-
1 Mäuschen
Mäuschen spielen та́йно прису́тствовать где-л., подслу́шивать, подгля́дыватьda macht ich Mäuschen sein! разг. хоть бы одни́м глазко́м гля́нуть!; услы́шать бы, о чем там говоря́т!dass dich das Mäuschen beiße! будь ты нела́ден!mich soll das Mäuschen beißen, wenn das nicht wahr ist разг. чтоб мне провали́ться, е́сли э́то не так!Mäuschen n -s, = ми́лочка, ду́шка, голу́бушка; фам. подру́жка, неве́ста; mein Mäuschen ! ми́лочка!, ду́шечка! -
2 Mäuschen
Mäuschen〈o.; Mäuschens, Mäuschen〉♦voorbeelden:1 〈 informeel〉 da möchte ich mal Mäuschen sein, spielen • daar zou ik stiekem wel eens bij willen zijn -
3 Mäuschen
'Mäuschen n <Mäuschens; Mäuschen> myška f -
4 Mäuschen
n* * *Mäus|chen ['mɔysɠən]nt -s, -1) little mouse* * *Mäus·chen<-s, ->[ˈmɔysçən]da möchte ich gern[e] \Mäuschen spielen (fam) I'd like to be a fly on his/her, etc. wall* * *das; Mäuschens, Mäuschen1) little mouse2) (fig. ugs.)* * *Mäuschen n1. dim little mouse;da möchte ich Mäuschen sein umg I’d like to be a fly on the wall there* * *das; Mäuschens, Mäuschen1) little mouseMäuschen sein od. spielen — (fig. ugs.) be a fly on the wall (coll.)
2) (fig. ugs.)* * *- n.mousie* (term of endearment) n. -
5 Mäuschen
n -s, =1) мышонок, мышкаda möcht' ich Mäuschen sein! — разг. хоть бы одним глазком глянуть!; услышать бы, о чём там говорят!daß dich das Mäuschen beiße! — будь ты неладен!mich soll das Mäuschen beißen, wenn das nicht wahr ist ≈ разг. чтоб мне провалиться, если это не так!mein Mäuschen! — милочка!, душечка!3) анат. мыщелок, мыщелка ( на локте руки)sich ans Mäuschen stoßen — удариться локтем -
6 Mäuschen
3) Anrede ми́лочка, лю́бушка. zu Kind gewandt auch де́тка, де́тонька Mäuschen spielen, Mäuschen sein (bei etw.) a) zuhören подслу́шивать (кого́-н. что-н.) b) zuschauen подгля́дывать (за кем-н. чем-н.) c) zugegen sein та́йно прису́тствовать где-н. da möchte ich Mäuschen sein! услы́шать бы, о чём там говоря́т ! [хоть бы одни́м <то́лько> глазко́м гляну́ть! / уви́деть бы, что там де́лают!] -
7 Mäuschen
'mɔysçənnMäuschen ['mɔɪsçən]<-s, -> (umgangssprachlich); da möchte ich mal Mäuschen sein [ oder spielen] me pica la curiosidad -
8 Mäuschen
n <-s, ->1) мышонок, мышкаMäuschen sein [wóllen] — разг [хотеть] что-л подсмотреть, тайком подслушать
2) ласк лапушка, малыш3) разг мыщелок (на локте) -
9 Mäuschen
Mä́us¦chen n -s, =1. мышо́нок, мы́шкаda mö́ chte ich Mäuschen sein! разг. — ≅ хоть бы то́лько глазко́м гля́нуть!; услы́шать бы, о чём там говоря́т!
