-
1 dithyramb
dithy·ramb[ˈdɪθɪræm]* * *dithyramb [ˈdıθıræmb; -ræm] s2. Lobeshymne f:go into dithyrambs over Lobeshymnen anstimmen auf (akk) -
2 exalt
transitive verb[lob]preisen* * *ex·alt[ɪgˈzɔ:lt]vt1. (praise)▪ to \exalt sb jdn preisenthe new book about JFK does not exactly \exalt him das neue Buch über John F. Kennedy ist nicht gerade eine Lobeshymneto \exalt sth as a virtue etw als eine Tugend preisen2. (promote) jdn [in einen Stand] erheben* * *[ɪg'zɔːlt]vt1) (in rank or power) erheben2) (= praise) preisen* * *exalt [ıɡˈzɔːlt] v/t1. obs erhebento zu)3. Farben etc verstärken4. die Fantasie etc beleben, anregen5. (lob)preisen:exalt to the skies in den Himmel heben* * *transitive verb[lob]preisen* * *v.erhöhen v.verherrlichen v. -
3 hymn
nounHymne, die* * *[him]* * *[hɪm]n* * *[hɪm]1. nKirchenlied nthymn of praise (fig) — Lobeshymne f
2. vt (old)besingen; (ECCL) (lob)preisen* * *hymn [hım]A sto auf akk)2. Kirchenlied n, Choral m:B v/t besonders REL (lob)preisenC v/i Hymnen singen* * *nounHymne, die* * *n.Hymne -n f.Kirchenlied n. -
4 laud
-
5 paean
[ˈpi:ən]* * *['piːən]nLobrede f* * *paean [ˈpiːən] s2. allg Freuden-, Lobgesang m3. fig überschwängliches Lob:the film received a paean from the critics der Film wurde von der Kritik begeistert aufgenommen* * *n.Lobgesang m.Tribut -e n. -
6 panegyric
-
7 puff
1. noun1) Stoß, der2) (sound of escaping vapour) Zischen, das3) (quantity)puff of smoke — Rauchstoß, der
puff of steam — Dampfwolke, die
4) (pastry) Blätterteigteilchen, das5)2. intransitive verbsomebody runs out of puff — (lit. or fig. coll.) jemandem geht die Puste aus (ugs.)
1) [Blasebalg:] blasenpuff [and blow] — pusten (ugs.) od. schnaufen [und keuchen]
2) (puff cigarette smoke etc.) paffen (ugs.) (at an + Dat.)3) (move with puffing) [Person:] keuchen; [Zug, Lokomotive, Dampfer:] schnaufend fahren3. transitive verb1) (blow) pusten (ugs.), blasen [Rauch]; stäuben [Puder]3) (put out of breath) see academic.ru/58916/puff_out">puff out 1. 2)4) (utter pantingly) keuchenPhrasal Verbs:- puff out- puff up* * *1. noun1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) der Hauch2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) die Quaste, Puff-...2. verb1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) pusten2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) schnaufen•- puffed- puffy
- puff pastry
- puff out
- puff up* * *[pʌf]I. na \puff of air/wind ein Luft-/Windstoß ma \puff of dust/smoke eine Staub-/Rauchwolke▪ to be out of \puff außer Puste seinto take \puffs on [or at] a cigar/cigarette an einer Zigarre/Zigarette ziehenII. vi1. (breathe heavily) schnaufenhe was \puffing after his jog nach seinem Dauerlauf war er außer Atem2. (smoke)to \puff at [or on] a cigar/cigarette eine Zigarre/Zigarette paffen famIII. vt1. (smoke)to \puff a cigar/cigarette eine Zigarre/Zigarette paffen▪ to \puff sth etw aufbauschen* * *[pʌf]1. n1) (of breathing, of engine) Schnaufen nt no pl; (of horse) Schnauben nt no pl; (inf = breath) Puste f (inf); (on cigarette etc) Zug m (at, of an +dat)a puff of air/wind — ein Luft-/Windstoß m
to be out of puff ( Brit inf ) — außer Puste sein (inf)
2) (= powder puff) Quaste f3) (COOK)cream puff — Windbeutel m
jam puff — Blätterteigteilchen nt mit Marmelade
2. vtstop puffing smoke in my face — blas mir nicht dauernd den Rauch ins Gesicht
puffed sleeves — Puffärmel pl
3) (COOK)to puff rice — Puffreis m herstellen
3. vi(person, train) schnaufen; (horse) schnauben; (wind) blasen; (chimney, smoke) qualmenthe train puffed into the station — der Zug fuhr schnaufend in den Bahnhof ein
* * *puff [pʌf]A s1. a) kurzer Atemzug, Schnaufer m umgb) Atem m:out of puff außer Atem2. leichter Windstoß, Hauch m3. Zug m (beim Rauchen):have a puff at einen Zug machen an (dat)4. Paffen n (der Pfeife etc)5. leichter Knall7. Schwellung f, Beule f8. a) marktschreierische Anpreisung, aufdringliche Reklameb) lobhudelnde Kritik:puff is part of the trade (Sprichwort) Klappern gehört zum Handwerk;give sb a puff jemanden hochjubeln9. besonders Br sl pej Schwule(r) m (Homosexueller)11. Puderquaste f12. Bausch m, Puffe f (an Kleidern)13. Steppdecke fB v/i1. paffen (at an einer Zigarre etc):puff at one’s pipe auch seine Pfeife paffen2. Rauch ausstoßen3. blasen, pusten4. schnauben, schnaufen, keuchen, pusten:puff and blow keuchen und schnaufen5. (dahin- etc)keuchen:the train puffed out of the station der Zug dampfte aus dem Bahnhofhis face puffed out sein Gesicht wurde aufgedunsenC v/t1. blasen, pusten2. eine Zigarre etc paffen3. (auf)blähen, aufblasen:puffed eyes verschwollene Augen;puffed sleeve Puffärmel mpuffed außer Atem5. übertrieben loben6. marktschreierisch anpreisen7. pudern* * *1. noun1) Stoß, derpuff of breath/wind — Atem-/Windstoß, der
2) (sound of escaping vapour) Zischen, das3) (quantity)puff of smoke — Rauchstoß, der
puff of steam — Dampfwolke, die
4) (pastry) Blätterteigteilchen, das5)2. intransitive verbsomebody runs out of puff — (lit. or fig. coll.) jemandem geht die Puste aus (ugs.)
