-
1 Infusion
f; -, -en; MED. infusion, intravenous drip, Brit. umg. auch the drip* * *die Infusioninfusion* * *In|fu|si|on [ɪnfu'zioːn]finfusion* * *In·fu·si·on<-, -en>[ɪnfuˈzi̯o:n]f infusioneine \Infusion bekommen to receive a transfusion* * *die; Infusion, Infusionen (Med.) infusion* * ** * *die; Infusion, Infusionen (Med.) infusion* * *-en f.infusion n. -
2 Infusion
In·fu·si·on <-, -en> [ɪnfuʼzi̭o:n] finfusion;eine \Infusion bekommen to receive a transfusion -
3 Infusion
f -
4 Infusion
finfusion -
5 Aufguss
m1. infusion; zweiter Aufguss second brew3. in der Sauna: pouring on of water* * *der Aufgussinfusion; rehash* * *Auf|gussmbrew, infusion (AUCH SCI); (in Sauna) pouring of water onto hot coals (fig pej) rehash* * *Auf·gussRR<-es, Aufgüsse>Auf·gußALT<-sses, Aufgüsse>m2. (in der Sauna) a preparation of herbs suspended in water for vaporization on hot stones in a sauna* * *der infusion; (fig.) rehash* * *Aufguss m1. infusion;zweiter Aufguss second brew2. fig:schlechter Aufguss poor imitation* * *der infusion; (fig.) rehash* * *-ë (fig.) m.rehash n. -ë m.infusion n. -
6 zuführen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Strom etc.) supply (+ Dat to), feed (to); einer Sache etw. zuführen auch supply s.th. with s.th.; jemandem etw. über eine Infusion zuführen supply s.o. with s.th. by infusion2. (Kunden, Mitglieder etc.) bring (+ Dat to), introduce (to); einer Firma Arbeitskräfte zuführen supply a company with labo(u)r; jemanden jemandem zuführen bring s.o. into contact with s.o., introduce s.o. to s.o.; zu sexuellen Zwecken: procure s.o. for s.o.3. fig.: jemanden seiner verdienten Strafe zuführen give s.o. his ( oder her) due punishment; etw. seiner Bestimmung zuführen put s.th. to its proper use* * *zu|füh|ren sep1. vt +datjdm etw zúführen — to supply sb with sth
einem Gerät Elektrizität zúführen — to supply an appliance with electricity
zúführen — to put sth to its intended use
2) (= bringen, zur Verfügung stellen) to bringzúführen — to give sth to a charitable cause
zúführen — to supply refuse for recycling
einem Geschäft Kunden zúführen — to bring customers to a business
dem Magen Nahrung zúführen — to supply food to the stomach
jdn dem Richter zúführen — to bring sb before the court
jdn der gerechten Strafe zúführen —
jdn dem Verderben zúführen — to lead sb on the road to ruin
2. vi sepzúführen (lit, fig) — to lead to sth
* * *zu|füh·renI. vt▪ jdm/etw jdn \zuführen to supply sb/sth with sbeiner Firma Mitarbeiter \zuführen to supply a company with employees▪ jdm/etw etw \zuführen to supply sth to sb/sthdieses Gebäude kann nun wieder seiner Bestimmung zugeführt werden this building can be devoted again to its intended useII. vi* * *1.intransitives Verb2.auf etwas (Akk.) zuführen — lead towards something
transitives Verbeiner Sache (Dat.) etwas zuführen — supply something to something; supply something with something
einer Firma Kunden/einer Partei Mitglieder zuführen — bring new customers to a firm/new members to a party
* * *zuführen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Strom etc) supply (+dat to), feed (to);einer Sache etwas zuführen auch supply sth with sth;jemandem etwas über eine Infusion zuführen supply sb with sth by infusion2. (Kunden, Mitglieder etc) bring (+dat to), introduce (to);einer Firma Arbeitskräfte zuführen supply a company with labo(u)r;jemanden jemandem zuführen bring sb into contact with sb, introduce sb to sb; zu sexuellen Zwecken: procure sb for sb3. fig:jemanden seiner verdienten Strafe zuführen give sb his ( oder her) due punishment;etwas seiner Bestimmung zuführen put sth to its proper useB. v/i:* * *1.intransitives Verb2.auf etwas (Akk.) zuführen — lead towards something
transitives Verbeiner Sache (Dat.) etwas zuführen — supply something to something; supply something with something
einer Firma Kunden/einer Partei Mitglieder zuführen — bring new customers to a firm/new members to a party
* * *v.to feed v.(§ p.,p.p.: fed) -
7 abkochen
(trennb., hat -ge-)I v/t* * *ạb|ko|chen sep1. vtto boil; (= durch Kochen keimfrei machen) to sterilize (by boiling)2. vito cook a meal in the open air, to have a cookout (US)* * ** * *ab|ko·chenvt▪ etw \abkochen to boil sth* * *1.transitives Verb boil2.intransitives Verb (im Freien kochen) cook in the open air* * *abkochen (trennb, hat -ge-)A. v/tB. v/t & v/i beim Boxen etc:einige Pfunde abkochen sweat off a few pounds (to make the weight)C. v/i cook out in the open, besonders US have a cookout* * *1.transitives Verb boil2.intransitives Verb (im Freien kochen) cook in the open air -
