-
1 krach
-
2 boum
bum
1. interjwumm, krach, zack
2. m1) ( bruit) Knall m, Krach m, Lärm m, Radau m2)
3. f(fam) Fete f, Party fboum1boum1 [bum]bum[s]————————boum2boum2 [bum] -
3 boucan
-
4 chahut
-
5 charivari
-
6 fracas
fʀakamKrach m, Poltern nfracasfracas [fʀaka]Krach masculin; Beispiel: fracas du tonnerre Krachen neutre des Donners; Beispiel: fracas de la ville Lärm masculin der Stadt; Beispiel: à grand fracas lautstark -
7 patatras
patatʀainterjpatatras! — pardauz!/kladderadatsch!/krach!
patatraspatatras [patatʀa]1 (bruit de chute) [krach] bum -
8 tapage
-
9 remue-ménage
-
10 accrochage
akʀɔʃaʒm1) Befestigen n, Aufhängen n, Anhängen n2) ( entre deux voitures) leichter Zusammenstoß m, Kollision f3) ( combat) MIL Zusammenstoß m4) (fam: dispute) Auseinandersetzung f, Streit m, Krach m, Stunk m5) (fig) Festklammern n, Festhalten naccrochageaccrochage [akʀɔ∫aʒ]2 (collision) [leichter] Zusammenstoß -
11 barouf
-
12 bastringue
bastʀɛ̃gm1) (fam: tapage) Lärm m, Krach m2) (fam: affaires) Kram m, Krempel mIl a emporté tout son bastringue avec lui. — Er hat seinen ganzen Krempel mitgenommen.
bastringuebastringue [bastʀɛ̃g] -
13 brouille
-
14 brouillé
bʀujf( dispute) Krach mbrouillé2 (nul) Beispiel: être brouillé avec les chiffres familier mit Zahlen auf Kriegsfuß stehen humoristique3 (atteint) Beispiel: avoir le teint brouillé mitgenommen aussehen; Beispiel: avoir les idées brouillées keine klaren Gedanken fassen können -
15 bruit
bʀɥim1) Geräusch n2) Spektakel n, Krach m, Lärm mfaire du bruit (fig) — Aufsehen erregen
3) (fig) Gerücht nbruitbruit [bʀɥi]►Wendungen: faire du bruit Aufsehen erregen -
16 clameur
-
17 engueulade
ɑ̃gœladf(fam) Anpfiff mengueuladeengueulade [ãgœlad]familier Anpfiff masculin; Beispiel: avoir une engueulade avec quelqu'un Krach mit jemandem haben; Beispiel: passer une engueulade à quelqu'un jdn zur Schnecke machen -
18 foin
fwɛ̃m1) Heu n2)MED rhume des foins — Heuschnupfen n
3)être bête à manger du foin (fig) — dumm wie Bohnenstroh, strohdumm
4)faire du foin (fam) — Krach machen
foinfoin [fwɛ̃] -
19 grabuge
grabugegrabuge [gʀabyʒ] -
20 potin
potinpotin [pɔtɛ̃]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
krach — krach … Dictionnaire des rimes
krach — [ krak ] n. m. • 1877; krak 1811; all. Krach « craquement » ♦ Effondrement des cours de la Bourse. ⇒ banqueroute, crise, débâcle (financière). Le krach de Wall Street en 1929. Intervention des banques centrales lors du krach de 1987. ⇒ crash. ♢… … Encyclopédie Universelle
Krach — machen (schlagen): laut, energisch protestieren, sich beschweren, sich erregt äußern, lärmend streiten, schimpfen; Krach mit einem haben (kriegen): Zank mit ihm haben (bekommen). Diese Redensarten dürften neueren Datums sein; der Verweis auf ein… … Das Wörterbuch der Idiome
Krach — Krách, ein Wort, welches denjenigen hohlen und aus mehrern Absätzen bestehenden Schall nachahmet, welchen ein großer Körper macht, wenn er bricht. S. Knall. Daher der Krach, des es, plur. die e, dieser Schall, welcher im Oberdeutschen der Kracher … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
krach — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nieprzewidziany i gwałtowny spadek oczekiwanych zysków, prowadzący do katastrofalnych strat finansowych; nagłe załamanie ekonomiczne;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Krach — may refer to: *Aaron Krach, New York writer *Keith Krach, Californian Entrepreneur … Wikipedia
Krach — Sm std. (10. Jh., krahhon 8. Jh.), mhd. krach, ahd. krah, krac Stammwort. Zu ahd. krahhen, mhd. krachen, ahd. krahhōn, mndd. kraken, mndl. kraken, ae. cracian. Zu einer schallnachahmenden Interjektion Krack, Krach. Die übertragene Bedeutung unter … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Krach — Krach, üblicher Ausdruck für den Ausbruch einer Börsen oder Handelskrisis (s. Handelskrisen) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Krach — ↑Rabatz, ↑Randale, ↑Rumor, 1Spektakel … Das große Fremdwörterbuch
Krach — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Krach — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Lärm • Streit • sich streiten Bsp.: • Diese Autos machen so viel Lärm. • Anne fängt immer mit ihrer Schwester Streit an. • … Deutsch Wörterbuch