-
1 Madeja
Juñi. + Hacerla: juñiña. -
2 junio
-
3 declaración
đeklara'θǐɔnf1) ( información) Angabe f2) ( manifestación) Erklärung f, Aussage fdeclaración amorosa/declaración de amor — Liebeserklärung f
3)declaración de aduana — ECO Zollerklärung f
4)5)6)declaración gubernamental — POL Regierungserklärung f
7)8) JUR Aussage fsustantivo femeninoAlle Arbeitnehmer in Spanien, deren Einkünfte eine bestimmte Grenze überschreiten, müssen jährliche eine vollständige Einkommensteuererklärung im Finanzministerium einreichen. Kinderfreibeträge, Fahrtkosten usw. können von der Steuer abgesetzt werden. Von den Gesamteinkünften wird ebenfalls ein gewisser Prozentsatz der "Einkommenssteuer natürlicher Personen" (IRPF) abgezogen, den alle Unternehmen im Lauf des Jahres von ihren Angestellten einbehalten. Der Endbetrag muss bis zum 20. Juni des Folgejahres an das Finanzministerium gezahlt werden. Fällt der Steuerbescheid negativ aus, kann der entsprechende Betrag bis zum gleichen Datum vom Finanzministerium ausgezahlt werden.declaracióndeclaración [deklara'θjon]Erklärung femenino; (de impuestos) Steuererklärung femenino; jurisdicción/derecho Aussage femenino; declaración final Schlusskommuniqué neutro; declaración de la renta Einkommensteuererklärung femenino; declaración de valor Wertangabe femenino; hacer declaraciones Erklärungen abgeben; prestar declaración aussagen; tomar declaración a alguien jdn vernehmen -
4 el verano entra el 21 de junio
el verano entra el 21 de junioder Sommer beginnt am 21. Juni -
5 entrar
en'trarv1) hereinkommen, hineingehen, betreten2)entrar en — ( sin permiso) eindringen in
3) (el día, la noche) anbrechenverbo intransitivo1. [introducirse][por la ventana] einsteigen2. [penetrar] eindringen3. [caber]4. [incorporarse]5. (delante de infin) [empezar]entrar a hacer algo beginnen, etw zu tun6. [participar] teilnehmen an etw (D)7. [estar incluido]8. en planes[figurar]9. [estado físico o de ánimo] plötzlich fühlen10. [período de tiempo] beginnen11. [tratar]12. [invadir] einmarschieren13. [cantidad] gehen auf (+A)14. [concepto, asignatura] gut zurechtkommen mit15. AUTOMÓVILES einlegen————————verbo transitivo1. [introducir] einführen[carga] einladen2. [prenda de vestir] enger machen3. [acometer] herankommen an (+D)entrarentrar [eDC489F9Dn̩DC489F9D'trar]num1num (pasar) hineingehen [a/en in+acusativo]; (vehículo) hineinfahren [a/en in+acusativo]; (barco) einlaufen [a/en in+acusativo] fuerzas armadas einmarschieren [en in+acusativo]; entrar por la ventana durch das Fenster einsteigen; el tren entra en la estación der Zug fährt in den Bahnhof ein; ¡entre! herein!; me entró por un oído y me salió por otro das ist mir zum einen Ohr hineingegangen und zum anderen wieder hinausnum2num (caber) hineinpassen; entrar en el armario in den Schrank passen; el corcho no entra en la botella der Korken geht nicht in die Flasche; por fin he hecho entrar el tapón endlich habe ich den Stöpsel hineinbekommennum5num informática (sich) einloggennum6num (empezar) beginnen; el verano entra el 21 de junio der Sommer beginnt am 21. Juni; entrar en relaciones con alguien Beziehungen zu jemandem aufnehmen; después entré a trabajar en una casa más rica dann begann ich in einem reicheren Haushalt zu arbeiten; cuando entró de alcalde... als er als Bürgermeister antrat,...num7num (penetrar) hineingehen; el clavo entró en la pared der Nagel ging in die Wand; ¡no me entra en la cabeza cómo pudiste hacer eso! ich begreife nicht, wie du so etwas tun konntest!num8num (como miembro) eintreten [en in+acusativo]; entrar en la Academia de Ciencias in die Akademie der Wissenschaften aufgenommen werdennum9num (formar parte) en un kilo entran tres panochas auf ein Kilo kommen drei Maiskolben; eso no entraba en mis cálculos damit habe ich nicht gerechnet; en esta receta no entran huevos bei diesem Rezept sind keine Eier vorgesehennum10num música einsetzennum11num (loc): no entrar en detalles nicht auf Einzelheiten eingehen; entrar en calor warm werden; me entró la tentación es überkam mich die Versuchung; me entró un mareo mir wurde schwindlig; me entró el sueño ich wurde müde; me entró el hambre ich bekam Hunger; esperemos que no te entre la gripe hoffentlich bekommst du keine Grippe; le ha entrado la costumbre de... er/sie hat es sich dativo zur Gewohnheit gemacht zu...; las matemáticas no me entran (familiar) Mathematik begreife ich einfach nicht; su hermano no me entra (familiar) ich kann seinen/ihren Bruder nicht leiden; a él no sabes como entrarle man weiß nicht, wie man an ihn rankommen kann; yo en eso no entro [ oder ni entro ni salgo] (familiar) damit habe ich nichts zu schaffenhineinbringen [en in+acusativo]; (vehículo) hineinfahren [en in+acusativo]; entrar el coche en el garaje das Auto in die Garage (hinein)fahren -
6 Pasto
Juniña, juni.
См. также в других словарях:
Juni — Juni … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
JUNI (J. de) — JUNI JUAN DE (1506 env. 1571) Avec Alonso Berruguete et Gregorio Fernández, Juan de Juni domine l’école de sculpture polychrome de Valladolid. Il ne s’établit cependant dans cette ville qu’assez tard, en 1541, après avoir travaillé dans diverses… … Encyclopédie Universelle
Juni — Sm std. (16. Jh., junius schon 8. Jh.) Onomastische Bildung. Entlehnt aus l. (mēnsis) Iūnius, so benannt nach der römischen Göttin Juno. Ebenso ne. June, nfrz. juin, nndl. juni, nschw. juni, nisl. júní. lateinisch Name … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Juni — (Junius), der sechste Monat im Jahre, nach der Juno (nach andern dagegen nach L. Junius Brutus, dem ersten Konsul Roms) benannt. Im altdeutschen Kalender hieß er Brachmonat (s. d.). Die Sonne tritt im J. aus dem Zeichen der Zwillinge in das des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
juni — s. pl. v. ciuin, odagaci, săpunariţă. Trimis de siveco, 06.01.2009. Sursa: Sinonime juní, junésc, vb. IV (reg., înv.) a trăi anii juniei, a rămâne necăsătorit (celibatar). Trimis de blaurb, 28.06.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
Juni — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Der 15. Juni ist mein Geburtstag … Deutsch Wörterbuch
Juni — Juni, Junius, auch Brachmonat (s.d.), der 6. Monat des Jahres, nach der röm. Göttin Juno benannt … Kleines Konversations-Lexikon
Juni — Juni, Junius, der 6. Monat des Jahres von 30 Tagen, in unserer Zone der schönste Theil des Jahres, da in ihn ein Theil des Frühlings fällt und in seiner zweiten Hälfte der Sommer beginnt. Bei den Römern war er der Juno geweiht. Daher sein Name.… … Damen Conversations Lexikon
Juni — Juni, Juan de … Enciclopedia Universal
jȗni — m 〈G a〉 razg. šesti mjesec u godini; lipanj ✧ {{001f}}lat … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Juni — er opkaldt efter Jupiters hustru, Juno. Hun var ægteskabslykkens gudinde. Desuden blev hun også kaldt Himlens og Jordens dronning. Ældre dansk navn Skærsommer … Danske encyklopædi