2. анат. разг. мы́щелок ( болезненно чувствительное место локтевого сустава) -
10 Mäuschen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Mäuschen
-
11 Mäuschen
Mäus·chen <-s, -> [ʼmɔysçən] ntda möchte ich gerne \Mäuschen spielen ( fam) I'd like to be a fly on his/her etc. wall -
12 Mäuschen
-
13 Mäuschen
-
14 Mäuschen
-
15 Mäuschen
сущ.1) общ. мышка, мышонок2) анат. мыщелка (на локте руки), мыщелок (болезненно чувствительное место локтевого сустава)3) фам. голубушка, душка, милочка, невеста, подружка -
16 Mäuschen
'mɔysçənnpetite souris f, souriceau m -
17 Mäuschen
n1. little mouse2. mousien[am Ellbogen]crazy bone Am. coll.n[fam.]1. chick Am.2. girlien[ugs.: Liebling]pet [coll.: dear]n[ugs.: Musikantenknochen]funny bone coll. -
18 Mäuschen
myszka -
19 Mäuschen machen
разг. выключать все механизмы для установления абсолютной тишины (на подводной лодке) -
20 Mäuschen machen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mäuschen — Mäuschen, die Stelle am Ellbogen, wo der Ellbogennerv nahe der Haut über das Gelenk läuft. Ein Stoß auf dieser Stelle erregt Schmerz und ein eigentümliches kribbelndes Gefühl in der Haut der Hand und des vierten und kleinen Fingers, wo die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mäuschen — Mäus|chen 〈n. 14〉 1. kleine Maus 2. 〈Anat.; volkstüml.〉 2.1 freier Gelenkkörper in einem Gelenk 2.2 = Musikantenknochen 3. 〈Kosewort für〉 Kindchen, (kleines) Mädchen ● da möchte ich mal Mäuschen sein da möchte ich im Verborgenen dabei sein; das… … Universal-Lexikon
Mäuschen — 1. Dat Müsche hat e Stätzche krêge (kriegt). (Aachen.) Die Sache hat wichtige Folgen gehabt, ist gegen Vermuthen ausgefallen; man ist übel weggekommen. Stätzche von Statz (= Starz), der Schwanz eines Thieres, Schweif, auch Stiel, Starz. Holl.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mäuschen — Als Mäuschen bezeichnet man: kleine Maus (Begriffsklärung) empfindliche Stelle des Nervus ulnaris (Ellennerv) kleiner Farbroller für Malerarbeiten Operette von Walter Bromme aus dem Jahr 1917, siehe Walter Bromme#Operetten Siehe auch: Musculus… … Deutsch Wikipedia
Mäuschen — Mäuschenn 1.kleinesKind(Kosewort).⇨Maus2.Seitdem19.Jh. 2.jungesMädchen(Kosename).Seitdem18.Jh. 3.leichtesMädchen.AnspielungaufheimlichesNascheno.ä.Seitdem18.Jh. 4.AnredederProstituiertenandenKunden.EtwaimSinnevon»Kindchen«.1700ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Mäuschen — Mäus|chen … Die deutsche Rechtschreibung
Der Spatz, das Mäuschen und der Pfannkuchen — ist ein russisches Volksmärchen. Es ähnelt der Geschichte Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst, die in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm zu finden ist. Inhalt Das Tiermärchen handelt von einem Spatz, einem Mäuschen und einem… … Deutsch Wikipedia
Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst — Illustration von Walter Crane (1882) Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst ist ein Schwank (ATU 85). Er steht in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 23 (KHM 23) und stammt aus Hans Michael Moscheroschs Wunderliche und… … Deutsch Wikipedia
Der Löwe und das Mäuschen — ist eine Tierfabel des altgriechischen Fabeldichters Äsop und weist große Parallelen zu der altägyptisch demotischen Fabel Der Löwe und die Maus auf. Inhalt Der Löwe und das Mäuschen … Deutsch Wikipedia
Bei etwas Mäuschen sein \(oder: spielen\) wollen — Mit der umgangssprachlichen Redensart wird umschrieben, dass jemand etwas als heimlich anwesender Beobachter miterleben möchte: Wenn der Kanzler sich mit dem sowjetischen Botschafter trifft, da möchte mancher Journalist gerne Mäuschen sein.… … Universal-Lexikon
Ich glaub, dass dich das Mäuschen beißt — Die umgangssprachliche Redensart ist im Sinne von »du bist wohl verrückt; das kommt gar nicht infrage« gebräuchlich: Hundert Mark willst du für das uralte Fahrrad haben? Ich glaub, dass dich das Mäuschen beißt! … Universal-Lexikon