-
1 Krawatte
-
2 Krawall
Krawáll m -s, -e1. беспоря́дки; волне́ния, бунт2. тк. sg разг. шум, сумато́хаKrawáll má chen — шуме́ть, буя́нить
-
3 krawall
Krawáll m, -e 1. бунт, метеж, смут; 2. umg шум, врява, дандания.* * *der, -e 1. шум, гюрултия; 2. караница, глъчка; 3. бунт, вълнение. -
4 krawatte
Krawátte f, -n вратовръзка.* * *die, F вратовръзка -
5 Krawallmacher
Krawállmacher m umg pejor гюрултаджия. -
6 Krawattenhalter
Krawáttenhalter m щипка за вратовръзка. -
7 Krawattenknoten
Krawáttenknoten m възел на вратовръзка. -
8 Krawattennadel
Krawáttennadel f игла за вратовръзка. -
9 Krawattenzwang
Krawáttenzwang m o.Pl. задължително носене на вратовръзка. -
10 Krawallmacher
Krawállmacher m -s, = разг.скандали́ст, буя́н -
11 Krawatte
f <-, -n>1) галстукKannst du mir éíne Krawátte úmbinden? — Можешь повязать мне галстук?
2) сокр от Gipskrawatte мед гипсовый воротник3) спорт захват шеи (в вольной борьбе)(sich (D)) éínen hínter die Krawátte gíéßen* разг шутл — пропустить стаканчик
j-n an [bei] der Krawátte néhmen* [pácken] разг — вцепиться кому-л в горло, душить кого-л
-
12 Krawall
-
13 Krawatte
-
14 harmonieren
vi (mit D)1) муз гармонировать (об аккордах и т. п.)2) гармонировать, соответствовать (друг другу); подходить (друг другу)Díése Krawátte harmoníért überháúpt nicht mit déínen Schúhen. — Этот галстук совершенно не подходит к твоим туфлям
3) ладить (с кем-л)Die Náchbarn harmoníéren sehr gut miteinánder. — Соседи прекрасно ладят друг с другом.
-
15 machen
1. vt1) делать, производить, изготовлятьdas Zímmer máchen — убираться в комнате
das Bett máchen — стелить постель
sich (D) die Hááre máchen — причёсываться
ein Fóto von j-m máchen — фотографировать кого-л
Ich muss jetzt das Éssen máchen. — Я должен приготовить пищу.
2) устраивать, причинять, вызыватьLärm máchen — шуметь
Licht máchen — включать свет
j-m Fréúde máchen — доставлять радость кому-л
3) делать, совершать, выполнять (какую-л работу)Sie hat die Árbeit ganz alléín gemácht. — Она выполнила работу совсем одна.
4) изменять (приводить в какое-л состояние)j-n ärgerlich máchen — злить (кого-л)
Sie máchte ihn éífersüchtig. — Она его заставляла ревновать.
5) делать (менять статус)j-n zu séínem Zéúgen máchen — делать (кого-л) своим свидетелем
6) зарабатыватьein gróßes Geschäft máchen — много заработать
7) заниматься (чем-л), делать (что-л)Was machst du denn héúte? — Что ты сегодня делаешь?
Dagégen kann man nichts máchen. — С этим ничего не поделаешь.
8) груб играть рольEr hat bei uns den Hámlet gemácht. — Он у нас играл Гамлета.
9)[einen] auf etwas máchen — разг, обыкн пренебр вести себя каким-л образом
Er denkt, wenn er auf Macho macht, sind die Mädchen von ihm beéíndruckt. — Он думает, что, если он ведет себя, как мачо, это произведет впечатление на девочек.
10) употр в сочетании с inf + A для обозначения побуждения:Ihre Wórte háben ihn láchen gemácht. — Её слова рассмешили его.
11) разг эвф. делать (справлять естественную надобность)Das Kind hat ins Bett gemácht. — Ребëнок наделал в кровать.
12) разг заниматься (чем-л в определенной области)Er macht seit éíniger Zeit in Politík. — Он занимается уже некоторое время политикой.
13) составлять (о количестве), равнятьсяFünf und drei macht acht. — Пять плюс три равно восьми.
14) произносить, издавать (какие-л. звуки)Die Kátze macht Miáú. — Кошка мяукает: мяу.
15) диал поехать, пойтиSie ist nach Berlín gemácht. — Она поехала в Берлин.
Únter húndert Éúro verkáúfe ich méínen Schrank nicht. — Меньше, чем за сто евро, я не продам свой шкаф.
mach dir kéíne Sórgen! — не переживай!
zu [für] etw. [nicht] gemácht sein — быть (для чего-л) [не] созданным
mit mir könnt ihr es ja máchen — разг со мной можно, конечно
machs gut — разг будь здоров (при прощании), пока
es nicht únter etw. máchen — разг меньше, чем за что-л, что-л делать
2. sich ḿáchen1) употр с предл an для обозначения начала деятельности:Er hat sich an die Árbeit gemácht. — Он взялся за работу.
