-
1 Maria Theresa
Maria Theresa (Oostenrijkse gravin en Hongaarse koningin in de 18 eeuw) -
2 Maria Theresa
Maria Theresia (ärkehertiginna av Р"-sterrike, drottning över Ungern och Böhmen) -
3 Maria Theresa
מריה תרזה (ארכידוכסית אוסטריה ומלכת הונגריה במאה ה-18)* * *◙ (81-ה האמב הירגנוה תכלמו הירטסוא תיסכודיכרא) הזרת הירמ◄ -
4 מריה תרזה
Maria Theresa, 18th century archduchess of Austria, queen of Hungary and Bohemia -
5 Prater
Vienna's largest and most popular amusement park. In 1766 Joseph II, the son of Empress Maria Theresa, decreed that der Prater should be open to everyone. Earlier it had been forbidden to enter forests and meadows reserved for imperial hunts. The Prater has old-fashioned swings, skittle alleys, and merry-go-rounds, including the oldest carousel in Europe. A Riesenrad (big wheel) with a diameter of 67 metres was put up for the World Exhibition of 1897 and is a famous Viennese landmark* * *Vienna's largest and most popular amusement park. In 1766 Joseph II, the son of Empress Maria Theresa, decreed that der Prater should be open to everyone. Earlier it had been forbidden to enter forests and meadows reserved for imperial hunts. The Prater has old-fashioned swings, skittle alleys, and merry-go-rounds, including the oldest carousel in Europe. A Riesenrad (big wheel) with a diameter of 67 metres was put up for the World Exhibition of 1897 and is a famous Viennese landmark -
6 utondoti
------------------------------------------------------------[Swahili Word] utondoti[Swahili Plural] tondoti[English Word] repeated action[Part of Speech] noun------------------------------------------------------------[Swahili Word] utondoti[Swahili Plural] tondoti[English Word] antique necklace of many strands of copper wire from which a Maria Theresa dollar is suspended[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] utondoti[Swahili Plural] tondoti[English Word] repetition[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------ -
7 Mariatheresientaler
Ma|ria|the|re|si|en|ta|ler [-te'reːziən-]mMaria Theresa thaler, Levant dollar -
8 établir les fondements de qch
(établir [или jeter, poser] les fondements de qch)заложить основы чего-либо, основать что-либо, быть родоначальником чего-либо-... je regrette que Maria-Thérésa n'ait pas été une île vaste et fertile, avec une rivière au lieu d'un ruisseau et un port au lieu d'une anse battue par les flots du large. - Et pourquoi, capitaine? demanda Glenarvan. - Parce que j'y aurais jeté les fondements de la colonie dont je veux doter l'Écosse dans le Pacifique. (J. Verne, Les Enfants du capitaine Grant.) — -... но я сожалею, что это не большой, плодородный остров, где вместо ручья протекала бы река, а вместо бухточки был бы удобный порт. - А почему вы сожалеете об этом? - спросил Гленарван. - Потому что я мог бы основать здесь, в Тихом океане, колонию и подарить ее Шотландии.
Dictionnaire français-russe des idiomes > établir les fondements de qch
-
9 necklace
------------------------------------------------------------[English Word] antique necklace of many strands of copper wire from which a Maria Theresa dollar is suspended[Swahili Word] utondoti[Swahili Plural] tondoti[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] bead necklace[English Plural] bead necklaces[Swahili Word] ukoja[Swahili Plural] koja[Part of Speech] noun[Class] 11/10------------------------------------------------------------[English Word] bead necklace[Swahili Word] useja[Part of Speech] noun[Class] 11[Derived Word] mseja N------------------------------------------------------------[English Word] necklace[Swahili Word] dani[Swahili Plural] madani[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] shingoni dani la kete linaning'inia hadi tumboni [Moh]------------------------------------------------------------[English Word] necklace[English Plural] necklaces[Swahili Word] kidani[Swahili Plural] vidani[Part of Speech] noun[Class] 7/8------------------------------------------------------------[English Word] necklace[English Plural] necklaces[Swahili Word] koja[Swahili Plural] makoja[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] gold necklace[Swahili Example] koja la dhahabu------------------------------------------------------------[English Word] necklace[Swahili Word] mkufu[Swahili Plural] mikufu[Part of Speech] noun[Class] 3/4[English Example] S/he wore a gold necklace.[Swahili Example] Alivaa mkufu wa dhahabu.------------------------------------------------------------[English Word] necklace[Swahili Word] shada[Swahili Plural] mashada[Part of Speech] noun[Class] 5/6[English Example] necklace of beads[Swahili Example] shada la ushanga.