-
1 crise
kʀizf1) Krise f2) MED Anfall m3)crisecrise [kʀiz]1 médecine, pharmacie Beispiel: crise cardiaque Herzanfall masculin; Beispiel: crise d'appendicite Blinddarmentzündung féminin; Beispiel: faire une crise de nerfs einen Nervenzusammenbruch bekommen -
2 anémie
-
3 cataclysme
kataklismm1) Erschütterung f, Katastrophe f, Unheil n, Unglück n2) (fig) Krise f, Plage f, Katastrophe fcataclysmecataclysme [kataklism] -
4 débloquer
-
5 dénouement
denumɑ̃mAuflösung f, Ende n, Schluss mle dénouement d'une pièce de théâtre. — der überraschende Schluss eines Theaterstücks m
dénouementdénouement [denumã] -
6 ensuivre
ɑ̃sɥivʀv irrensuivreensuivre [ãsɥivʀ] <irr, défec>Beispiel: s'ensuivre sich ergeben; Beispiel: la crise qui s'ensuivit die Krise, die daraus erwuchs -
7 face
fasf1) ( visage) Gesicht nIl le lui a dit en face. — Er hat es ihm ins Gesicht gesagt.
2) ( figure) Angesicht n3)4) ( côté) Vorderseite f, Bildseite f5)faceface [fas]2 (côté) Seite féminin; géométrie, minéralogie Fläche féminin; d'une montagne, de l'estomac Wand féminin5 (indiquant une orientation) Beispiel: de face photographier von vorne; attaquer frontal; aborder direkt; Beispiel: être en face de quelqu'un [direkt] vor jemandem stehen; (assis) jemandem gegenübersitzen; Beispiel: être en face de quelque chose einer S. datif gegenüberliegen; Beispiel: en face de quelqu'un/quelque chose gegenüber von jemandem/etwas; Beispiel: le voisin d'en face der Nachbar von gegenüber; Beispiel: regarder bien en face geradeaus schauen -
8 gérer
ʒerev1) verwalten2)mal gérer — ECO abwirtschaften
3) (fig: dominer) beherrschengérergérer [ʒeʀe] <5>2 informatique verwalten -
9 pallier
paljeveine Notlösung anbieten, vorübergehend lindern, notdürftig behebenpallierpallier [palje] <1a>2 (atténuer) Beispiel: pallier les effets de la crise par quelque chose die Auswirkungen der Krise durch etwas mildern -
10 paroxysme
-
11 souffrir
sufʀiʀv1) leiden2)ne pas souffrir qn — jdn nicht ausstehen können, jdn nicht ertragen
souffrirsouffrir [sufʀiʀ] <11>1 (avoir mal) leiden; Beispiel: faire souffrir quelqu'un jdm wehtun; Beispiel: ses dents le font souffrir er hat Zahnschmerzen2 (avoir mal quelque part) Beispiel: souffrir de la tête/de l'estomac/des reins Kopf-/Magen-/Nierenschmerzen haben3 (avoir mal à cause de) Beispiel: souffrir du froid/de la chaleur unter der Kälte/Hitze leiden; Beispiel: souffrir de la faim/de la soif Hunger/Durst leiden; Beispiel: souffrir de malnutrition/d'un manque de lumière an den Folgen falscher Ernährung/an Lichtmangel datif leiden4 (être malheureux) leiden; Beispiel: faire souffrir quelqu'un personne jdn unglücklich machen; échec, séparation schmerzen; Beispiel: souffrir d'être seul darunter leiden alleine zu sein5 (être endommagé à cause de) Beispiel: souffrir du gel cultures unter dem Frost leiden; Beispiel: souffrir d'une grave crise pays in einer schweren Krise stecken; Beispiel: sa réputation souffre de ce scandale dieser Skandal schadet seinem Ruf6 ( familier: avoir des difficultés) Beispiel: il a souffert pour avoir l'examen es war nicht einfach für ihn die Prüfung zu bestehen1 (endurer) [er]dulden2 (admettre) Beispiel: ne souffrir aucun retard keine Verspätung dulden; Beispiel: souffrir quelques exceptions gewisse Ausnahmen dulden -
12 traverser
tʀavɛʀsev1) überqueren2) ( passer) überfahren3) ( croiser) kreuzen4) ( en voiture) durchfahren5) (fig) mitmachen, leiden, durchmachen6)traversertraverser [tʀavεʀse] <1>1 (franchir) überqueren; (à pied) gehen über +accusatif; (en voiture, à vélo) fahren über +accusatif; (à la nage) durchschwimmen; Beispiel: faire traverser quelqu'un jdn über die Straße führen4 (subir) durchmachen5 (se manifester dans) Beispiel: cette idée lui traverse l'esprit diese Idee schießt ihm/ihr durch den Kopf7 (barrer) Beispiel: une balafre lui traversait le front eine Narbe zog sich quer über seine/ihre Stirn -
