Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Idolator

  • 1 idolano

    idolator

    Esperanto-English dictionary > idolano

  • 2 Götzendiener

    m, Götzendienerin f idolator; fig. worship(p)er
    * * *
    Gọ̈t|zen|die|ner(in)
    m(f)
    idolater/idolatress; (fig) worshipper
    * * *
    Göt·zen·die·ner(in)
    m(f) (pej) idolater, worshipper of idols
    * * *
    der idolater; (fig.) worshipper
    * * *
    Götzendiener m, Götzendienerin f idolator; fig worship(p)er
    * * *
    der idolater; (fig.) worshipper

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Götzendiener

  • 3 idólatra

    adj.
    idolatrous, iconolatric.
    m.
    1 idolater, idolator.
    2 idolatress.
    * * *
    1 idolatrous
    1 (hombre) idolater; (mujer) idolatress
    * * *
    1.
    2.
    SMF idolator/idolatress
    * * *
    I
    adjetivo idolatrous
    II
    masculino y femenino idolater
    * * *
    = idolater, idolatrous.
    Ex. Paul advised Christians that they should not be polytheists ( idolaters) and that they must confine sex to marriage.
    Ex. In colonial history, racism was expressed as a view of the Indian as savage, barbarous, & idolatrous.
    * * *
    I
    adjetivo idolatrous
    II
    masculino y femenino idolater
    * * *
    = idolater, idolatrous.

    Ex: Paul advised Christians that they should not be polytheists ( idolaters) and that they must confine sex to marriage.

    Ex: In colonial history, racism was expressed as a view of the Indian as savage, barbarous, & idolatrous.

    * * *
    idolatrous
    ( masculine) idolater; ( feminine) idolater, idolatress
    * * *

    Del verbo idolatrar: ( conjugate idolatrar)

    idolatra es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    idolatrar    
    idólatra
    idolatrar verbo transitivo to idolize, to worship: idolatra a su mujer, he idolizes his wife
    idólatra
    I adjetivo idolatrous
    II mf idolater
    ' idólatra' also found in these entries:
    Spanish:
    idolatrar
    * * *
    adj
    idolatrous
    nmf
    1. [pagano] idolater, f idolatress
    2. [fanático] idolizer
    * * *
    I adj idolatrous tb fig
    II m/f idolater; fig
    worshipper
    * * *
    : idolatrous
    : idolater

    Spanish-English dictionary > idólatra

  • 4 idolâtre

    idɔlɑtʀ
    1.
    adjectif idolatrous

    2.
    * * *
    A adj idolatrous.
    B nmf idolator.
    [idɔlatr] adjectif
    2. [fanatique] adulatory
    ————————
    [idɔlatr] nom masculin et féminin
    2. [fanatique] devotee

    Dictionnaire Français-Anglais > idolâtre

  • 5 идолопоклонник

    2) Religion: fetish-man (An idolater), fetisher, idolater ( One who worships idols), idolist, idolizer, worshipper of idols, Idolator
    3) Bible: gentile

    Универсальный русско-английский словарь > идолопоклонник

  • 6 обожатель

    2) Religion: Idolator
    3) Makarov: worshipper

    Универсальный русско-английский словарь > обожатель

  • 7 поклонник

    1) General subject: admirer, adorer, amateur, beau, caballero, esteemer, fan, follower, gallant, hero worshipper, hero-worshipper, idolater, lover, pretendant, pretendent, sparker, suitor, votary, worshiper, worshipper, well-wisher (напр., из толпы, тот кто дарит цветы, хочет пожать руку или просит автограф)
    2) Colloquial: fan out
    3) American: fellow
    4) Obsolete: wooer
    5) Jocular: swain
    6) Religion: votarist, Idolator
    8) Advertising: enthusiast
    9) Business: addict
    10) Taboo: Ace of Hearts (см. ace of spades), one for

    Универсальный русско-английский словарь > поклонник

  • 8 почитатель

    1) General subject: admirer (таланта - напр, Tadao Ando and Steven Holl are among his prominent admirers), esteemer, idolater, venerator, votarist, votary, worshipper
    2) Colloquial: fan, fan out
    3) Religion: Idolator

    Универсальный русско-английский словарь > почитатель

  • 9 mwabudu

    [Swahili Word] mwabudu
    [Swahili Plural] waabudu
    [English Word] rel. worshipper
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] abudu V
    [Swahili Example] mwabudu wa sanamu
    [English Example] idolator.
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mwabudu

  • 10 Götzendienerin

    Gọ̈t|zen|die|ner(in)
    m(f)
    idolater/idolatress; (fig) worshipper
    * * *
    Götzendiener m, Götzendienerin f idolator; fig worship(p)er

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Götzendienerin

  • 11 مشرک

    n.
    idolator / polytheist

    Urdu-English dictionary > مشرک

  • 12 idolatres

    idol-worshipper; idolator

    Latin-English dictionary > idolatres

  • 13 idólatra

    • iconolatric
    • idolater
    • idolator
    • idolatress
    • idolatrous

    Diccionario Técnico Español-Inglés > idólatra

  • 14 идолопоклонник

    Sokrat personal > идолопоклонник

  • 15 идолопоклонник

    1. idolator
    2. idolater
    Синонимический ряд:
    язычник (сущ.) язычник

    Русско-английский большой базовый словарь > идолопоклонник

  • 16 בטל I

    בָּטֵלI (b. h.; v. בטי) ( to be hollow); 1) to be void, abolished, suspended; to cease to exist. Keth.103b בָּטְלָה קדושה sanctity of life ceased; (oth. opin.: the levitical law concerning the contact with a corpse was suspended in favor of Rabbi; v. Tosaf. a. l.. Ab. V, 16 ב׳ דבר בְּטֵלָהוכ׳ as soon as the (sensual) attraction disappears, love will disappear. Ib. 21 as if dead ועבר וב׳ מן העולם and passed away and disappeared from this world. Y.Meg.I, 70d top, a. e. בטלה מגלת תענית the Scroll of Fasts has been abolished (the festive commemorations enumerated therein are no more observed). Sot.IX, 9 (47a); a. fr. 2) to rest from labor, be at ease, be idle. Ab. IV, 10 אם בָּטַלְתָּ מןוכ׳ if thou choosest not to study the law, there will be many disturbances (excuses) to assist thee. Ib. I, 5 בּוֹטֵל מד׳׳ת he neglects the study of the Law; a. fr. Nif. נִבְטַל 1) to be abolished, suspended. Y.Meg.I, 70d bot. עתידין לִיבָּטֵל (= לְהִיבָּטֵל) shall in future be abolished (neglected). Gitt.32a, v. infra. 2) to be excused, be exempt, Ib. II, 16 thou art not a free man להִבָּטֵל ממנה so as to be exempt from lifes duties. 3) to remain single. Gitt.IV, 5 (41b) יִבָּטֵל shall he never marry? Pi. בִּיטֵּל, בִּטֵּל 1) to abolish, suspend, cancel, undo, neglect. Ab. II, 4 בַּטֵּל רצונךוכ׳ set aside thy will for the sake of the Lords will, in order that He may set aside the will of others (euphem. for His will) for the sake of thy will (withdraw evil decrees at thy prayer). Ib. IV, 9 המְבַטֵּלוכ׳ he who neglects the study of the Law on account of his wealth. Sot.IX, 10 (47a) אף הוא בִּטֵּל את המעוררין he also abolished (the custom of) the wakers, v. עָרַר. Sabb.63a מְבַטְּלָהּ he (the observer of the Law) will cancel it (avert Gods evil decree). Mekh. Bshall., Amalek, 2, v. אִיפָּטִיקוֹס. Macc.24a. Ab. Zar. IV, 7 למה מְבַטְּלָהּ why does He not destroy it (the objects of idol worship)?Gitt.IV, 1 שוב אינו יכול לבַטְּלוֹ he can no longer annul it (his letter of divorce). Ib. 2 in former times a man could summon a court in a strange place ובִּטְּלוֹ and declare it (the letter of divorce which he had sent off) void. Ib. 32b אתי דיבור ומבטל דיבור a word (declaration) comes and cancels a word.Ab. Zar.IV, 4 (42b) an idolator (gentile) מבטל אליל שלווכ׳ may (by mutilation) cancel his own or his neigbors idol (so that it is no longer subject to the law forbidding Jews to derive any benefits from idolatrous paraphernalia), but an Israelite cannot Ib. המב׳ אליל ב׳וכ׳ in cancelling an idol, one has at the same time cancelled its attachments; a. fr.ב׳ רשות to resign possession, a legal fiction by which the carrying of objects on the Sabbath from ones own place to one common to several persons, may be permitted. Erub.VI, 7 מְבַטֵּל את רשותו he (the brother who forgot to lay the Erub, v. עֵירוּב) must resign his share in the common property. Ib. 68b מבטלין ותוזרין ומב׳ you may resign your share to your neighbor, and then he may resign to you; a. fr.ב׳ חמץ to renounce (by declaration) the possession of anything leavened that may have remained undiscovered in ones possession. Pes.6b הבודק צריך שיְבַטֵּל after one has searched the house for leavened things, he most renounce (whatever he may have failed to find); a. fr.Part. pass. מְבוּטָּל, f. מְבוּטֶּלֶת. Erub.69b רשותי מב׳ לך my possession be resigned to thee (for Sabbath purposes). Gitt.32a if a recipient says, מתנה זו מב׳ ‘this donation be void, תִּיבָּטֵל ‘shall be void, opp. to בְּטֵלָה היא ‘is a void one, i. e. has been annulled.Eduy. I, 5; Gitt36b, a. fr. אין ב׳׳ד יכול לבַ׳וכ׳ no court can repeal (overrule) the decisions of another court, unless 2) to neutralize an admixture of forbidden food in a certain quantity. Ḥull.108a ושאינו מינו … ומבטלו and the portion of the mixture which is not its kind is prevailing and neutralizes the forbidden portion (as if did not exist at all); a. fr. 3) to disturb, cause suspense, interfere with. Erub.63b; Meg.3a בִּיטַּלְתֶּםוכ׳ ye interfered with the daily offering; a. fr.Ber.II, 5 לבטל ממניוכ׳ to suspend (shake off) the yoke of heavenly government even one minute. Hif. הִבְטִיל to cause interruption, to order suspension. Succ.V, 5 להַבְטִיל את העםוכ׳ to cause the people to cease working. Hithpa. a. Nithpa. הִתְבַּטֵּל, נִתְבַּטֵּל to be interrupted, v. Nif.Tan. dbe El. I, 5; II, 3.

    Jewish literature > בטל I

  • 17 בָּטֵל

    בָּטֵלI (b. h.; v. בטי) ( to be hollow); 1) to be void, abolished, suspended; to cease to exist. Keth.103b בָּטְלָה קדושה sanctity of life ceased; (oth. opin.: the levitical law concerning the contact with a corpse was suspended in favor of Rabbi; v. Tosaf. a. l.. Ab. V, 16 ב׳ דבר בְּטֵלָהוכ׳ as soon as the (sensual) attraction disappears, love will disappear. Ib. 21 as if dead ועבר וב׳ מן העולם and passed away and disappeared from this world. Y.Meg.I, 70d top, a. e. בטלה מגלת תענית the Scroll of Fasts has been abolished (the festive commemorations enumerated therein are no more observed). Sot.IX, 9 (47a); a. fr. 2) to rest from labor, be at ease, be idle. Ab. IV, 10 אם בָּטַלְתָּ מןוכ׳ if thou choosest not to study the law, there will be many disturbances (excuses) to assist thee. Ib. I, 5 בּוֹטֵל מד׳׳ת he neglects the study of the Law; a. fr. Nif. נִבְטַל 1) to be abolished, suspended. Y.Meg.I, 70d bot. עתידין לִיבָּטֵל (= לְהִיבָּטֵל) shall in future be abolished (neglected). Gitt.32a, v. infra. 2) to be excused, be exempt, Ib. II, 16 thou art not a free man להִבָּטֵל ממנה so as to be exempt from lifes duties. 3) to remain single. Gitt.IV, 5 (41b) יִבָּטֵל shall he never marry? Pi. בִּיטֵּל, בִּטֵּל 1) to abolish, suspend, cancel, undo, neglect. Ab. II, 4 בַּטֵּל רצונךוכ׳ set aside thy will for the sake of the Lords will, in order that He may set aside the will of others (euphem. for His will) for the sake of thy will (withdraw evil decrees at thy prayer). Ib. IV, 9 המְבַטֵּלוכ׳ he who neglects the study of the Law on account of his wealth. Sot.IX, 10 (47a) אף הוא בִּטֵּל את המעוררין he also abolished (the custom of) the wakers, v. עָרַר. Sabb.63a מְבַטְּלָהּ he (the observer of the Law) will cancel it (avert Gods evil decree). Mekh. Bshall., Amalek, 2, v. אִיפָּטִיקוֹס. Macc.24a. Ab. Zar. IV, 7 למה מְבַטְּלָהּ why does He not destroy it (the objects of idol worship)?Gitt.IV, 1 שוב אינו יכול לבַטְּלוֹ he can no longer annul it (his letter of divorce). Ib. 2 in former times a man could summon a court in a strange place ובִּטְּלוֹ and declare it (the letter of divorce which he had sent off) void. Ib. 32b אתי דיבור ומבטל דיבור a word (declaration) comes and cancels a word.Ab. Zar.IV, 4 (42b) an idolator (gentile) מבטל אליל שלווכ׳ may (by mutilation) cancel his own or his neigbors idol (so that it is no longer subject to the law forbidding Jews to derive any benefits from idolatrous paraphernalia), but an Israelite cannot Ib. המב׳ אליל ב׳וכ׳ in cancelling an idol, one has at the same time cancelled its attachments; a. fr.ב׳ רשות to resign possession, a legal fiction by which the carrying of objects on the Sabbath from ones own place to one common to several persons, may be permitted. Erub.VI, 7 מְבַטֵּל את רשותו he (the brother who forgot to lay the Erub, v. עֵירוּב) must resign his share in the common property. Ib. 68b מבטלין ותוזרין ומב׳ you may resign your share to your neighbor, and then he may resign to you; a. fr.ב׳ חמץ to renounce (by declaration) the possession of anything leavened that may have remained undiscovered in ones possession. Pes.6b הבודק צריך שיְבַטֵּל after one has searched the house for leavened things, he most renounce (whatever he may have failed to find); a. fr.Part. pass. מְבוּטָּל, f. מְבוּטֶּלֶת. Erub.69b רשותי מב׳ לך my possession be resigned to thee (for Sabbath purposes). Gitt.32a if a recipient says, מתנה זו מב׳ ‘this donation be void, תִּיבָּטֵל ‘shall be void, opp. to בְּטֵלָה היא ‘is a void one, i. e. has been annulled.Eduy. I, 5; Gitt36b, a. fr. אין ב׳׳ד יכול לבַ׳וכ׳ no court can repeal (overrule) the decisions of another court, unless 2) to neutralize an admixture of forbidden food in a certain quantity. Ḥull.108a ושאינו מינו … ומבטלו and the portion of the mixture which is not its kind is prevailing and neutralizes the forbidden portion (as if did not exist at all); a. fr. 3) to disturb, cause suspense, interfere with. Erub.63b; Meg.3a בִּיטַּלְתֶּםוכ׳ ye interfered with the daily offering; a. fr.Ber.II, 5 לבטל ממניוכ׳ to suspend (shake off) the yoke of heavenly government even one minute. Hif. הִבְטִיל to cause interruption, to order suspension. Succ.V, 5 להַבְטִיל את העםוכ׳ to cause the people to cease working. Hithpa. a. Nithpa. הִתְבַּטֵּל, נִתְבַּטֵּל to be interrupted, v. Nif.Tan. dbe El. I, 5; II, 3.

