-
1 Markt
-
2 rynek
czarny \rynek Schwarzmarkt mwolny \rynek freier MarktWspólny Rynek Gemeinsamer Marktwprowadzić coś na \rynek etw auf den Markt bringen -
3 rynek
na rynku am Marktplatz;rynek krajowy Binnenmarkt m;rynek pracy Arbeitsmarkt m;rynek zbytu Absatzmarkt m;wolny rynek freier Markt m;czarny rynek Schwarzmarkt m -
4 targ
targ m (-u; -i) (Wochen)Markt m;targi książki Buchmesse f;pchli targ Flohmarkt m;po długich targach nach langem Feilschen (a fig) -
5 bazar
mMarkt m -
6 targ
-
7 kiermasz
kiermasz m (-u; -e) Markt m;kiermasz książki Buchmesse f;kiermasz majowy Maimarkt m;kiermasz wielkanocny Ostermarkt m -
8 promocja
promocja f (-i; -e) HDL Werbekampagne f; Einführung f auf den Markt; (propagowanie) Förderung f, Propagierung f;dostać promocję w szkole versetzt werden;promocja na doktora Promotion f zum Doktor -
9 rynkowy
-
10 straganowy
straganowy Markt- -
11 targowisko
targowisko n (-a) Markt(platz) m -
12 targowy
targowy Markt-; Messe- -
13 wchodzić
wchodzić (-ę) < wejść> (wejdę) (hinein)gehen (do G in A); (zagłębiać się) eindringen, hineingehen; (mieścić się) hineinpassen;wchodzić na górę hinaufgehen, hinaufsteigen;wchodzić w czyjeś położenie sich in jemandes Lage versetzen;wchodzić na ekrany film anlaufen;proszę wejść! treten Sie ein!;wchodzić w zakręt AUTO die Kurve nehmen;wchodzić po schodach die Treppe hinaufgehen oder hinaufsteigen;wchodzić po drabinie die Leiter hinaufsteigen;wchodzić w kałużę in die Pfütze treten;wchodzić do portu MAR einlaufen;wchodzić na rynek auf den Markt kommen;wchodzić w zwyczaj zur Gewohnheit werden;wchodzić w kontakt in Kontakt treten;wchodzić do finału SPORT ins Finale kommen;wchodzić w życie JUR in Kraft treten;wchodzić bez pukania ohne zu klopfen eintreten;wchodzić w decydującą fazę in eine entscheidende Phase treten;wchodzić w wiek emerytalny ins Rentenalter kommen;wchodzić na głowę k-u fam. jemandem auf der Nase herumtanzen;wchodzić w szczegóły ins Detail gehen;wchodzę w to! fam. ich bin dabei!, ich mach’ mit! -
14 wprowadzać
wprowadzać (-am) < wprowadzić> (-ę) (do G) hineinführen, hereinbringen (in A); zmiany, obowiązek, nazwę einführen;wprowadzać urozmaicenie Abwechslung bringen;wprowadzać w życie ins Leben rufen;wprowadzać w czyn in die Tat umsetzen;wprowadzać w błąd irreführen;wprowadzać do użytku (neu) anwenden;wprowadzać do sprzedaży auf den Markt bringen;wprowadzać do garażu in die Garage fahren;wprowadzać się einziehen (do G in A);jutro się wprowadzamy morgen ziehen wir ein -
15 wprowadzić
wprowadzić pf →LINK="wprowadzać" wprowadzaćwprowadzać (-am) < wprowadzić> (-ę) (do G) hineinführen, hereinbringen (in A); zmiany, obowiązek, nazwę einführen;wprowadzać urozmaicenie Abwechslung bringen;wprowadzać w życie ins Leben rufen;wprowadzać w czyn in die Tat umsetzen;wprowadzać w błąd irreführen;wprowadzać do użytku (neu) anwenden;wprowadzać do sprzedaży auf den Markt bringen;wprowadzać do garażu in die Garage fahren;wprowadzać się einziehen (do G in A);jutro się wprowadzamy morgen ziehen wir ein -
16 wypuszczać
wypuszczać (-am) < wypuścić> (wypuszczę) herauslassen, hinauslassen; zakładnika freilassen; powietrze, płyn ablassen; rakietę abschießen; (nie trzymać) loslassen;wypuszczać na rynek auf den Markt bringen;wypuszczać pieniądze Geld in Umlauf bringen;wypuszczać z ręki aus der Hand lassen; fig aus der Hand geben;wypuszczać pączki BOT austreiben; -
17 zarzucać
zarzucać k-u jemandem vorwerfen, jemandem vorhalten; an jemandem aussetzen; (zrezygnować) aufgeben, verwerfen;zarzucać na ramiona über die Schulter werfen;zarzucać ręce na szyję die Arme um den Hals schlingen;zarzucać pytaniami mit Fragen überschütten;zarzucać rynek (I) den Markt überschwemmen (mit D); v/i pojazd schleudern;samochód zarzucał das Auto kam ins Schleudern -
