-
1 Krümchen
Krümchen n -s, = кро́шка (хле́ба); ein Krümchen чуть-чуть, немно́жко; er hat kein Krümchen Verstand у него́ нет ни ка́пли ума́, он ничего́ не сообража́ет -
2 Krümchen
Krümchen, micula; mica parva.
-
3 Krümchen
* * *er zeigte kein Krümchen Interesse umg he wasn’t the least bit interested -
4 Krümchen
n -s, =ein Krümchen — чуть-чуть, немножкоer hat kein Krümchen Verstand — у него нет ни капли ума, он ничего не соображает -
5 Krümchen
-
6 Krümchen
n (7) çörək qırıntısı; ein \Krümchen bir az -
7 Krümchen
-
8 Krümchen
n -s, - mrvica f -
9 ein Krümchen
кол.числ.общ. немножко, чуть-чуть -
10 крошка
•• -
11 крошка
-
12 mica
mīca, ae, f. (zu μικρός, dorisch μικκός), ein Krümchen, Bißchen, panis, Petron.: auri, Lucr. u. Vitr.: salis, ein paar Körner Salz, Plin.; u. bildl. = ein bißchen Witz (Verstand), Catull.: mica saliens (sc. salis), Hor.: sed te atomi et istae micae tuae forte ac temere conglobaverunt, Sen.: tus in micas friatur, Plin. – übtr., der Bissen, Name für ein kleines Speisezimmer, Sen. ep. 51, 12. Mart. 2, 59, 1.
-
13 micarius
mīcārius, a, um (mica), zum Bißchen-, Krümchen gehörig, homo, Krümchensammler, v. einem wirtschaftlichen, mäßigen Menschen, Petron. 73, 6.
-
14 micula
-
15 refluus
refluus, a, um (refluo), I) zurückfließend, -flutend, v. Gewässern, mare Oceani, in sich z., in Ebbe u. Flut ab- u. zuströmend, Ov.: amnes, aestus, Sil.: gurgites, Amm.: refluo mari (durch den Eintritt der Ebbe) nudantur arenae, Lucan.: m. Ang. wohin? introrsus in Pontum numquam refluo mari, Plin. 2, 219. – auch = zurückkehrend, v. d. Seelen, Anthol. Lat. 490, 14 R. – übtr. v. festen Ggstdn., assueti refluas dominorum lambere micas, die abspringenden Krümchen, Sedul. carm. pasch. 3, 246. – II) zurückfließen-, -fluten machend, litus, von dem das Meer zurücktritt, Apul. met. 4, 31.
-
16 terebro
terebro, āvi, ātum, āre (terebra), bohren, I) eig. = anbohren, durchbohren, zerbohren, vitem, Cato u. Colum.: gemmam, Vitr.: latebras uteri, Verg.: ossa (capitis), Liv. epit.: malum (Apfel) digito, Suet.:lumen (das Auge) telo acuto, Verg.: digito salinum = ἁλιὰν τρυπαν, das Salzfaß mit den Fingern ausbohren, d.i. bis auf das letzte Krümchen ausessen (als Zeichen des armseligsten Lebens), Pers. 5, 138. – bildl., ut terebrat! wie sie bohrt! d.i. wie sie mich zu gewinnen sucht, Plaut. Bacch. 1199. – II) übtr., bohrend machen, bohren, foramen, Vitr. 10, 16, 5.
-
17 ταγύριον
ταγύριον, τό, auch im plur. gebr., = τὸ ἐλάχιστον, Bißchen, Krümchen, das Auermindeste.
