Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

Howard

  • 1 Howard

    • Howard

    Diccionario Técnico Español-Inglés > Howard

  • 2 Howard

    m.
    1 Howard, Catherine Howard.
    2 Howard, Leslie Howard Stainer.

    Spanish-English dictionary > Howard

  • 3 Howard Florey

    m.
    Howard Florey, Sir Howard Walter Florey.

    Spanish-English dictionary > Howard Florey

  • 4 Howard Hughes

    m.
    Howard Hughes, Howard Robard Hughes.

    Spanish-English dictionary > Howard Hughes

  • 5 Leslie Howard

    m.
    Leslie Howard, Leslie Howard Stainer.

    Spanish-English dictionary > Leslie Howard

  • 6 Catalina Howard

    m.
    Catherine Howard.

    Spanish-English dictionary > Catalina Howard

  • 7 Universidad Howard

    f.
    Howard University.

    Spanish-English dictionary > Universidad Howard

  • 8 achicarse

    pron.v.
    1 to get smaller; to shrink.
    2 (fig.) To humble, to eat humble pie.
    3 to do oneself down, to belittle oneself (rebajarse). (Latin American)
    * * *
    1 (amenguarse) to get smaller
    2 (amilanarse) to lose heart
    * * *
    VPR
    1) (=empequeñecerse) to get smaller; [ropa] to shrink
    2) esp LAm (=rebajarse) to be intimidated, belittle o.s.
    * * *
    (v.) = wimp, wimp out (on), chicken out (on/of)
    Ex. He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.
    Ex. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
    Ex. So basically they are chickening out of the debate.
    * * *
    (v.) = wimp, wimp out (on), chicken out (on/of)

    Ex: He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.

    Ex: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
    Ex: So basically they are chickening out of the debate.

    * * *

    ■achicarse verbo reflexivo
    1 (apocarse) to lose heart
    2 (mermar) to get smaller
    ' achicarse' also found in these entries:
    Spanish:
    achicar
    English:
    chicken
    - shrink
    * * *
    vpr
    1. [empequeñecer] to grow smaller
    2. [acobardarse] to be intimidated
    * * *
    v/r get smaller; fig
    feel intimidated
    * * *
    vr
    : to become intimidated

    Spanish-English dictionary > achicarse

  • 9 acobardarse

    pron.v.
    to be frightened, to get frightened; to flinch, to shrink back.
    * * *
    1 to become frightened, lose one's nerve, shrink back ( ante, from)
    * * *
    VPR (=asustarse) to be intimidated, get frightened; (=echarse atrás) to flinch, shrink back ( ante from, at)
    * * *
    (v.) = wuss out, wimp out (on), wimp, chicken out (on/of), get + cold feet
    Ex. What's great about this time of year is that people wuss out and stop training during the Winter (less crowded at the pool, gym, etc.).
    Ex. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
    Ex. He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.
    Ex. So basically they are chickening out of the debate.
    Ex. The important thing is to be true to yourself, but should you get cold feet at the eleventh hour remember that there could be serious financial implications as well as emotional ones.
    * * *
    (v.) = wuss out, wimp out (on), wimp, chicken out (on/of), get + cold feet

    Ex: What's great about this time of year is that people wuss out and stop training during the Winter (less crowded at the pool, gym, etc.).

    Ex: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
    Ex: He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.
    Ex: So basically they are chickening out of the debate.
    Ex: The important thing is to be true to yourself, but should you get cold feet at the eleventh hour remember that there could be serious financial implications as well as emotional ones.