18 zarzucić
zarzucać k-u jemandem vorwerfen, jemandem vorhalten; an jemandem aussetzen; (zrezygnować) aufgeben, verwerfen;zarzucać na ramiona über die Schulter werfen;zarzucać ręce na szyję die Arme um den Hals schlingen;zarzucać pytaniami mit Fragen überschütten;zarzucać rynek (I) den Markt überschwemmen (mit D); v/i pojazd schleudern;samochód zarzucał das Auto kam ins Schleudern -
19 bazar
-
20 cel
naszym \celem jest [opanowanie rynku] unser Zweck ist es [, den Markt zu beherrschen]mieć coś na \celu etw bezwecken, etw als Ziel habenzmierzać wprost do \celu geradewegs auf ein Ziel zusteuernosiągnąć swój \cel seinen Zweck erreichen\celem [ lub w \celu] zwecks +genw tym \celu zu diesem Zweckena \cel dobroczynny für ein wohltätiges Zielmijać się z \celem das Ziel verfehlendotrzeć do \celu am Ziel angelangt sein\cel podróży Reiseziel nt[błąkać się] bez \celu ziellos [umherirren]\cel wojskowy/cywilny ein militärisches/ziviles Zielstał się \celem ataków dziennikarzy er wurde zur Zielscheibe der Journalisten
См. также в других словарях:
Markt — can be: Places in Germany Markt Berolzheim Markt Bibart Markt Einersheim Markt Erlbach Markt Indersdorf Markt Nordheim Markt Rettenbach Markt Schwaben Markt Simbach Markt Taschendorf Markt Wald Hackescher Markt Berlin Hackescher Markt station… … Wikipedia
Markt.de — Rechtsform GmbH Co. KG Sitz Nymphenburger Straße 14 80335 München, Deutschland Leitung Sang Woo Pai … Deutsch Wikipedia
Märkt — Stadt Weil am Rhein Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Markt — (Marktplatz, Markthalle) dient zum Verkaufe verschiedener Waren; er soll im verkehrsreichen Mittelpunkte der Stadt gelegen und so angeordnet sein, daß Zufahrtstraßen längs der Seiten hinführen, den Platz nicht kreuzen und trennen. Er ist durch… … Lexikon der gesamten Technik
Markt — Sm std. (8. Jh.), mhd. mark(e)t, ahd. marcāt, as. markat Entlehnung. Wie ae. market n., anord. markađr entlehnt aus spl. marcātus, Variante von l. mercātus Kauf, Markt . Dieses über l. mercārī Handel treiben zu l. merx ( rcis) f. Ware . Ebenso … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Markt — Markt: Das westgerm. Substantiv, mhd. mark‹e›t, ahd. markāt, niederl. markt (entsprechend engl. market) beruht auf einer frühen Entlehnung aus lat. mercatus (bzw. vlat. *marcatus) »Handel, Kaufhandel, Markt; Jahrmarkt, Messe«, das von lat.… … Das Herkunftswörterbuch
Markt — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Ich gehe immer um den Markt herum. • Gibt es einen guten Markt in Manchester? … Deutsch Wörterbuch
Markt — Markt, 1)) die öffentliche zahlreiche Zusammenkunft der Käufer u. Verkäufer; 2) die Zeit, wenn dies geschieht; vgl. Wochen , Jahr , Vieh , Roßmarkt u. Messe. Die Befugniß eines Ortes, Märkte zu halten, heißt Marktrecht (Mercatus), die Ertheilung… … Pierer's Universal-Lexikon
Markt — (franz. Marché, engl. Market) bedeutet im weitern Sinne das Absatzgebiet einer Ware. So spricht man vom Geldmarkt als dem Gebiet, auf dem Wertpapiere und edle Metalle gehandelt werden, vom Kapital , Kredit , Arbeitsmarkt, heimischen M. u. dgl. Im … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Markt — Markt, jede Gelegenheit zum Austausch von Gütern; bes. öffentliche Einrichtung, wodurch zu bestimmten Zeiten und an bestimmten Orten Kauf und Verkauf konzentriert werden, zerfallen in Messen (s.d.) für den Großhandel, Jahr oder Kram M. für den… … Kleines Konversations-Lexikon
Markt — Markt, ein bestimmter Platz in gewissen Orten (Städten und M.flecken) zum Aufstellen verkäuflicher Gegenstände im weitesten Sinne: Stadt, Gegend od. Land, wo sich ein hauptsächlicher Betrieb eines Handelszweiges findet … Herders Conversations-Lexikon