-
18 ψακάς
ψακάς, άδος, ἡ, später ψεκάς, jeder kleine abgeriebene, abgebrochene Theil eines Körpers, Körnchen, Krümchen, Bröckchen, Stäubchen; ἀργυρίου μηδὲ ψακάς Ar. Pax 120, auch nicht ein Körnchen; bes. vom seinen Staubregen, ὕσϑησαν αἱ Θῆβαι ψακάδι Her. 3, 163 (was bei Ael. H. A. 6, 41 ῥανίσι λεπταῖς heißt); Ggstz ὑετός Xen. Cyn. 5, 4; πυκινῇ τεγγομένη ψακάδι Philodem. 5 (V, 120); vgl. Antiphil. 44 (IX, 546); ψακάδα φοίνισσαν Simonds. 48 (VII, 443), vergossener Blutstropfen, wie βάλλει μ' ἐρεμνῇ ψακάδι φοινίας δρόσου Aesch. Ag. 1363. – Komisches Beiw. eines Menschen, der im Sprechen sprudelt und seine Nachbarn bespritzt, Ar. Ach. 1150, vgl. Poll. 6, 145.
-
19 ψίξ
ψίξ, ὁ u. ἡ, gen. ψῑχός (ψίω), kleines Stück, Bröckchen, Krümchen, bes. von Fleisch u. Brot, Lob. parall. 104.
-
20 μάννα
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Krümchen — 1. Krümichen machen (Krümchen sind) auch Brot. – Petri, II, 427; Hollenberg, I, 32; Latendorf II, 20; Gaal, 1050; Ramann, Samml., II, 2; Simrock, 5989. Man muss auch das Kleinste zu Rathe halten. Der Zufriedene kommt mit Geringem aus. Dän.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Krümchen — Krüm|chen, das; s, : Vkl. zu ↑ Krume (1). * * * Krüm|chen, das; s, : Vkl. zu ↑Krume (1) … Universal-Lexikon
Krümchen — Krüm|chen … Die deutsche Rechtschreibung
Krume (2), die — 2. Die Krume, plur. die n, Diminut. das Krümchen, oder Krümelchen, Oberd. Krümlein, zusammen gezogen Krümel, ein Wort, welches in einer doppelten Bedeutung gebraucht wird. 1) Ein kleines aus einem größern durch Zerreiben oder Zerbrechen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mizelle — Mi|zẹl|le 〈f. 19; Biochem.〉 aus zahlreichen Einzelmolekülen aufgebautes Kolloidteilchen, z. B. bei den Pflanzenfasern; oV Mizell [<lat. micella „Krümchen“] * * * Mi|zẹl|le [nlat. micella = Diminutiv zu lat. mica = Körnchen], die; , n; S:… … Universal-Lexikon
brusmō- — *brusmō , *brusmōn, *brutsmō , *brutsmōn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Brosame; ne. crumb (Neutrum); Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Etymologie: s. ing. *bʰreus (2), Verb … Germanisches Wörterbuch
Biene (Kinderlied) — Biene Kopie einer deutschen Bierscheibe von 1753 Biene (auc … Deutsch Wikipedia
Summ, summ, summ — Biene Biene (auch bekannt als Summ, summ, summ) ist eines der Kinderlieder von August Heinrich Hoffmann von Fallersleben. Es ist ein Lied aus der im Jahr 1843 im Leipziger Verlag Mayer und Wigand erschienen Liedersammlung „Fünfzig Kinderlieder“.… … Deutsch Wikipedia
Mica [1] — Mica (lat.), 1) Krümchen, Bißchen; 2) M. aurĕa, kleines, prächtiges Tafelzimmer des Kaisers Domitian, auf dem Cölischen Berge … Pierer's Universal-Lexikon
Stearinsäure — (Talgsäure), C36H36O4, eine feste Fettsäure, findet sich an Glyceryloxyd gebunden als Stearin im Talge, bes. der Schafe, Ziegen u. Rinder, ferner im menschlichen Fett, sowie in vielen Fetten des Pflanzenreichs, bes. in der Cacaobutter. Sie ist… … Pierer's Universal-Lexikon
Korn — Getreide; Samenkorn; Kornbrand * * * 1Korn [kɔrn], das; [e]s, Körner [ kœrnɐ] und Korne [ kɔrnə]: 1. <Plural: Körner> kleine, rundliche, mit einer festen Schale umgebene Frucht einer Pflanze: die Körner des Weizens. Zus.: Gerstenkorn,… … Universal-Lexikon