------------------------------------------------------------[English Word] necklace[Swahili Word] timba[Swahili Plural] timba[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] necklace[English Plural] necklaces[Swahili Word] tinda[Swahili Plural] matinda[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[English Word] necklace (of beads)[English Plural] necklaces[Swahili Word] kipingo[Swahili Plural] vipingo[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -pinga------------------------------------------------------------[English Word] necklace of small beads[Swahili Word] mseja[Swahili Plural] waseja[Part of Speech] noun[Derived Word] useja------------------------------------------------------------ -
10 thaler
-
11 Auenbrugger, Leopold Elder von
SUBJECT AREA: Medical technology[br]b. 19 November 1722 Graz, Austriad. 18 May 1809 Vienna, Austria[br]Austrian physician and the first to describe percussion as an aid to diagnosis of diseases of the chest.[br]The son of an innkeeper, Auenbrugger had originally learned to use percussion to ascertain the level of wine in casks. When later he became Physician to the Military Hospital of Vienna, he developed the technique, stating in the monograph that he published on the subject, "I here present the reader with a new sign which I have discovered for detecting disease of the chest. It consists in percussion of the human thorax whereby…an opinion is formed of the internal state of that cavity". The monograph attracted little attention until some twenty years later. Jean Corvisart, personal physician to Napoleon, translated it into French in 1808, giving full credit to its original author. Auenbrugger also had some musical expertise, and with Salieri composed an opera for Maria Theresa.[br]Principal Honours and DistinctionsEnnobled 1784.Bibliography1761, Inventum novumex percussione thoracis humani ut signo abstrusos interni pectoris morbos detegendi, Vienna.Further ReadingJ.Forbes (trans.), 1936, "On percussion of the chest"; a translation of Auenbrugger's original treatise, Bulletin of the History of Medicine.Z.Cope, 1957, Sidelights on the History of Medicine, London.MGBiographical history of technology > Auenbrugger, Leopold Elder von
-
12 santo
m.1 saint, saintly man.2 tip.3 Santo.* * *► adjetivo1 (gen) holy, sacred2 (persona) holy, saintly3 familiar (para enfatizar) hell of a, real, right■ recibió una santa bofetada he got a hell of a whack, he got a right whack4 (como título) saint► nombre masculino,nombre femenino1 saint1 (imagen) image of a saint3 (onomástica) saint's day\¿a santo de qué? familiar why on earth?desnudar a un santo para vestir a otro figurado to rob Peter to pay Paulhacer su santa voluntad to do as one damn well pleasesírsele a uno el santo al cielo familiar to slip one's mindllegar y besar el santo familiar as easy as pie, a piece of cakeno es santo de mi devoción familiar I'm not too fond of him, he's not my cup of tea¡por todos los santos! familiar for heaven's sake!quedarse para vestir santos familiar to be left on the shelfel día de Todos los Santos All Saints' DaySanto Oficio Holy Officesanto y seña password————————1 (imagen) image of a saint3 (onomástica) saint's day* * *1. (f. - santa)noun2. (f. - santa)adj.1) holy2) saint* * *santo, -a1. ADJ1) (Rel) [vida, persona] holy; [tierra] consecrated; [persona] saintly; [mártir] blessedsemana2) [remedio] wonderful, miraculous3) [enfático] blessed2. SM / F1) (Rel) saintsanto/a patrón/ona, santo/a titular — patron saint
2)- ¿a santo de qué?- ¿a qué santo?¡que se te va el santo al cielo! — you're miles away!
3) (=persona) saint3. SM1) (=onomástica) saint's daymañana es mi santo — tomorrow is my name day o saint's day
2) [en libro] picture3)santo y seña — (Mil) password
4) Cono Sur (Cos) patch, darnSANTO As well as celebrating their birthday, many Spaniards and Latin Americans celebrate their santo or onomástica. This is the day when the saint whose name they have is honoured in the Christian calendar. It used to be relatively common for newborn babies to be named after the saint on whose day they were born. So a boy born on 25 July (Saint James's day) stood a good chance of being christened "Santiago". The tradition may be dying out now that parents are no longer restricted to names from the Christian calendar. In Spain, as with birthdays, the person whose santo it is normally buys the drinks if they go out with friends.* * *I- ta adjetivo1) (Relig)a) <lugar/mujer/vida> holyb) ( con nombre propio) St, SaintSanto Domingo — Saint Dominic; ver tb San
2) (fam) ( uso enfático)II- ta masculino, femenino1) ( persona) saintpor todos los santos! — for Heaven's o goodness' sake!