1) [Blasebalg:] blasenpuff [and blow] — pusten (ugs.) od. schnaufen [und keuchen]
2) (puff cigarette smoke etc.) paffen (ugs.) (at an + Dat.)3) (move with puffing) [Person:] keuchen; [Zug, Lokomotive, Dampfer:] schnaufend fahren3. transitive verb1) (blow) pusten (ugs.), blasen [Rauch]; stäuben [Puder]2) (smoke in puffs) paffen (ugs.)3) (put out of breath) see puff out 1. 2)4) (utter pantingly) keuchenPhrasal Verbs:- puff out- puff up* * *n.Hauch -e m. -
8 thumbs-up
-
9 puff piece
-
10 exalt
-
11 paean
-
12 puff
[pʌf] na \puff of dust/ smoke eine Staub-/Rauchwolketo be out of \puff außer Puste sein1) ( breathe heavily) schnaufen;he was \puffing after his jog nach seinem Dauerlauf war er außer Atem2) ( smoke)1) ( smoke)to \puff a cigar/ cigarette eine Zigarre/Zigarette paffento \puff sth etw aufbauschen -
13 puff piece
См. также в других словарях:
Lobeshymne — Lobeshymne,die:⇨Lob(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Lobeshymne — Lo̲·bes·hym·ne die; meist in eine Lobeshymne auf jemanden / etwas singen jemanden / etwas vor anderen auf übertriebene Art und Weise loben … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Lobeshymne — Loblied; Hohelied * * * Lo|bes|hym|ne 〈f. 19〉 überschwängliche Lobrede auf eine Person, Loblied ● sie erging sich in Lobeshymnen auf seine Zuverlässigkeit * * * Lo|bes|hym|ne, die (oft iron.): überschwängliches Lob: in n ausbrechen; ☆ eine L. / n … Universal-Lexikon
Lobeshymne — Lo|bes|hym|ne … Die deutsche Rechtschreibung
Das Lied der Partei — Das Lied der Partei, auch bekannt als Die Partei hat immer recht, wurde von der DDR Staatspartei SED als Lobeshymne genutzt. Bekannt wurde vor allem der einprägsame, von vielen als höchst anmaßend empfundene Vers „Die Partei, die Partei, die hat… … Deutsch Wikipedia
Der letzte Tango in Paris — Filmdaten Deutscher Titel Der letzte Tango in Paris Originaltitel Ultimo tango a Parigi … Deutsch Wikipedia
Die Partei, die Partei, die hat immer recht — Das Lied der Partei, auch bekannt als Die Partei hat immer recht, wurde von der DDR Staatspartei SED als Lobeshymne genutzt. Bekannt wurde vor allem der einprägsame, von vielen als höchst anmaßend empfundene Vers „Die Partei, die Partei, die hat… … Deutsch Wikipedia
Die Partei hat immer Recht — Das Lied der Partei, auch bekannt als Die Partei hat immer recht, wurde von der DDR Staatspartei SED als Lobeshymne genutzt. Bekannt wurde vor allem der einprägsame, von vielen als höchst anmaßend empfundene Vers „Die Partei, die Partei, die hat… … Deutsch Wikipedia
Die Partei hat immer recht — Das Lied der Partei, auch bekannt als Die Partei hat immer recht, wurde von der DDR Staatspartei SED als Lobeshymne genutzt. Bekannt wurde vor allem der einprägsame, von vielen als höchst anmaßend empfundene Vers „Die Partei, die Partei, die hat… … Deutsch Wikipedia
Lied der Partei — Das Lied der Partei, auch bekannt als Die Partei hat immer recht, wurde von der DDR Staatspartei SED als Lobeshymne benutzt. Bekannt wurde vor allem der einprägsame Vers Die Partei, die Partei, die hat immer recht. Text und Musik wurden 1949 von… … Deutsch Wikipedia
Ultimo tango a Parigi — Filmdaten Deutscher Titel: Der letzte Tango in Paris Originaltitel: Ultimo tango a Parigi Produktionsland: Italien, Frankreich Erscheinungsjahr: 1972 Länge: 124 Minuten Originalsprache … Deutsch Wikipedia