-
1 journée
journée [ʒuʀne]feminine noun• une journée d'action dans les transports publics a day of action organized by the public transport unions• faire la journée continue [bureau, magasin] to remain open all day ; [personne] to work over lunch* * *ʒuʀnenom féminin dayj'ai gagné ma journée! — iron I may as well pack up and go home!
Phrasal Verbs:* * *ʒuʀne nfla journée continue — the 9 to 5 working day (with short lunch break)
journée nationale de... — national... day
journée mondiale de... — world... day
* * *1 ( jour) day; belles/dures/sombres journées beautiful/hard/dark days; journée de repos day off; journée historique historic day; dans la journée during the day; en milieu de journée in the middle of the day; en fin de journée at the end of the day; toute la journée all day; à longueur de journée all day long; tout au long de la journée throughout the day; une rude journée nous attend we're in for a hard day; la journée d'hier yesterday; toute la journée du mardi 5 juin throughout the day on Tuesday 5 June; la journée de mardi/dimanche Tuesday/Sunday;2 ( période de travail) day; faire des journées de huit heures to work an eight-hour day; j'ai gagné ma journée! iron I may as well pack up and go home!; être payé à la journée to be paid by the day.journée d'action day of action; journée continue Entr continuous working day; faire la journée continue to work with a short lunch break; journée d'études conference; journée d'information awareness day; journée du patrimoine national heritage open day; journée portes ouvertes Entr, Pub open day GB, open house US; journée de protestation Pol day of protest.ⓘ Journée du patrimoine A nationwide ‘open day' celebrating French cultural heritage, during which monuments, buildings and sites of national significance normally closed to the public are open to visitors. Buildings such as the presidential and prime ministerial residences at the Élysée and Matignon respectively, as well as over 10,000 other national sites and monuments have been attracting millions of visitors every year since 1983 when the Journée du patrimoine was inaugurated.[ʒurne] nom féminin1. [durée] dayen fin de journée at the end of the day, in the early eveningà une journée/deux journée s d'ici one day's/two days' journey away2. ÉCONOMIE & INDUSTRIEfaire des journées de 12 heures to work a 12-hour day ou 12 hours a dayje commence/finis ma journée à midi I start/stop work at noonembauché/payé à la journée employed/paid on a daily basisa. [entreprise] to work a continuous shiftb. [magasin] to stay open over the lunch hour3. [activité organisée] daya. [séminaire] the cancer (research) conferenceb. [campagne] cancer research (campaign) week (UK)les journées (parlementaires) du parti POLITIQUE ≃ the (Parliamentary) Party conference (UK), ≃ the party convention (US) -
2 journée
[ʒuʀne]Nom féminin dia masculinodans la journée durante o diatoute la journée o dia todo* * *journée ʒuʀne]nome feminino1 dia m.à longueur de journéetodo o dia; continuamentela journée d'hiero dia de ontempendant la journéedurante o diaêtre payé à la journéeser pago ao diaà deux journées de voyagea dois dias de viagemjournée portes ouvertesentrada livre -
3 journée
[ʒuʀne]Nom féminin dia masculinodans la journée durante o diatoute la journée o dia todo* * *[ʒuʀne]Nom féminin dia masculinodans la journée durante o diatoute la journée o dia todo -
4 journée
journée [zĵoernee]〈v.〉1 dag2 werkdag3 dagreis♦voorbeelden:toute la sainte journée • de godganse dagà longueur de journée • de godganse dagpendant la journée • overdagf1) dag2) werkdag3) dagreis -
5 journée
journéeden fpracovní den fdenní mzda fpracovní doba f -
6 journée
f1) деньjournée de vingt-quatre heures — суткиjournée de travail — рабочий деньdans la journée — в течение дняde la journée — в течение всего дняtoute la journée — весь день напролётtoute la sainte journée — день-деньской, весь божий деньpar une belle journée — в погожий деньce fut une chaude journée — горячий был денёчек; тяжёлый выдался день; нелёгкое было делоjournée historique — исторический деньles journées révolutionnaires ист. — революционные дни (события 1789-1798 гг.)Journée des barricades ист. — день баррикад (восстания в Париже 12 мая 1588 г. и 27 августа 1648 гг.)journée de huit heures — восьмичасовой рабочий деньhomme [femme] de journée — подёнщик [подёнщица]à la journée, en journée — подённоtoucher sa journée — получать подённую платуse faire de bonnes journées — хорошо зарабатыватьil a gagné sa journée разг. ирон. — 1) он, что называется, заработал! (о человеке, понёсшем убыток) 2) хорошенький же денёк у него выдался!4) расстояние, проходимое за деньjournée de marche — дневной переходà une journée de marche — на расстоянии дневного перехода (от...) -
7 journée
f -
8 journée
f1. (jour) день ◄дня► (dim. денёк ◄-нька►);en fin. de journée — к концу́ дня; pendant la journée — днём, в тече́ние дня; à n'importe quel moment de la journée — в любо́е вре́мя дня <су́ток>; dans la journée d'hier (de dimanche) — вчера́ (в воскресе́нье); dans la journée du 1er mai [— в день] Пе́рвого ма́я; à longueur de journée — це́лый день; toute la sainte journée fam. — весь бо́жий день; день-деньско́й; quelle belle journée ! — како́й] прекра́сный день!; bonne journée! — всего́ хоро́шего <до́брого>!au début de la journée — в нача́ле дня;
2. (travail) дневна́я рабо́та;j'ai perdu ma journée — я потеря́л це́лый [рабо́чий] день; faire la journée continue — рабо́тать ipf. о сокращённым переры́вом на обе́дfaire des journées de 8 heures — рабо́тать ipf. по во́семь часо́в в день;
3. (rémunération) подённая пла́та;aller en journée — быть <рабо́тать> приходя́щей прислу́гой; рабо́тать подёнщикомêtre payé à la journée — получа́ть/получи́ть подённую пла́ту;
-
9 journée
ʒuʀnefTag mjournéejournée [ʒuʀne]1 (durée du jour) Tag masculin; Beispiel: pendant la journée tagsüber; Beispiel: journée de grève Streiktag; Beispiel: les journées d'études die Studientage2 (temps de travail) Arbeitstag masculin; Beispiel: journée de 8 heures Achtstundentag masculin; Beispiel: journée continue durchgehende Arbeitszeit4 (recette) Tageseinnahmen Pluriel; Beispiel: faire une journée/des journées im Tagelohn arbeiten; Beispiel: travailler/payer à la journée tageweise arbeiten/bezahlen5 (distance) Beispiel: journée de marche/voyage Tagesmarsch masculin/-reise féminin; Beispiel: c'est à trois journées de train man fährt mit dem Zug drei Tage dorthin►Wendungen: toute la sainte journée den lieben langen Tag -
10 journée
nf. ; journée de travail: dzornâ (Montagny-Bozel, Peisey), zdornâ (Megève), zheurnâ (Arvillard, Billième), ZHORNÂ (Aillon-Vieux, Aix, Albanais 001, Annecy 003, Balme-Sillingy 020, Chambéry, Compôte-Bauges, Cordon, Doucy-Bauges, Gets, Houches, Macôt-Plagne, Reyvroz, Savigny, Saxel 002, Thônes 004, Villards-Thônes), zhorniva (Morzine), zornâ (Albertville, Côte-Aime, Giettaz, Notre-Dame-Bellecombe, Tignes). - E.: Jour, Moment.A1) une demi-journée: na d(e)mi zhornâ nf. (001 | 002).A2) temps // durée // partie de journée journée pendant lequel on fait travailler les boeufs sans les laisser reposer ; (Genevois) quart d'une journée de travail: zhwinta nf. (Abondance), zhwêta (3, 20), dywinta (004).A3) bonne journée, journée de labour où l'on a travaillé du matin au soir sans désemparer: d(y)winta < aubaine> nf. (004).B1) ladv., à longueur de journée // des jours entiers: à zhornâ féta < à journée faite> ladv. (002), l'sintimo zhò (001, FON.). - E.: Centuple.B2) en fin de journée: à la bâ-tantou (Arvillard).C1) expr., aller travailler chez les uns et les autres en se louant à la journée, travailler comme journalier: alâ à sé zhorné < aller à ses journées> (001).C2) travailler à la journée (pour un forfait journalier): travalyî à la zhornâ (001). -
11 journée
nf.1. kun, kunduz; au début de la journée kunning boshida, ertalab; en fin de journée kunning oxirida, kechqurun; pendant la journée kunduzi, kun davomida; dans la journée d'hier kecha; dans la journée du 1er mai birinchi may kuni; bonne journée xayr, xo‘sh, sog‘ bo‘ling, yaxshi qoling, yaxshi boring, kuningiz xayrli o‘tsin2. bir kunlik ish; journée de huit heures sakkiz soatlik ish kuni. -
12 journée
f. (de jour) 1. ден; pendant, dans la journée през деня; dans le courant de la journée през деня; belle journée хубав ден; journée de travail работен ден; 2. работен ден; instaurer la journée de huit heures въвеждам осемчасов работен ден; femme de journée прислужница, която работи през деня; 3. надница; 4. преход, един ден път. -
13 journée
-
14 journée
1 Día substantif masculin: toute la journée, todo el día2 journée de travail, jornada de trabajo -
15 journée
alquilar por díastodo el santo día / todo el día (de Dios)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > journée
-
16 journée
сущ.1) общ. рабочий день, день, дневная работа, подённая плата, расстояние, проходимое за день2) тех. сутки -
17 journée
اجر يومىنهاريوم -
18 journée
1. dniówka2. doba3. dzień -
19 journée
p'unchay, dia (cast.);(toute la -) diantin (cast.), p'unchaynintin. -
20 journée
день
См. также в других словарях:
journée — [ ʒurne ] n. f. • jornée v. 1160; de jour 1 ♦ Espace de temps qui s écoule du lever au coucher du soleil. ⇒ jour (III). Il « passait quelquefois des journées entières dans sa chambre » (Musset). Il passe ses journées à dormir. Pendant la journée … Encyclopédie Universelle
journée — Journée. s. fem. Durée d un jour naturel, ou artificiel. Heureuse journée. belle journée. il a passé la journée tristement. il a bien employé la journée. Il se dit aussi, Du travail d un ouvrier pendant un jour. Il travaille à la journée. un… … Dictionnaire de l'Académie française
journée — f. penac. Vient de ce mot Jour. L Italien dit aussi Giornata, et l Espagnol Jornada, et signifie, ores jour. C est une plaisante journée, Lepidus hic quidem dies est. Il ne mange qu une fois la journée, c. le jour. Ores le chemin qu un homme de… … Thresor de la langue françoyse
Journee de pi — Journée de pi Une Pi pie La journée de π et la journée de l approximation de π sont deux jours qui honorent la constante mathématique π. Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Journée De Pi — Une Pi pie La journée de π et la journée de l approximation de π sont deux jours qui honorent la constante mathématique π. Sommaire 1 … Wikipédia en Français
Journée de π — Journée de pi Une Pi pie La journée de π et la journée de l approximation de π sont deux jours qui honorent la constante mathématique π. Sommaire 1 … Wikipédia en Français
journée — (jour née) s. f. 1° L espace de temps entre le lever et le coucher du soleil, considéré surtout dans les occupations qui le remplissent. • Le coucher dessus la dure, la psalmodie de la nuit et le travail de la journée attirent le sommeil … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
JOURNÉE — s. f. L espace de temps qui s écoule depuis l heure où l on se lève, jusqu à l heure où l on se couche. Il a passé la journée tristement. Il a bien employé la journée. La journée fut très belle, nous n eûmes pas une goutte de pluie. Je garderai… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
JOURNÉE — n. f. Espace de temps qui s’écoule entre le lever et le coucher du soleil. Il a passé la journée tristement. Il a bien employé la journée. La journée fut très belle, nous n’eûmes pas une goutte de pluie. Je garderai longtemps le souvenir de cette … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
journée — nf. ; journée de travail : dzornâ (Montagny Bozel, Peisey), zdornâ (Megève), zheurnâ (Arvillard, Billième), ZHORNÂ (Aillon Vieux, Aix, Albanais 001, Annecy 003, Balme Sillingy 020, Chambéry, Compôte Bauges, Cordon, Doucy Bauges, Gets, Houches,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Journée de pi — Une Pi pie La journée de π et les journées de l approximation de π (ou journées de pi approximatif) sont des jours qui suggèrent la constante mathématique π. Sommaire 1 … Wikipédia en Français