    * * *

    ■acobardarse verbo reflexivo
    1 (sentir temor) to become frightened
    2 (retraerse) to lose one's nerve o to shrink back [ante, from]
    ' acobardarse' also found in these entries:
    Spanish:
    rajarse
    - acobardar
    - encoger
    - rajar
    English:
    chicken out
    - quail
    - chicken
    * * *
    vpr
    to get frightened o scared;
    acobardarse ante un reto to shrink back from a challenge;
    no se acobarda ante nada nothing scares him
    * * *
    v/r get frightened, lose one’s nerve
    * * *
    vr
    : to be frightened, to cower
    * * *
    acobardarse vb to be frightened

    Spanish-English dictionary > acobardarse

  • 10 amedrentarse

    1 (asustarse) to be frightened, be scared; (acobardarse) to become intimidated
    * * *
    VPR to be scared, be intimidated
    * * *
    (v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of), scare + Reflexivo
    Ex. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
    Ex. He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.
    Ex. So basically they are chickening out of the debate.
    Ex. A child with a vivid imagination can really scare herself with frightening images.
    * * *
    (v.) = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of), scare + Reflexivo

    Ex: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.

    Ex: He regards David Jull's unwillingness to take up such a proposal as an early indication that John Howard and his colleagues are wimping.
    Ex: So basically they are chickening out of the debate.
    Ex: A child with a vivid imagination can really scare herself with frightening images.

    * * *

    ■amedrentarse verbo reflexivo to be intimidated, to be frightened
    * * *
    vpr
    to get scared o frightened
    * * *
    v/r be terrified, feel terrified
    * * *
    vr

    Spanish-English dictionary > amedrentarse

  • 11 campaña electoral

    f.
    election campaign, canvassing, electioneering, hustings.
    * * *
    election campaign
    * * *
    electoral o election campaign
    * * *
    (n.) = election campaign, election race
    Ex. This was originally intended as a set of speaking notes for candidates and others in the 1979 direct election campaign.
    Ex. Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.
    * * *
    electoral o election campaign
    * * *
    (n.) = election campaign, election race

    Ex: This was originally intended as a set of speaking notes for candidates and others in the 1979 direct election campaign.

    Ex: Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.

    * * *
    election campaign

    Spanish-English dictionary > campaña electoral

  • 12 cometer un disparate

    (v.) = make + a blunder, make + a bloomer, put + Posesivo + foot in it, put + Posesivo + foot in + Posesivo + mouth, stick + Posesivo + foot in it, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder
    Ex. Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex. He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex. She somehow manages to put her foot in it and get laughed at every time, usually as a direct consequence of her unsureness of her own capabilities.
    Ex. She put her foot in her mouth when she asked a fat woman who was not pregnant when her baby was due.
    Ex. She's just always shooting her mouth off and sticking her foot in it.
    Ex. After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex. But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.
    Ex. Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.
    * * *
    (v.) = make + a blunder, make + a bloomer, put + Posesivo + foot in it, put + Posesivo + foot in + Posesivo + mouth, stick + Posesivo + foot in it, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder

    Ex: Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.

    Ex: He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex: She somehow manages to put her foot in it and get laughed at every time, usually as a direct consequence of her unsureness of her own capabilities.
    Ex: She put her foot in her mouth when she asked a fat woman who was not pregnant when her baby was due.
    Ex: She's just always shooting her mouth off and sticking her foot in it.
    Ex: After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex: But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.
    Ex: Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.

    Spanish-English dictionary > cometer un disparate

  • 13 cometer un error garrafal

    (v.) = commit + blunder, make + a bloomer, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder
    Ex. Library staff should be provided with the opportunity to see blunders which they occasionally commit as well as the laudable 'savoir faire' with which they dispatch some reference question.
    Ex. He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex. Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex. After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex. But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.
    Ex. Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.
    * * *
    (v.) = commit + blunder, make + a bloomer, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder

    Ex: Library staff should be provided with the opportunity to see blunders which they occasionally commit as well as the laudable 'savoir faire' with which they dispatch some reference question.

    Ex: He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex: Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex: After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex: But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.
    Ex: Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.