    Jewish literature > בָּטֵל

  • 18 גוי

    גּוֹיm. (b. h.; cmp. גֵּו) crowd, people, nation; pl. גּוֹיִם gentiles, fr. which גּוֹי = נָכְרִי or עכו״ם, gentile, idolator. Tosef.Ab. Zar. III, 4 sq.; Y. ib. IV, 41a top contrad. to כותי (Bab. ib. 29a נכרי); a. v. fr.Pl. גּוֹיִים, גּוֹיִם. Ab. Zar. I, 1 sq. in Y. ed. ג׳ (Bab. ed. v. נכרים, עכו״ם, Mish. עכומ״ז, נכרים indiscriminately); a. v. fr.Fem. גּוֹיָה gentile woman. Y.Yeb.II, 4a top ואין בנך מן הג׳וכ׳ thy son from a gentile is not called thy son but her son (Bab. ib. 23a נכרית); a. fr.Pl. גּוֹיוֹת. Y. ib. IV, 6a bot. Y.Gitt.I, 43b top, a. e. גויים לוקין, v. גַּיּוּס.

    Jewish literature > גוי

  • 19 גּוֹי

    גּוֹיm. (b. h.; cmp. גֵּו) crowd, people, nation; pl. גּוֹיִם gentiles, fr. which גּוֹי = נָכְרִי or עכו״ם, gentile, idolator. Tosef.Ab. Zar. III, 4 sq.; Y. ib. IV, 41a top contrad. to כותי (Bab. ib. 29a נכרי); a. v. fr.Pl. גּוֹיִים, גּוֹיִם. Ab. Zar. I, 1 sq. in Y. ed. ג׳ (Bab. ed. v. נכרים, עכו״ם, Mish. עכומ״ז, נכרים indiscriminately); a. v. fr.Fem. גּוֹיָה gentile woman. Y.Yeb.II, 4a top ואין בנך מן הג׳וכ׳ thy son from a gentile is not called thy son but her son (Bab. ib. 23a נכרית); a. fr.Pl. גּוֹיוֹת. Y. ib. IV, 6a bot. Y.Gitt.I, 43b top, a. e. גויים לוקין, v. גַּיּוּס.

    Jewish literature > גּוֹי

См. также в других словарях:

  • Idolator — Infobox Album Name = Idolator Type = studio Longtype = Artist = Blood Stain Child Cover size = Caption = Released = flagicon|Japan August 18, 2005 flagicon|Europe November 27, 2006 flagicon|USA July 17, 2007 Recorded = Genre = Melodic death metal …   Wikipedia

  • idolator — noun see idolater …   New Collegiate Dictionary

  • Oecobius idolator — Oecobius idolator …   Wikipédia en Français

  • 1+1 (song) — 1+1 …   Wikipedia

  • Not Afraid — For the Stephanie Smith album, see Not Afraid (album). Not Afraid …   Wikipedia

  • Countdown (Beyoncé Knowles song) — Countdown Single by Beyoncé from the album 4 Released Octob …   Wikipedia

  • Love? — This article is about the album. For other meanings, see Love (disambiguation). Love? Studio album by Jennifer Lopez …   Wikipedia

  • Coming Home (Diddy-Dirty Money song) — Coming Home Single by Diddy Dirty Money featuring Skylar Grey from the album Last Train to Paris …   Wikipedia

  • Dancing on My Own — Single by Robyn from the album Body Talk Pt. 1 Released 1 June 2010 …   Wikipedia

  • Endlessly (album) — Endlessly …   Wikipedia

  • Oh Santa! — Single by Mariah Carey from the album Merry Christmas II You Released …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»