8 Infus
-
9 Infusionstherapie
-
10 Mazerat
* * * -
11 Sennesblättertee
-
12 einflößen
v/t (trennb., hat -ge-)1. jemandem etw. einflößen (Medizin etc.) give s.o. s.th.; (Alkohol) make s.o. drink s.th.; MED. auch administer s.th. to s.o. förm.; (Suppe) auch feed s.o. s.th.2. fig.: jemandem etw. einflößen fill s.o. with s.th.; (Mut) give s.o. s.th.; jemandem Respekt einflößen / eingeflößt haben instil(l) respect in s.o., teach s.o. a bit of respect / command s.o.’s respect; jemandem Vertrauen einflößen inspire confidence in s.o.; Furcht / Respekt einflößend aussehen look forbidding / have an air of authority* * *das Einflößeninfusion* * *ein|flö|ßenvt sepjdm etw éínflößen — to pour sth down sb's throat; Medizin auch to give sb sth; Ehrfurcht, Mut etc to instil (Brit) or instill (US) sth into sb, to instil (Brit) or instill (US) sb with a sense of sth
* * *1) (to put (ideas etc) into the mind of a person: The habit of punctuality was instilled into me early in life.) instil2) (to have by right: He commands great respect.) command* * *ein|flö·ßenvt1. (langsam eingeben)▪ jdm etw \einflößen to give sb stheinem Kranken Essen \einflößen to feed the patientjdm etw mit Gewalt \einflößen to force-feed sb [with] sth2. (erwecken)▪ jdm etw \einflößen to instil sth in sbjdm Angst/Vertrauen \einflößen to instil [or inspire] fear/confidence in sbjdm Ehrfurcht \einflößen to instil respect in sb, to command sb's respect* * *transitives Verb1)jemandem Tee/Medizin einflößen — pour tea/medicine into somebody's mouth
2) (fig.)jemandem Angst einflößen — put fear into somebody; arouse fear in somebody
* * *einflößen v/t (trennb, hat -ge-)1.jemandem etwas einflößen (Medizin etc) give sb sth; (Alkohol) make sb drink sth; MED auch administer sth to sb form; (Suppe) auch feed sb sth2. fig:jemandem etwas einflößen fill sb with sth; (Mut) give sb sth;jemandem Respekt einflößen/eingeflößt haben instil(l) respect in sb, teach sb a bit of respect/command sb’s respect;jemandem Vertrauen einflößen inspire confidence in sb;Furcht/Respekt einflößend aussehen look forbidding/have an air of authority* * *transitives Verb1)jemandem Tee/Medizin einflößen — pour tea/medicine into somebody's mouth
2) (fig.)jemandem Angst einflößen — put fear into somebody; arouse fear in somebody
-
13 Finanzspritze
f umg. cash injection, (financial) shot in the arm* * *Fi|nạnz|sprit|zefinjection of capitalich brauche eine kleine Finanzspritze — I need something to boost my cash flow, I could do with a little cash
* * *Fi·nanz·sprit·zef cash infusion [or injection], injection of fresh funds [or capital]die Firma könnte eine \Finanzspritze vertragen the business could do with a shot in the arm fam* * *Finanzspritze f umg cash injection, (financial) shot in the arm -
14 Früchtetee
m fruit tea* * *Frụ̈ch|te|teemfruit tea or infusion* * *Früch·te·teem fruit tea* * *Früchtetee m fruit tea -
15 keimfrei
* * *sterile; aseptic* * *keim|freiadjgerm-free, free of germs pred; (MED, auch fig) sterilekéímfrei machen — to sterilize
* * *keim·freiadj sterile, sterilizedeine \keimfreie Infusionslösung a sterile infusion solutioneine \keimfreie Umgebung a sterile [or germ-free] environmentetw \keimfrei machen to sterilize sth* * *Adjektiv germ-free; sterile* * *A. adj sterile;keimfrei machen sterilize;keimfreie Milch sterilized milkB. adv:keimfrei verpackt in sterile packaging* * *Adjektiv germ-free; sterile* * *adj.sterile adj. -
16 Tropf
—m; -(e)s, -e; MED. drip, Am. I.V.; am Tropf hängen be on a drip (Am. an I.V.); einen Tropf anlegen put up a drip (Am. an I.V.); viele Theater hängen am Tropf von Sponsoren a lot of theat|res (Am. auch -ers) are on permanent life support from their sponsors* * *Trọpf [trɔpf]m -(e)s, -e['trœpfə] (inf)1) (= Schelm) rogue, rascaleinfältiger Tropf — twit (inf), dummy (inf)
armer Tropf — poor bugger (inf) or devil
2) no pl (= Infusion) drip (inf)am Tropf hängen — to be on a drip; (fig inf: finanziell) to be on a drip-feed