    Spanish-English dictionary > cometer un error garrafal

  • 14 complacer

    v.
    1 to please.
    me complace anunciar… I am pleased to announce…
    Su dedicación complace a Ricardo Her dedication pleases Richard.
    2 to be pleased by.
    Me complace tu esfuerzo I am pleased by your effort.
    3 to be pleased to, to be delighted to.
    Me complace ver que estás bien I am pleased to see you are fine.
    * * *
    Conjugation model [ PLACER], like link=placer placer
    1 (satisfacer) to satisfy, gratify, oblige
    ¿en qué puedo complacerle? what can I do for you?
    2 (agradar) to please
    3 formal to please, give pleasure
    me complace anunciar... it gives me great pleasure to announce...
    1 to take pleasure (en, in)
    los señores Solano se complacen en invitarle al enlace matrimonial de su hijo Mr and Mrs Solano have great pleasure in inviting you to their son's wedding
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [gen] to please; [+ cliente] to help, oblige; [+ jefe] to humour

    nos complace anunciarles... — we are pleased to announce...

    ¿en qué puedo complacerle? — (Com) frm can I help you?, what can I do for you?

    2) [+ deseo] to indulge, gratify
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo to please

    me complace presentarles a... — (frml) it gives me great pleasure to welcome... (frml)

    2.
    complacerse v pron

    nos complacemos en anunciar la boda de... — (frml) we have great pleasure in announcing the marriage of... (frml)

    * * *
    = oblige, gratify, bring + pleasure, please, be happy to.
    Ex. In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who oblige happily when asked to undertake tasks.
    Ex. I was much impressed to hear Mr. Howard and especially gratified to hear him use the word standards.
    Ex. Despite its faults and inadequacies the public library brings pleasure to, and satisfies some of the needs of, millions the world over.
    Ex. By polar contrast the book for the mass culture reader, the 'consumer', simply aims to please.
    Ex. Maybe Juan and his merry companions would be happy to relegate us to the boiler room, or a janitor's closet!.
    ----
    * complacer a Alguien = play to + Nombre.
    * complacerse = gloat.
    * complacerse (de) = be pleased (to).
    * difícil de complacer = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].
    * * *
    1.
    verbo transitivo to please

    me complace presentarles a... — (frml) it gives me great pleasure to welcome... (frml)

    2.
    complacerse v pron

    nos complacemos en anunciar la boda de... — (frml) we have great pleasure in announcing the marriage of... (frml)

    * * *
    = oblige, gratify, bring + pleasure, please, be happy to.

    Ex: In spite of their protestations to the contrary, most bosses prefer subordinates whom they get along with, who oblige happily when asked to undertake tasks.

    Ex: I was much impressed to hear Mr. Howard and especially gratified to hear him use the word standards.
    Ex: Despite its faults and inadequacies the public library brings pleasure to, and satisfies some of the needs of, millions the world over.
    Ex: By polar contrast the book for the mass culture reader, the 'consumer', simply aims to please.
    Ex: Maybe Juan and his merry companions would be happy to relegate us to the boiler room, or a janitor's closet!.
    * complacer a Alguien = play to + Nombre.
    * complacerse = gloat.
    * complacerse (de) = be pleased (to).
    * difícil de complacer = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].

    * * *
    complacer [E3 ]
    vt
    to please
    es difícil complacer a todos it's hard to please everyone
    nos complace comunicarle que … ( frml); we are pleased to inform you that …
    me complace presentarles a … ( frml); it gives me great pleasure to welcome … ( frml)
    complacerse EN algo to take pleasure IN sth
    se complace en ayudar a los demás he takes pleasure in helping others
    los señores Varela se complacen en anunciar el compromiso de … ( frml); Mr and Mrs Varela have great pleasure in announcing the engagement of … ( frml)
    * * *

     

    complacer ( conjugate complacer) verbo transitivo
    to please
    complacerse verbo pronominal complacerse en algo to take pleasure in sth
    complacer verbo transitivo frml to please: me complace anunciarles..., it gives me great pleasure to announce...
    ' complacer' also found in these entries:
    Spanish:
    gratificar
    - hueso
    - satisfacer
    English:
    accommodate
    - gratify
    - pander
    - please
    - eager
    - no
    * * *
    vt
    to please;
    me complace anunciar que… I am pleased to announce (that)…
    * * *
    v/t please
    * * *
    complacer {57} vt
    : to please
    * * *
    complacer vb to please

    Spanish-English dictionary > complacer

  • 15 con consecuencias fatales

    Ex. Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.
    * * *

    Ex: Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.

