-
1 bösartiger Geist
malin génie [Descartes] -
2 böser Dämon
malin génie [Descartes] -
3 Schadenfreude
-
4 bösartig
-
5 diebisch
'diːbɪʃadj1) voleur2) ( schelmisch) malinsich diebisch freuen — s'amuser royalement, se frotter les mains
diebischd2688309eie/2688309ebisch ['di:bɪ∫]1 Person voleur(-euse) -
6 pfiffig
-
7 handeln
handeln <h>1. v/i iş yapmak, ticaret yapmak; (feilschen) (um için) pazarlık etmek; (sich verhalten) davranmak; (aktiv werden) harekete geçmek;mit jemandem handeln ÖKON b-le ticaret yapmak;mit Waren handeln ÖKON bir malın ticaretini yapmak;handeln von bahsetmek, söz etmek2. v/unp: es handelt sich um … … söz konusu(dur) -
8 Sachwert
Sachwert m aynî değer; malın kendi değeri -
9 Böse
-
10 Böser
Böse(r)}B75a4e003ö/75a4e003se(r) -
11 Ohr
nANAT oreille fjdn übers Ohr hauen — rouler qn, avoir qn (fam)
jdm in den Ohren liegen — casser les oreilles à qn, rabattre les oreilles à qn
die Ohren steif halten — garder le moral, ne pas se laisser abattre
es faustdick hinter den Ohren haben — être malin comme un singe, être rusé comme un vieux renard
jdm das Fell über die Ohren ziehen — exploiter qn, plumer qn (fam)
sich aufs Ohr hauen (fam) — aller se coucher, aller se pieuter
Auf diesem Ohr ist er taub! — Il fait la sourde oreille.
Ohr17f512d1O/17f512d1hr [o:495bc838ɐ̯/495bc838] <-[e]s, -en>oreille Feminin; Beispiel: auf einem Ohr taub sein être sourd d'une oreille; Beispiel: er hat ihr etwas ins Ohr geflüstert il lui a murmuré quelque chose à l'oreilleWendungen: es faustdick hinter den Ohren haben ne pas être tombé de la dernière pluie; ganz Ohr sein (scherzhaft umgangssprachlich) être tout ouïe; nur mit halbem Ohr zuhören n'écouter que d'une oreille; jemandem die Ohren lang ziehen (umgangssprachlich) tirer les oreilles à quelqu'un; halt/haltet die Ohren steif! (umgangssprachlich) tiens/tenez le coup!; viel um die Ohren haben (umgangssprachlich) ne pas/plus savoir où donner de la tête; jemanden übers Ohr hauen se payer la tête de quelqu'un; sich aufs Ohr legen (umgangssprachlich) mettre la viande dans le torchon; sich Dativ etwas hinter die Ohren schreiben (umgangssprachlich) se mettre quelque chose dans le crâne; bis über beide Ohren verliebt sein être fou amoureux -
12 Pfiffikus
Pfiffikus(umgangssprachlich) malin Maskulin -
13 Schlawiner
ʃla'viːnərm( fam) malin m, rusé mSchlawinerSchlawd300b1a0i/d300b1a0ner [∫la'vi:n3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, ->(scherzhaft umgangssprachlich) [vieux] roublard Maskulin -
14 Spaß
ʃpaːsm1) ( Witz) blague f2) ( Vergnügen) plaisir mseinen Spaß mit jdm treiben — se payer la tête de qn/se foutre de qn (fam)
SpaßSpc1bb8184a/c1bb8184ß [∫pa:s, Plural: '∫pε:sə] <-es, Sp47474eebä/47474eebße>1 kein Plural (Vergnügung) divertissement Maskulin; (Freude) plaisir Maskulin; Beispiel: viel Spaß! amuse-toi/amusez-vous bien! -
15 Wasser
'vasərneau fnah ans Wasser gebaut haben — avoir la larme facile, avoir toujours la larme à l'oeil
mit allen Wassern gewaschen sein — être une fine mouche, être rusé comme un vieux renard
WasserWạ sser ['vas3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, Plural: 'vas3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, 'vεs3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s, - oder Wạ̈sser>1 kein Plural eau Feminin; Beispiel: fließend Wasser eau courante; Beispiel: etwas unter Wasser setzen inonder quelque choseWendungen: bis dahin fließt noch viel Wasser den Bach (umgangssprachlich) hinunter d'ici là, il coulera encore beaucoup d'eau sous les ponts; jemandem steht das Wasser bis zum Hals (umgangssprachlich) quelqu'un est dans la panade; jemandem läuft das Wasser im Mund[e] zusammen quelqu'un en a l'eau à la bouche; stille Wasser sind tief (Sprichwort) il faut se méfier de l'eau qui dort; ins Wasser fallen tomber à l'eau; mit allen Wassern gewaschen sein (umgangssprachlich) avoir plus d'un tour dans son sac; sich über Wasser halten garder la tête hors de l'eau; auch nur mit Wasser kochen (umgangssprachlich) ne pas être plus malin que les autres -
16 Weisheit
'vaɪshaɪtf1) sagesse fder Weisheit letzter Schluss — le fin du fin m, le nec plus ultra m
2) ( Wissen) savoir mmit seiner Weisheit am Ende sein — être à court d'idées, être à bout d'arguments
WeisheitW136e9342ei/136e9342sheit <-, -en>Wendungen: mit seiner Weisheit am Ende sein ne plus savoir que faire; er glaubt, er habe die Weisheit mit Löffeln gegessen (umgangssprachlich) il se croit plus malin que tout le monde; das ist/das ist nicht der Weisheit letzter Schluss c'est/ce n'est pas la meilleure des solutions -
17 auch nur mit Wasser kochen
auch nur mit Wasser kochen(umgangssprachlich) ne pas être plus malin que les autres -
18 besser
'bɛsəradvbesserbẹ sser ['bεs3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]I Adjektiv1 (von höherer Qualität) meilleur(e); Beispiel: ein besserer Computer un ordinateur de meilleure qualité; Beispiel: das Wetter wird besser le temps s'améliore2 (von höherer Qualifikation) Beispiel: besser sein; (höher befähigt) être meilleur; (besser geeignet) être mieux3 (vernünftiger, angebrachter) Beispiel: es ist besser, wenn il vaut mieux que +Subjonctif ; Beispiel: es ist besser zuerst das hier zu machen c'est mieux de commencer par faire ceci4 (sozial höher gestellt) supérieur(e); Beispiel: er wohnt in einer besseren Gegend il habite dans les beaux quartiers; Beispiel: die besser Verdienenden les gros salaires Maskulin PluralII AdverbKomparativ von siehe gut, wohl; schwimmen, tanzen, singen mieux; Beispiel: dieser Käse/Apfel schmeckt besser als der andere ce fromage est meilleur/cette pomme est meilleure que l'autre; Beispiel: ich kann das besser! je sais mieux le faire!Wendungen: besser gehen; Beispiel: jemandem/etwas geht es besser quelqu'un/quelque chose va mieux; oder besser gesagt plus exactement; es besser haben avoir une vie plus agréable; immer alles besser wissen [wollen] se croire plus malin que tout le monde; um so besser! (umgangssprachlich) tant mieux! -
19 der Leibhaftige
der Leibhaftige(euphemistisch) le malin -
20 er glaubt, er habe die Weisheit mit Löffeln gegessen
er glaubt, er habe die Weisheit mit Löffeln gegessen(umgangssprachlich) il se croit plus malin que tout le mondeDeutsch-Französisch Wörterbuch > er glaubt, er habe die Weisheit mit Löffeln gegessen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
malin — malin … Dictionnaire des rimes
malin — malin, maligne [ malɛ̃, maliɲ ] adj. et n. • XVe; maligne v. 1120; lat. malignus « méchant » 1 ♦ Vx Qui a de la malignité (1o), qui se plaît à faire du mal. ⇒ mauvais, méchant. ♢ Mod. L esprit malin, et subst. le malin : le démon, Satan. Éprouver … Encyclopédie Universelle
Malin — may refer to: Places Malyn (Malin), a city in Zhytomyr Oblast of Ukraine For the Malin Chassidic Dynasty originating from that city, see Chernobyl (Hasidic dynasty) Malyn (Malin), a village in Mlyniv Raion in Rivne Oblast of Ukraine Malin, Oregon … Wikipedia
Malin — ist ein Vorname und Familienname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Bekannte Namensträger 2.1 Weiblicher Vorname 2.2 Männlicher V … Deutsch Wikipedia
malin — malin, maligne (ma lin, li gn ; au masculin, la finale in devant son substantif commençant par une voyelle garde le son nasal et l n se lie : le ma lin n esprit) adj. 1° Qui a de la malignité, qui se plaît au mal. • Nous qui sommes si… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
malin — Malin, [mal]igne. Malfaisant, Qui prend plaisir à faire du mal, à dire du mal. Il est malin. volonté maligne. c est un esprit malin. il n est pas si malin que vous dites. discours malin. interpretation maligne. un sens malin. un sousris malin. il … Dictionnaire de l'Académie française
mălin — MĂLIN, mălini, s.m. Arbust decorativ din familia rozaceelor, cu flori albe mirositoare şi cu fructe drupe mici, negre, din a cărui scoarţă amară se prepară un medicament astringent (Prunus padus). 2. (bot.; reg.) Liliac1. – Din mălină (derivat… … Dicționar Român
Malin — Saltar a navegación, búsqueda Malin Estilo de pelea: Utiliza armas tanto legales como ilegales Fecha de nacimiento: Nació un 4 de febrero … Wikipedia Español
Malin 1 — Observation data Epoch J2000.0 [1] Constellation Coma Berenices [2] Right ascension 12h 36m 59.341s … Wikipedia
Malin Ek — (born Malmö, April 18, 1945) is a Swedish stage and film actress. She won the Eugene O Neill Award in 2010. She is the daughter of actor Anders Ek (the 1971 O Neill Award laureate) and choreographer Birgit Cullberg. References Malin Ek at the… … Wikipedia
malin — MALÍN, Ă adj. v. malign. Trimis de claudia, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 malín s. n. Trimis de siveco, 13.05.2008. Sursa: Dicţionar ortografic MALÍN s. n. dantelă transparentă, uşoară, fină. (< fr. malines) … Dicționar Român