¿a santo de qué? — (fam) why on earth? (colloq)
darse de santos — (Méx fam) to think oneself lucky (colloq)
desnudar a un santo para vestir a otro — to rob Peter to pay Paul
no es santo de mi/tu/su devoción — he/she is not my/your/his favorite person
quedarse para vestir santos — to be left on the shelf
se me/le fue el santo al cielo — it went right out of my/his head
ser llegar y besar el santo — (fam) ( ser rápido) to be incredibly quick; ( ser fácil)
•• Cultural note:no te creas que fue llegar y besar el santo — don't think it was just handed to me/him on a plate
Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now* * *I- ta adjetivo1) (Relig)a) <lugar/mujer/vida> holyb) ( con nombre propio) St, SaintSanto Domingo — Saint Dominic; ver tb San
2) (fam) ( uso enfático)II- ta masculino, femenino1) ( persona) saintpor todos los santos! — for Heaven's o goodness' sake!
¿a santo de qué? — (fam) why on earth? (colloq)
darse de santos — (Méx fam) to think oneself lucky (colloq)
desnudar a un santo para vestir a otro — to rob Peter to pay Paul
no es santo de mi/tu/su devoción — he/she is not my/your/his favorite person
quedarse para vestir santos — to be left on the shelf
se me/le fue el santo al cielo — it went right out of my/his head
ser llegar y besar el santo — (fam) ( ser rápido) to be incredibly quick; ( ser fácil)
•• Cultural note:no te creas que fue llegar y besar el santo — don't think it was just handed to me/him on a plate
Most first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now* * *santo11 = saint.Ex: The same person cannot be both a man and a woman, a saint and a sinner, a stay-at-home and an explorer, an ancient Roman and a modern Russian.
* acabar con la paciencia de un santo = test + the patience of a saint, try + the patience of a saint.* adoración de los santos = saint worship.* desvestir a un santo para vestir a otro = rob Peter to pay Paul.* Día de Todos los Santos = All Saints' Day.* día de un santo = saint's day.* efecto del santo = halo effect.* írsele a Uno el santo al cielo = it + go + right/straight out of + Posesivo + mind.* írsele a Uno el santo al cielo = lose + track of time.* poner a prueba la paciencia de un santo = try + the patience of a saint.* poner a prueba la paciencia de un santo = test + the patience of a saint.* Posesivo + santo = Posesivo + saint's day.* santo Job = Saint Job.* santo y seña = shibboleth.* tener la paciencia del santo Job = have + the patience of Job.* tener la paciencia de un santo = have + the patience of a saint.* tener más paciencia que el santo Job = have + the patience of Job.* tener más paciencia que un santo = have + the patience of a saint.santo22 = holy [holier -comp., holiest -sup.], saintly [saintlier -comp., santiliest -sup,].Ex: The title of the article is 'More holy men than learned: impressions from Indian manuscript libraries'.
Ex: All people, regardless of how saintly or naughty, merited a notice of their important contributions or personal characteristics.* ¡Cielo Santo! = Good heavens!.* Día de los (Santos) Inocentes, el = April Fools' Day.* hombre santo = holy man.* Jueves Santo = Maundy Thursday, Holy Thursday.* Sábado Santo = Holy Saturday.* Sábana Santa de Turín, la = Shroud of Turin, the.* Sábana Santa, la = Shroud, the, Holy Shroud, the.* Santa Claus = Father Christmas, Santa Claus.* Santa Hermandad, la = Holy Order, the.* Santa Sede = Holy See.* ¡Santo Cielo! = Good heavens!.* ¡Santo Dios! = goodness gracious.* Santo Domingo = Santo Domingo.* santo grial = holy grail.* santo patrón = patron saint.* Santo Sepulcro, el = Holy Sepulchre, the.* santo varón = holy man.* todo el santo día = all day long.* Viernes Santo = Good Friday.