    Spanish-English dictionary > con consecuencias fatales

  • 16 convertirse en un círculo vicioso

    (v.) = become + circular
    Ex. Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.
    * * *
    (v.) = become + circular

    Ex: Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.

    Spanish-English dictionary > convertirse en un círculo vicioso

  • 17 meter la pata

    familiar to put one's foot in it
    * * *
    * * *
    (v.) = bark up + the wrong tree, be caught out, put + Posesivo + foot in it, put + Posesivo + foot in + Posesivo + mouth, shoot + Reflexivo + in the foot, stick + Posesivo + foot in it, screw up, make + a bloomer, slip up, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder
    Ex. The article ' Barking up the wrong tree' argues that the belief, by many book publishers, that they can use the Internet to bypass booksellers and sell their books direct to purchasers, is fallacious.
    Ex. All librarians can tell tales of being caught out in this way, to learn of their error only when the answer has been produced: information on dance-halls when dinosaurs was asked for, or on the grey starling when something on Grace Darling was what was wanted = Todos los bibliotecarios pueden contar historias de cuando han metido la pata de este modo para aprender del error sólo cuando se ha producido la respuesta: información sobre los salones de baile cuando se preguntaba por los dinosaurios, o sobre el estornino gris cuando se quería algo sobre Grace Darling.
    Ex. She somehow manages to put her foot in it and get laughed at every time, usually as a direct consequence of her unsureness of her own capabilities.
    Ex. She put her foot in her mouth when she asked a fat woman who was not pregnant when her baby was due.
    Ex. In other words, we have become our worst enemy, continually shooting ourselves in the foot.
    Ex. She's just always shooting her mouth off and sticking her foot in it.
    Ex. Although we're lucky to have them, eager beavers can screw up if you give them the opportunity.
    Ex. He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex. He knew that if he slipped up again, he could be shipped to a higher-security prison and lose many of his privileges.
    Ex. Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex. After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex. But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.
    Ex. Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.
    * * *
    (v.) = bark up + the wrong tree, be caught out, put + Posesivo + foot in it, put + Posesivo + foot in + Posesivo + mouth, shoot + Reflexivo + in the foot, stick + Posesivo + foot in it, screw up, make + a bloomer, slip up, make + a blunder, drop + a clanger, drop + a bollock, blunder

    Ex: The article ' Barking up the wrong tree' argues that the belief, by many book publishers, that they can use the Internet to bypass booksellers and sell their books direct to purchasers, is fallacious.

    Ex: All librarians can tell tales of being caught out in this way, to learn of their error only when the answer has been produced: information on dance-halls when dinosaurs was asked for, or on the grey starling when something on Grace Darling was what was wanted = Todos los bibliotecarios pueden contar historias de cuando han metido la pata de este modo para aprender del error sólo cuando se ha producido la respuesta: información sobre los salones de baile cuando se preguntaba por los dinosaurios, o sobre el estornino gris cuando se quería algo sobre Grace Darling.
    Ex: She somehow manages to put her foot in it and get laughed at every time, usually as a direct consequence of her unsureness of her own capabilities.
    Ex: She put her foot in her mouth when she asked a fat woman who was not pregnant when her baby was due.
    Ex: In other words, we have become our worst enemy, continually shooting ourselves in the foot.
    Ex: She's just always shooting her mouth off and sticking her foot in it.
    Ex: Although we're lucky to have them, eager beavers can screw up if you give them the opportunity.
    Ex: He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex: He knew that if he slipped up again, he could be shipped to a higher-security prison and lose many of his privileges.
    Ex: Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex: After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex: But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.
    Ex: Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.

    Spanish-English dictionary > meter la pata

  • 18 meter un pifiaso

    (v.) = drop + a bollock, drop + a clanger, make + a blunder, make + a bloomer, blunder
    Ex. But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.
    Ex. After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex. Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex. He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex. Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.
    * * *
    (v.) = drop + a bollock, drop + a clanger, make + a blunder, make + a bloomer, blunder

    Ex: But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.

    Ex: After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex: Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex: He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex: Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.

