-
1 грязь
f (36; в и) Schmutz m, Dreck m; Kehricht m, Müll m; pl. Heilschlamm m, Badeschlamm m; Schlammbäder n/pl., Moorbäder n/pl.; Moorbad n (на В in A); всё в грязи alles starrt vor Schmutz; не ударить в грязь лицом F sich nicht blamieren* * *грязь f (в -и́) Schmutz m, Dreck m; Kehricht m, Müll m; pl. Heilschlamm m, Badeschlamm m; Schlammbäder n/pl., Moorbäder n/pl.; Moorbad n (на В in A);всё в грязи́ alles starrt vor Schmutz;не уда́рить в грязь лицо́м fam sich nicht blamieren* * *<гря́зи>ж1. (пыль, сор) Schmutz m, Dreck mсмеша́ть кого́-л./что-л. с гря́зью перен jdn/etw durch den Schmutz ziehen2. (земля́, по́чва) Schlamm mмеси́ть грязь durch den Schlamm waten* * *n1) gener. Befleckung, Ferkelei, Gemansche, Grind, Modd, Mutech, Muttich, Schluff, Schund, Unfläterei, Schmutz, Besudelung, Besudlung, Schlammerde (дорожная), Schmier2) geol. Kot, Schlamm3) colloq. Matschwetter, Modder, Sau, Schmierage, Patsche, Dreck, Mistigkeit, Schmuddel4) dial. Besalm, Schmant5) eng. Dickstoff, Trübe6) book. Unflat7) rude.expr. Sauerei (тж. перен.)8) deprecat. Gekleckse9) textile. Unreinlichkeit, schlämmen10) oil. Schlammstoff, Schmand, Sludge11) special. (лечебная) Schlamm Schlämme, (тк.sg)(жидкая) Schlamm Schlämme (напр. на дороге в распутицу)12) food.ind. Drehfilterschlamm, Schlammasse13) S.-Germ. Bacht, Sudel14) avunc. (липкая) Schmiere, Mansch16) low.germ. Klater, Mutt, Knies -
2 жидкая каша
-
3 каша
n1) gener. Schlampampe, Schlämpe, heilloses Durcheinander, Grütze, Brei, Müsli2) colloq. (жидкая) Matsch, Pamp, Pampe, Pamps, Pams, Papp, Pappe, Scheibenkleister, pap3) liter. Salat4) russ. (гречневая) Kascha, (гречневая) Käsch5) food.ind. Getreidebrei6) Austrian. Koch (на молоке)7) S.-Germ. Tätsch8) avunc. Mansch9) east-mid.germ. Mauke -
4 липкая грязь
-
5 месиво
n1) gener. Brei, Schlammasse, Schlampampe, Schlämpe2) colloq. Pampe (о некачествееной или невкусной еде), Matsch, Schlampamp (о еде), Suppe3) dial. Gemätsch4) avunc. Mansch -
6 пойло
n1) gener. Bräu, Trank (для скота)2) colloq. Jauche, Mansch, Mantsch3) agric. Siede4) rude.expr. Suff (о невкусном напитке)5) deprecat. Gebräu7) avunc. Gesöff (б. ч. об алкогольных напитках), Plörre (напиток с неприятным видом, вкусом и запахом)8) low.germ. Blubber -
7 талый снег
adj1) gener. Schneewasser, Mansch, Mantsch2) colloq. matschiger Schnee3) construct. Tauschnee, aufgetauter Schnee -
8 pegote
pe'ɡ̱otem1) ( cosa pegajosa) zudringliche Sache f, Pechpflaster n2) (fig) aufdringlicher Mensch msustantivo masculino1. (familiar) [masa pegajosa] klebriges Zeugpegotepegote [pe'γote]num5num (loc): esa corbata es un pegote (familiar) diese Krawatte ist völlig daneben; tirarse pegotes (argot) aufschneiden -
9 mash
1. noun1) Brei, der2. transitive verbzerdrücken; zerquetschenmashed potatoes — Kartoffelbrei, der
* * *[mæʃ] 1. verb(to crush into small pieces or a soft mass: Put in some butter when you mash the potatoes.) zerdrücken2. noun(mashed potato: sausage and mash.) der Kartoffelbrei* * *[mæʃ]I. nII. vt▪ to \mash sth etw zerdrücken [o [zer]stampfen]to \mash potatoes Kartoffeln [zer]stampfen* * *n (US) abbrmobiles Lazarett* * *mash1 [mæʃ]A s2. AGR Mengfutter n3. breiige Masse, Brei m, Mansch m umg4. Br umg Kartoffelbrei m5. fig Mischmasch mB v/t1. (ein)maischen:mashing tub Maischbottich m2. (zu Brei etc) zerdrücken, -quetschen:mash2 [mæʃ] obs slB s1. Flirt m2. a) Schwerenöter m, Schäker mb) Flamme f umg* * *1. noun1) Brei, der2. transitive verbzerdrücken; zerquetschenmashed potatoes — Kartoffelbrei, der
* * *n.Mus -e n.Püree -s m. v.flirten v.mischen v.zerdrücken (Kartoffeln) v.zerquetschen v. -
10 kotyvalék
(DE) aufbrühen; Gemansche {s}; Mansch {r}; Mantsch; Märte {e}; (EN) brew; farrago; galimaufry; glop -
11 snask
См. также в других словарях:
Mansch — Mansch,der:⇨Schlamm … Das Wörterbuch der Synonyme
Mansch — Mansch, manschen ↑ Matsch … Das Herkunftswörterbuch
Mansch — Mạnsch der; (e)s; nur Sg, gespr pej; eine Masse von zerkleinertem, zerquetschtem Essen: ein Mansch aus Kartoffeln und Gemüse || hierzu mạn·schig Adj … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Mänsch — herablassend für Frau, z.B. dat Mänsch = diese Frauensperson … Hunsrückisch-Hochdeutsch
mansch — ro·mansch; … English syllables
Mansch — Mạnsch 〈m. 1; unz.; umg.; mitteldt., norddt.〉 dickflüssiges Gemisch, Brei, z. B. tauender Schnee, wässeriges Essen [→ manschen] * * * Mạnsch, der; [e]s [zu ↑ manschen] (ugs. abwertend): unansehnliche trübe Flüssigkeit, breiige Masse; Matsch. *… … Universal-Lexikon
Mansch — Manschm breiigesDurcheinander;Gemenge.⇨manschen.Seitdem18.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Mansch — Mạnsch, der; [e]s (umgangssprachlich für Schneewasser; breiige Masse) … Die deutsche Rechtschreibung
Ro|mansch — Ro|mansh or Ro|mansch «roh MANSH, MAHNSH», noun. a Rhaeto Romanic dialect of Switzerland: »Rhaeto Romanic comes directly from ancient Latin and has two distinct dialects, Ladin and Romanish (F. C. Erickson). ╂[< Rhaeto Romanic rumantsch <… … Useful english dictionary
manschen — Mansch, manschen ↑ Matsch … Das Herkunftswörterbuch
Abraham Lincoln — This article is about the American president. For other uses, see Abraham Lincoln (disambiguation). Abraham Lincoln … Wikipedia