* * *A ( Relig)1 ‹lugar/mujer/vida› holyla santa misa holy massla Santa Madre Iglesia the Holy Mother Churchlos santos mártires the blessed martyrstu abuelo, que fue un santo varón your grandfather, who was a saintly man o a saintfue un hombre santo y bueno he was a good and saintly man2 (con nombre propio) St, SaintSanta Teresa/Rosa Saint Theresa/RosaSanto Domingo/Tomás Saint Dominic/ThomasCompuestos:feminine Holy Alliancela Santoa Sede the Holy Seemasculine Blessed Sacramentmasculine Second Comingesperar a algn/algo como al Santo Advenimiento to wait impatiently for sb/sthmasculine Holy Grailmasculine Holy Officemasculine Holy Fathermasculine patron saintmpl Holy Innocents (pl)mpl holy places (pl)mpl holy oils (pl)B ( fam)siempre tenemos que hacer su santa voluntad we always have to do what he wantsmasculine, femininesanto (↑ santo a1)A (persona) saintimágenes de santos images of saintsse ha portado como una santa she's been a little angelno te hagas el santo don't act o come over all virtuousse necesita una paciencia de santo para ese trabajo you need the patience of a saint to do that kind of worktu madre es una santa your mother's a saintla fiesta de todos los Santos All Saints' (Day)¡por todos los santos! for Heaven's o goodness' sake!¿a qué santo tuviste que ir a decírselo? why on earth did you have to go and tell him?cada uno or cada cual para su santo ( fam): nada de pagar tú todo, cada uno para su santo you're not footing the bill, everyone can pay for themselves o pay their sharetrabaja cada cual para su santo everyone is just working for themselvescomerse los santos ( fam); to be very holycon el santo de espaldas ill-starred, unluckydesnudar or desvestir a un santo para vestir a otro to rob Peter to pay Paulni tanto que queme al santo, ni tanto que no lo alumbre ( Col); try to strike a happy mediumno es santo de mi/tu/su devoción he/she is not my/your/his favorite personquedarse para vestir santos to be left on the shelfse me/le fue el santo al cielo it went right out of my/his headser llegar y besar el santo ( fam): no te creas que fue llegar y besar el santo don't think it was just handed to me/him on a plate o that it just fell into my/his lapte/le sienta como a un santo un par de pistolas ( fam hum); it looks awful on you/him o it doesn't suit you/him at allCompuesto:passwordBMost first names in Spanish-speaking countries are those of saints. A person's santo, (also known as onomástico in Latin America and onomástica in Spain) is the saint's day of the saint that they are named for. Children were once usually named for the saint whose day they were born on, but this is less common now.* * *
Multiple Entries:
S.
Sto.
santo
S. (◊ santo) St
Sto. (Santo) St
santo -ta adjetivo
1 (Relig)
ver tb San
2 (fam) ( uso enfático) blessed;
■ sustantivo masculino, femenino
1 ( persona) saint;
no te hagas el santo don't come over all virtuous;
santo y seña password
2
( cumpleaños) (esp AmL) birthday
santo,-a
I adjetivo
1 Rel (lugar, hecho, vida, etc) holy
2 (persona canonizada) Saint
Santo Tomás, Saint Thomas
3 acabó haciendo su santa voluntad, he ended up doing just as he wanted
familiar todo el santo día, the whole blessed day
II m,f (persona muy buena) saint
III sustantivo masculino (onomástica) es mi santo, it's my saint's day o name day
♦ Locuciones: se me/le fue el santo al cielo, it went straight out of my/his head
quedarse para vestir santos, familiar to be left on the shelf
tener/no tener el santo de cara, to be very lucky/unlucky
¿a santo de qué?, why on earth?
Mil ¡santo y seña!, password
familiar (conseguir algo a la primera) llegar y besar el santo, to pull sthg off at the first attempt
' santo' also found in these entries:
Spanish:
bendita
- bendito
- cielo
- devoción
- espíritu
- jueves
- S.
- sábado
- san
- santa
- santidad
- santificar
- Santo Domingo
- veladora
- dios
- San
- Sto.