2) разг развиватьсяDas Wétter soll sich wíéder máchen. — Погода должна снова наладиться.
3) подходить, смотреться (гармонично)Die Krawátte macht sich schön mit dem Hemd. — Галстук хорошо смотрится с рубашкой.
-
16 flott
flott a1. разг. бы́стрый, расторо́пный, ло́вкийsie hat ein fló ttes Mú ndwerk — она́ бойка́ на язы́к
die Á rbeit geht ihm flott von der Hand — у него́ рабо́та спо́рится
2. разг. весё́лый, бо́йкий; бесшаба́шный; лихо́йhier geht es flott her — здесь ве́село, здесь (идё́т) пир горо́й
3. разг. оживлё́нный, акти́вный4. на плаву́das Schiff wú rde wí eder flott — су́дно сня́ли с ме́ли, су́дно вновь на плаву́
1) он сно́ва преуспева́ет2) он опя́ть при деньга́х5. мо́дный -
17 rutschen
rútschen vi (s)1. скользи́тьdas É ssen will nicht rú tschen разг. — еда́ в рот не ле́зет
2. по́лзатьvor j-m auf den Knien rú tschen — пресмыка́ться пе́ред кем-л.
3. сдви́нутьсяdie Krawá tte ist zur Sé ite gerú tscht — га́лстук съе́хал на́бок
-
18 zurechtrücken
zuréchtrücken vtпоста́вить [подви́нуть] на ме́стоj-m den Kopf zurechtrücken разг. — впра́вить мозги́ кому́-л.
См. также в других словарях:
Krawallversicherung — Krawạllversicherung, in der Schweiz seit dem 1. 1. 1982 eingeführte Versicherung für Schäden, die bei Tumulten, bei inneren Unruhen und durch böswillige Beschädigung entstehen … Universal-Lexikon
Fried. Krupp Motoren- und Kraftwagenfabriken — Drehleiter auf Krupp Mustang (L8TG5) Das Firmenlogo von Krupp (drei nah … Deutsch Wikipedia
Südwerke — Drehleiter auf Krupp Mustang (L8TG5) Das Firmenlogo von Krupp (drei nahtlose Eisenbahn Radreifen) fand sich auch auf den LKW von Krupp. Das deutsche Schwerindustrie Unterneh … Deutsch Wikipedia
gravir — [ gravir ] v. <conjug. : 2> • v. 1180; probablt frq. °krawjan « griffer, grimper en s aidant des griffes » 1 ♦ V. tr. ind. Vx GRAVIR SUR, À... Monter avec effort, en s aidant des mains, et par ext. S élever sur une pente escarpée (⇒… … Encyclopédie Universelle
Krähe — Sf std. (9. Jh.), ahd. krāia, krāwa, krāha, krāa Stammwort. Vielfältige Formen in der früheren Sprache: ahd. krāia, krāwa, krāha, krāa. Ein n stämmiges Nomen agentis zu krähen in der Bedeutung krächzen mit verschiedenen Übergangslauten. Die Krähe … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
crow — I. noun Etymology: Middle English crowe, from Old English crāwe; akin to Old High German krāwa crow, Old English crāwan to crow Date: before 12th century 1. any of various large usually entirely glossy black passerine birds (family Corvidae and… … New Collegiate Dictionary
List of films made in Poland in the Interwar Period — Poland existed as a state for the first time in over a hundred years with the proclamation of the Second Polish Republic in 1919. This regime lasted until Poland was partitioned by Nazi Germany and the Soviet Union in the fall of 1939. During… … Wikipedia
Amphoe Mayo — Mayo มายอ Provinz: Pattani Fläche: 216,1 km² Einwohner: 53.070 (2005) Bev.dichte: 245,6 E./km² PLZ: 94140 … Deutsch Wikipedia
CMIC — Die Interalliierte Militär Kontrollkommission (IMKK, französisch auch Commission militaire interalliée de controle (CMIC)) war eines der drei Kontrollgremien, welche die Einhaltung der Bestimmungen des Versailler Friedensvertrags überwachte. Sie… … Deutsch Wikipedia
Commission militaire interalliée de controle — Die Interalliierte Militär Kontrollkommission (IMKK, französisch auch Commission militaire interalliée de controle (CMIC)) war eines der drei Kontrollgremien, welche die Einhaltung der Bestimmungen des Versailler Friedensvertrags überwachte. Sie… … Deutsch Wikipedia
Czermna — Czermna … Deutsch Wikipedia