13 évoluer
evɔlɥev1) (fig) sich entwickeln2) ( se déplacer) sich bewegen, hin und her gehenévoluerévoluer [evɔlɥe] <1>1 (changer) chose, monde sich entwickeln; sciences sich [weiter] entwickeln; goûts, situation sich ändern; Beispiel: la crise évolue lentement vers une solution für die Krise zeichnet sich allmählich eine Lösung ab2 (se transformer) sich verändern; Beispiel: évoluer vers quelque chose sich zu etwas hin entwickeln; Beispiel: ce séjour l'a fait évoluer durch diesen Aufenthalt ist er/sie gereift -
14 crise démographique
Dictionnaire français-allemand de géographie > crise démographique
-
15 crise économique
ökonomische Krise; WirtschaftskriseDictionnaire français-allemand de géographie > crise économique
-
16 déclin démographique
Dictionnaire français-allemand de géographie > déclin démographique
См. также в других словарях:
Krise — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. crisis, dieses aus gr. krísis (eigentlich Scheidung, Entscheidung ), zu gr. krī ̌nein scheiden, trennen . Zunächst ein Fachwort der Medizin, das den entscheidenden Punkt einer Krankheit bezeichnete;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Krise — Krise: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Wort ist aus griech. krísis »Entscheidung, entscheidende Wendung« (daraus auch lat. crisis) entlehnt. Es erscheint zuerst in der Form »Crisis« (beachte die noch heute übliche Nebenform Krisis) als Terminus der … Das Herkunftswörterbuch
Krise — (Krisis), Entscheidung od. Wendung einer Krankheit; bei Hippokrates jede auffallende, binnen 24 Stunden eintretende Veränderung im Befinden des Kranken, durch welche die Krankheit den Ausgang in Genesung erhält; später verstand man unter K. nur… … Pierer's Universal-Lexikon
Krise — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Ein Embargo der OPEC Länder führte zur Ölkrise … Deutsch Wörterbuch
Krise — Die Krise (Alt und gelehrtes Griechisch κρίσις krísis ursprünglich ‚die Meinung‘, ‚Beurteilung‘, ‚Entscheidung‘, später mehr im Sinne von ‚die Zuspitzung‘) bezeichnet eine problematische, mit einem Wendepunkt verknüpfte Entscheidungssituation.… … Deutsch Wikipedia
Krise — schlimmer Zustand; Notlage; Krisis (veraltend); Zwangslage * * * Kri|se [ kri:zə], die; , n: schwierige Situation; Zeit, die den Höhe und Wendepunkt einer gefährlichen Entwicklung darstellt: eine wirtschaftliche, finanzielle, politische Krise;… … Universal-Lexikon
Krise — Kri̲·se die; , n; 1 eine schwierige, unsichere oder gefährliche Situation oder Zeit (die vieles ändern kann) <eine finanzielle, politische, wirtschaftliche, seelische Krise; in einer Krise sein, stecken; eine Krise durchmachen, überwinden> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Krise — die Krise, n (Grundstufe) eine schwierige Zeit Beispiel: Seine Ehe steckt in einer Krise. Kollokation: politische Krise … Extremes Deutsch
Krise — 1. Ausweglosigkeit, Dilemma, Kalamität, kritische Situation, Not[lage], Problemsituation, Sackgasse, schwierige Situation, Schwierigkeiten, Tiefpunkt, Tiefstand, Zwangslage; (geh.): Bedrängnis; (bildungsspr.): Malaise, Misere; (ugs.): Bredouille … Das Wörterbuch der Synonyme
krise — kri|se sb., n, r, rne, i sms. krise , fx krisemøde … Dansk ordbog
Krise — krizė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. crisis vok. Krise, f; Krisis, f rus. кризис, m pranc. crise, f … Fizikos terminų žodynas