- viernes
English:
Friday
- god
- good
- Good Friday
- grief
- holy
- mile
- patron saint
- rob
- saint
- saintly
- shrine
- tea
- watchword
- gracious
- inquisition
* * *santo, -a♦ adj1. [sagrado] holyel Santo Advenimiento the Second Coming; Hist la Santa Alianza the Holy Alliance;la santa cena the Last Supper;el Santo Grial the Holy Grail;los Santos Inocentes the Holy Innocents;los santos lugares the holy places;la Santa Madre Iglesia the Holy Mother Church;el Santo Oficio the Holy Office;el Santo Padre the Holy Father;Am santo patrono patron saint;los santos sacramentos the Sacraments;la Santa Sede the Holy See2. [virtuoso] saintly;su padre era un santo varón her father was a saintly manMéx, Ven Santa Clos Santa Claus;Santa María Saint Mary;Santo Tomás Saint ThomasSanta Elena Saint Helena;Santo Tomé São Tomé;Santo Tomé y Príncipe São Tomé and Príncipetodo el santo día all day long;no paró de nevar en todo el santo día it went on snowing all day long;el teléfono lleva sonando toda la santa mañana the damn phone hasn't stopped ringing all morning;él siempre hace su santa voluntad he always does whatever he damn well likesesta infusión es cosa santa this herbal tea works wonders♦ nm,fsaint;su madre era una santa her mother was a saintsanto patrón patron saint;santa patrona patron saint♦ nm1. [onomástica] saint's day;hoy es su santo it's his saint's day today5. Comp¿a santo de qué? why on earth?, for what earthly reason?;¿a santo de qué me llamas a casa? why on earth are you calling me at home?;desnudar a un santo para vestir a otro to rob Peter to pay Paul;se le fue el santo al cielo he completely forgot;llegar y besar el santo: fue llegar y besar el santo, nos dieron el permiso a los dos días it couldn't have been easier, we got the licence within two days;fue llegar y besar el santo, marcó a los dos minutos de su debut he was an instant success, he scored within two minutes of his debut;no es santo de mi devoción he's not my cup of tea;¡por todos los santos! for heaven's sake!;quedarse para vestir santos to be left on the shelf;tener el santo de cara to have luck on one's side* * *I adj holyII m, santa f saint;¿a santo de qué? fam what on earth for? fam ;no es santo de mi devoción fam I don’t like him very much, he isn’t my favorite o Brfavourite person;quedarse para vestir santos fam be left on the shelf;tener el santo de cara be incredibly lucky, have the luck of the devil;tener el santo de espaldas have no luck at all;fue llegar y besar el santo fam everything fell into his lap;se me ha ido el santo al cielo fam it has gone right out of my head;dormir como un santo sleep like a baby o a log;Todos los Santos All Saints’ (Day)III m ( onomástica) saint’s day* * *santo, -ta adj1) : holy, saintlyel Santo Padre: the Holy Fatheruna vida santa: a saintly life2)Santa Clara: Saint ClaireSanto Tomás: Saint ThomasSan Francisco: Saint Francissanto, -ta n: saintsanto nm1) : saint's day2) cumpleaños: birthday* * *santo1 adj2. (antes de nombre) Saintsanto2 n1. (persona) saint2. (día) saint's day
См. также в других словарях:
Maria Theresa — • Queen of Hungary and Bohemia, Archduchess of Austria, Roman German Empress, born 1717; died 1780 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Maria Theresa Maria Theresa … Catholic encyclopedia
MARIA THERESA° — (1717–1780), empress of Austria from 1740, the first female heir to the Hapsburg throne as a result of the Pragmatic Sanction (1713). She continued the hostile policy of charles vi , her father, against the Jews. Her passionate hatred, nurtured… … Encyclopedia of Judaism
Maria Theresa — 1717 80; archduchess of Austria: wife of Francis I (1708 65), emperor of the Holy Roman Empire: dowager empress (1765 80): queen of Bohemia & Hungary (1740 80): mother of Marie Antoinette … English World dictionary
Maria Theresa — For other uses, see Maria Theresa (disambiguation). Maria Theresa … Wikipedia
Maria Theresa — /meuh ree euh teuh ray seuh, zeuh/ 1717 80, archduchess of Austria; queen of Hungary and Bohemia 1740 80 (wife of Francis II; mother of Joseph II, Leopold II, Marie Antoinette). German, Maria Theresia /mah rddee ah te rdday zee ah/. * * * German… … Universalium
Maria Theresa of Spain — Maria Theresa of Austria Maria Theresa with Her son, the Dauphin, Louis of France, Pierre Mignard 1661 Queen consort of France and Navarre Tenure … Wikipedia
Maria Theresa of Naples and Sicily — Maria Theresa Maria Theresa in 1790 Holy Roman Empress; Queen consort of the Romans Tenure 1 March 1792 – 2 March 1807 … Wikipedia
Maria Theresa (disambiguation) — Maria Theresa or Maria Theresia most often refers to Maria Theresa (1717 1780), Holy Roman Empress consort, Queen of Hungary and Bohemia, and ruler of the Habsburg Monarchy (1740 1780). Contents 1 House of Habsburg 2 House of Braganza 3 House of… … Wikipedia
Maria Theresa thaler — Maria Theresa thaler. London Mint (Hafner 63). The Maria Theresa thaler (MTT) is a silver bullion coin that has been used in world trade continuously. Maria Theresa Thalers were first minted in 1741, using the then Reichsthaler standard of 9… … Wikipedia
Maria Theresa von Neapel-Sizilien — Prinzessin Maria Theresia von Neapel und beider Sizilien (* 6. Juni … Deutsch Wikipedia
Maria Theresa von Paradis — Pour les articles homonymes, voir Paradis (homonymie). Maria Theresa Paradis (ou von Paradies), née le 15 mai 1759 à Vienne et morte le 1er février 1824 dans la même ville, est une interprète et compositrice autrichienne qui… … Wikipédia en Français