* * *(an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) drip* * *Tropf1<-[e]s, -e>[trɔpf]m MED dripam \Tropf hängen (fam: eine Tropfinfusion erhalten) to be on a drip; (fam: subventioniert werden) to be subsidizedTropf2<-[e]s, Tröpfe>[trɔpf, pl ˈtrœpfə]m* * *Ider; Tropf[e]s, Tröpfe (abwertend) twit (Brit. coll.); moron (coll.)IIder; Tropf[e]s, Tropfe (Med.) drip* * *Tropf1 m; -(e)s, Tröpfe; umg, obs simpleton;armer Tropf poor wretch ( oder soul)Tropf2 m; -(e)s, -e; MED drip, US I.V.;am Tropf hängen be on a drip (US an I.V.);einen Tropf anlegen put up a drip (US an I.V.);viele Theater hängen am Tropf von Sponsoren a lot of theatres (US auch -ers) are on permanent life support from their sponsors* * *Ider; Tropf[e]s, Tröpfe (abwertend) twit (Brit. coll.); moron (coll.)IIder; Tropf[e]s, Tropfe (Med.) drip -
17 Aufguß
Auf·gussRR<-es, Aufgüsse>Auf·gußALT<-sses, Aufgüsse>m2. (in der Sauna) a preparation of herbs suspended in water for vaporization on hot stones in a sauna -
18 Nierentee
Nie·ren·teem herbal tea [or infusion] for kidney complaints -
19 Kochsalzinfusion
-
20 Infusionsgerät
n <med.tech> ■ infusion apparatus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
infusion — [ ɛ̃fyzjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; lat. infusio 1 ♦ Action d infuser dans un liquide une substance végétale dont on veut extraire les principes solubles. Les tisanes, le thé se font par infusion dans l eau chaude. Infusion à froid. ⇒ macération. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
infusion — in‧fu‧sion [ɪnˈfjuːʒn] noun [countable, uncountable] the act of putting a lot of money or something else that is needed into a company, organization etc: infusion of • Most Japanese acquisitions have been followed by an infusion of capital or… … Financial and business terms
Infusion — In*fu sion, n. [L. infusio a pouring in: cf. F. infusion. See {Infuse}, v. t.] 1. The act of infusing, pouring in, or instilling; instillation; as, the infusion of good principles into the mind; the infusion of ardor or zeal. [1913 Webster] Our… … The Collaborative International Dictionary of English
infusion — Infusion. s. f. L action d infuser quelque drogue. On ne tire ordinairement le suc d une drogue, que par l infusion qu on en fait dans quelque liqueur. Il se prend aussi, pour La liqueur où on a mis infuser quelque drogue. Une infusion de sené,… … Dictionnaire de l'Académie française
infusión — introducción terapeútica de un líquido, especialmente de suero salino en una vena. Goteo . Preparación farmaceútica obtenida añadiendo agua hierviendo sobre drogas medicamentosas para extraer los principios activos solubles fotografía [véase http … Diccionario médico
Infusion — Sf Einträufelung von Flüssigkeiten per. Wortschatz fach. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. īnfūsio ( ōnis) das Hineingießen, das Einspritzen , zu l. īnfundere hineingießen, hineinspritzen , zu l. fundere gießen, fließen lassen und l. in .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
infusión — sustantivo femenino 1. (no contable) Sistema mediante el que se sumergen unos productos, generalmente plantas, en agua hirviendo para que pasen a ella sus elementos solubles: una taza de infusión. Toma una infusión de tila. 2. Bebida obtenida por … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
infusion — c.1400, from O.Fr. infusion (13c.) or directly from L. infusionem (nom. infusio), noun of action from pp. stem of infundere (see INFUSE (Cf. infuse)) … Etymology dictionary
infusion — [in fyo͞o′zhən] n. [< Fr or L: Fr infusion < L infusio] 1. the act or process of infusing 2. something infused; tincture; admixture 3. the liquid extract that results from steeping a substance in water 4. Med. the introduction of a solution … English World dictionary
Infusion — (v. lat.), 1) so v.w. Infusum, s. Aufguß; 2) (Med.), Einbringen flüssiger od. gasförmiger fremder Stoffe in Blutgefäße, bes. Venen lebender Thiere od. Menschen. Die I. hat als Heilung wenig Erfolg gehabt u. wird jetzt meist nur zur Erforschung… … Pierer's Universal-Lexikon
Infusion — (lat., »Eingießung«), das Einbringen von Flüssigkeiten in den Körper auf ungewöhnlichem Weg behufs Aufnahme in den Blutkreislauf. Man unterscheidet je nach dem Verfahren: 1) I. direkt in die Blutadern (intravenöse Injektion), 2) I. in die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon