-
1 lampión
lampión m (6. -u/-ě) Lampion m -
2 lampión
lampión m (6. -u/-ě) Lampion m -
3 lampion
Lampion min (-s, -s), Papie'rlaterne f (-, -n) -
4 lampion
-
5 lampion
lampion m (-u; -y) Lampion m -
6 lampion
-
7 Lampion
Lampion [lam'pi̯õ] <-s, -s> mlampion m -
8 lampion
(DE) Lampion {r}; (EN) fairy-lamp -
9 Chinese lantern
nounLampion, der* * *Chi·nese ˈlan·ternn Lampion m, Papierlaterne f* * ** * *nounLampion, der -
10 farolillo
faro'liʎom1) BOT Glockenblume f2)sustantivo masculino2. [planta] Glockenblume diefarolillofarolillo [faro'liλo] -
11 лампион
ngener. Lampion aâcmp., Lampion -
12 lampioncino
lampioncinolampioncino [lampion't∫i:no]sostantivo MaskulinLampion maschile o neutro, Papierlaterne FemininDizionario italiano-tedesco > lampioncino
13 цветной бумажный фонарик
Универсальный русско-немецкий словарь > цветной бумажный фонарик
14 цветной фонарик
adjgener. Lampion aâcmp.15 fener
fener Lampe f; Laterne f; Leuchtturm m;fener alayı Fackelzug m;fener direği Laternenpfahl m;kağıt fener Lampion m16 karpuz
17 rificolona
rificolonarificolona [rifiko'lo:na]sostantivo FemininLampion Maskulin, Laterne FemininDizionario italiano-tedesco > rificolona
18 lantern
nounLaterne, die* * *['læntən](a case for holding or carrying a light.) die Laterne* * *lan·tern[ˈlæntən, AM -t̬ɚn]nChinese \lantern Lampion mpaper \lantern Papierlaterne f* * *['lntən] Laterne f → Chinese lanternSee:→ Chinese lantern* * *lantern [ˈlæntə(r)n] s1. Laterne f3. SCHIFF Leuchtkammer f (eines Leuchtturms)4. ARCH Laterne f5. TECHa) → academic.ru/41717/lantern_pinion">lantern pinion6. fig Leuchte f:* * *nounLaterne, die* * *n.Laterne -n f.19 shine
1. intransitive verb,1) [Lampe, Licht, Stern:] leuchten; [Sonne:] scheinen; (reflect light) glänzen; [Mond:] scheinenhis face shone with happiness/excitement — (fig.) er strahlte vor Glück/sein Gesicht glühte vor Aufregung
2) (fig.): (be brilliant) glänzena shining example/light — ein leuchtendes Beispiel/eine Leuchte
2. transitive verbshine at sport — im Sport glänzen
1) p.t. & p.p. shone leuchten lassen3. noun, no pl.shine a light on something/in somebody's eyes — etwas anleuchten/jemandem in die Augen leuchten
2) (polish) Glanz, derhave a shine — [Oberfläche:] glänzen
take the shine off something — (fig.): (spoil something) einen Schatten auf etwas (Akk.) werfen
3)take a shine to somebody/something — (coll.) Gefallen an jemandem/etwas finden
* * *1. past tense, past participle - shone; verb1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) leuchten,scheinen2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) glänzen3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) polieren4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) glänzen2. noun1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) der Glanz,der Schein2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) das Polieren•- academic.ru/66648/shining">shining- shiny
- shininess* * *[ʃaɪn]▶ [come] rain or \shine komme, was da wolle▶ to take a \shine to sb jdn ins Herz schließenII. vi<shone or shined, shone or shined>1. (give off light) moon, sun scheinen; stars glänzen, leuchten; gold, metal glänzen; light leuchten, scheinenthe floodlights shining on the Parthenon das Flutlicht, das den Parthenon anstrahltthe light shone in my eyes das Licht schien mir in die Augentheir bodies were shining with sweat ihre Körper glänzten vor Schweißhe polished the brass till it shone er polierte das Messing, bis es glänzteshe \shines at science sie ist hervorragend in Naturwissenschaftenher eyes shone with happiness ihre Augen strahlten vor Glück; (be obvious)her honesty and sincerity \shine out of her sie strahlt Ehrlichkeit und Aufrichtigkeit ausIII. vt<shone or shined, shone or shined>1. (point light)to \shine a beam of light at sth/sb etw/jdn anstrahlento \shine a light down a well in einen Brunnen hinunterleuchten2. (polish)▪ to \shine sth etw polierento \shine shoes Schuhe polieren* * *[ʃaɪn] vb: pret, ptp shone1. nGlanz mto give one's shoes a shine — seine Schuhe polieren or blank putzen
shine, sir? — Schuhe putzen, der Herr?
to put a shine on sth — etw blank polieren; (fig) einer Sache (dat) (den richtigen) Glanz geben
to take the shine off sth (lit, fig) — einer Sache (dat) den Glanz nehmen
she's taken a real shine to Oxford/my brother (inf) — Oxford/mein Bruder hat es ihr wirklich angetan
See:→ rain2. vt2)(= direct a light)
to shine a light on sth — etw beleuchtendon't shine it in my eyes! — blende mich nicht!
3. vi1) (lit) leuchten; (stars, eyes, face) leuchten, glänzen; (metal, nose, paint) glänzen; (moon, sun, lamp) scheinen; (glass) blitzblank seinto shine like a beacon (fig) — wie ein Licht in der Dunkelheit sein or leuchten; ( hum : face, nose ) wie ein Lampion leuchten
2) (fig: excel) glänzento shine at/in sth — bei/in etw (dat) glänzen
he doesn't exactly shine at sports/his work — er ist keine or nicht gerade eine Leuchte im Sport/bei der Arbeit
* * *shine [ʃaın]A v/i prät und pperf shone [ʃɒn; US ʃəʊn]1. scheinen (Sonne etc), leuchten, strahlen (auch Augen etc:with vor dat):a) hervorleuchten,b) fig hervorragen;shine up to sb US sl sich bei jemandem anbiedern2. glänzen (auch fig sich hervortun:as als;in, at in dat)B v/t1. shine one’s torch into mit seiner Taschenlampe leuchten in (akk)2. prät und pperf meist shined besonders Schuhe polierenC s2. Glanz m (auch fig):a) einer Sache den Glanz nehmen,b) etwas od jemanden in den Schatten stellen,c) jemanden klein und hässlich erscheinen lassen3. Glanz m (besonders auf Schuhen):have a shine? umg Schuhputzen gefällig?4. US umg Dummejungenstreich m* * *1. intransitive verb,1) [Lampe, Licht, Stern:] leuchten; [Sonne:] scheinen; (reflect light) glänzen; [Mond:] scheinenhis face shone with happiness/excitement — (fig.) er strahlte vor Glück/sein Gesicht glühte vor Aufregung
2) (fig.): (be brilliant) glänzen2. transitive verba shining example/light — ein leuchtendes Beispiel/eine Leuchte
1) p.t. & p.p. shone leuchten lassen3. noun, no pl.shine a light on something/in somebody's eyes — etwas anleuchten/jemandem in die Augen leuchten
2) (polish) Glanz, derhave a shine — [Oberfläche:] glänzen
take the shine off something — (fig.): (spoil something) einen Schatten auf etwas (Akk.) werfen
3)take a shine to somebody/something — (coll.) Gefallen an jemandem/etwas finden
* * *n.Schein -e m. (US) v.putzen (Schuhe) v. v.(§ p.,p.p.: shone)or: shined•) = glänzen v.leuchten v.scheinen v.(§ p.,pp.: schien, geschienen)strahlen v.20 Chinese lantern
Chi·nese 'lan·tern nLampion m, Papierlaterne fСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lampion — Lampion … Deutsch Wörterbuch
lampion — [ lɑ̃pjɔ̃ ] n. m. • 1510 « lanterne de bateau »; it. lampione 1 ♦ Anciennt Godet contenant une matière combustible et une mèche, utilisé pour les illuminations. 2 ♦ (1750) Mod. Lanterne vénitienne; cylindre ou sphère de papier plissé. Bougie qui… … Encyclopédie Universelle
lampion — LAMPIÓN, lampioane, s.n. Felinar făcut din hârtie colorată, pergament, material textil translucid etc., adesea plisate ca un acordeon, întrebuinţat pentru iluminat în împrejurări festive; lanternă veneţiană. [pr.: pi on] – Din fr. lampion. Trimis … Dicționar Român
Lampion — Ein Lampion ist eine ursprünglich aus China stammende Lichtquelle, meistens in Formen aus Papier gekleidet und durch eine Kerze erleuchtet. Er wird heutzutage auch mit anderen Leuchtmitteln ausgestattet. Das gedämpfte Licht und die meist… … Deutsch Wikipedia
lampión — (del fr. «lampion») m. Lampeón. * * * lampión. (Del fr. lampion). m. p. us. Farol de alumbrar. * * * ► masculino Farol … Enciclopedia Universal
Lampion — »Papierlaterne«: Das Fremdwort wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. lampion entlehnt, das seinerseits aus it. lampione übernommen ist. Dies ist eine vergrößernde Ableitung von it. lampa (vgl. ↑ Lampe) … Das Herkunftswörterbuch
lampión — (Del fr. lampion). m. p. us. Farol de alumbrar … Diccionario de la lengua española
Lampion — (franz., spr. langpjóng), Lämpchen oder Laterne (auch Pechpfanne) zum Illuminieren … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Lampion — (frz., spr. langpĭóng), Lämpchen, Papierlaterne zum Illuminieren; Lampist, Lampenfabrikant; Lampisterīe, Lampenfabrikation, Aufbewahrungsort für Lampen (auf Eisenbahnhöfen) … Kleines Konversations-Lexikon
lampìōn — m 〈G lampióna〉 obojena papirna svjetiljka ✧ {{001f}}fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
lampion — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. lampionnie {{/stl 8}}{{stl 7}} kolorowa lampka, dekoracyjna latarnia najczęściej w obudowie z papieru i bibuły, stanowiąca element iluminacji podczas wieczornych zabaw na świeżym powietrzu; również sama ta … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Арабский
- Баскский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Датский
- Иврит
- Индонезийский
- Испанский
- Корейский
- Лингала
- Малайский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Польский
- Португальский
- Русский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Турецкий
- Узбекский
- Украинский
- Французский
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эльзасский
- Эстонский