    Spanish-English dictionary > meter un pifiaso

  • 19 meter una pifia

    (v.) = drop + a bollock, drop + a clanger, make + a blunder, make + a bloomer, blunder
    Ex. But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.
    Ex. After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex. Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex. He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex. Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.
    * * *
    (v.) = drop + a bollock, drop + a clanger, make + a blunder, make + a bloomer, blunder

    Ex: But we are all only human and I have recently ' dropped a bollock' as we English say.

    Ex: After dropping a clanger, you are left with a sense of shame and you just want to disappear and hide away.
    Ex: Since its independence 61 years ago our nation has erred, but this time they have made a blunder.
    Ex: He is well-known for making bloomers in public engagements.
    Ex: Michael Howard has blundered again, and again he has done so by trying to imitate Blair while lacking his finesse.

    Spanish-English dictionary > meter una pifia

  • 20 mortalmente

    adv.
    mortally, fatally (enfermo, herido).
    * * *
    1 mortally, fatally
    * * *
    * * *
    1) ( de muerte) mortally, fatally

    se enemistaron mortalmentethey became deadly o bitter o (liter) mortal enemies

    * * *
    = mortally, fatally.
    Ex. The wounded were classified as superficially wounded, mortally wounded, or critical but treatable.
    Ex. Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.
    ----
    * herir mortalmente = fatally + shoot.
    * mortalmente herido = mortally wounded.
    * * *
    1) ( de muerte) mortally, fatally

    se enemistaron mortalmentethey became deadly o bitter o (liter) mortal enemies

    * * *
    = mortally, fatally.

    Ex: The wounded were classified as superficially wounded, mortally wounded, or critical but treatable.

    Ex: Such discussions become circular and self-perpetuating, and self-congratulating, very quickly -- as the Howard Dean Campaign discovered, too late and fatally, during the current US Presidential election race.
    * herir mortalmente = fatally + shoot.
    * mortalmente herido = mortally wounded.

    * * *
    A (de muerte) mortally, fatally
    resultó mortalmente herido he was mortally o fatally wounded
    B
    (en sentido hiperbólico): se odian mortalmente they hate each other bitterly
    se enemistaron mortalmente they became deadly o bitter o ( liter) mortal enemies
    * * *

    mortalmente adverbio mortally: resultó mortalmente herido, he was fatally wounded
    ' mortalmente' also found in these entries:
    English:
    fatally
    - mortally
    * * *
    1. [de muerte] [enfermo, herido] mortally, fatally
    2. [a muerte]
    se odian mortalmente they have a deadly hatred for each other
    * * *
    adv fatally
    * * *
    mortalmente adv fatally

    Spanish-English dictionary > mortalmente

См. также в других словарях:

  • Howard — puede ser un apellido y un nombre. Puede hacer referencia a: Howard, noble familia inglesa. La Universidad Howard, ubicada en Washington D. C.. El borough de Howard, en Pensilvania, Estados Unidos. El condado de Howard, en Maryland, Estados… …   Wikipedia Español

  • Howard — Howard, Ebenezer Howard, Leslie ► Noble familia inglesa del s. X. A ella pertenecen los condes de Norfolk, de Suffolk, de Northampton y de Nottingham. * * * (as used in expressions) Aiken, Howard H(athaway) Armstrong, Edwin H(oward) Bearden,… …   Enciclopedia Universal

  • Howard — steht für: Howard (Name), Familienname und Vorname Howard (Adelsgeschlecht), britisch katholische Adelsfamilie Howard Motor Works, ein britischer Hersteller von Cyclecars Kongskilde Howard GmbH, einen Landmaschinenhersteller, siehe Kongskilde… …   Deutsch Wikipedia

  • Howard — Howard, PA U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 699 Housing Units (2000): 295 Land area (2000): 0.345648 sq. miles (0.895225 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.345648 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • HOWARD (H.) — HOWARD HENRY (1517 1547) Comte de Surrey, poète et courtisan, Henry Howard eut une vie brève et agitée. C’est la période qui le veut: la cour de Henry VIII, les guerres contre l’Écosse et la France, le tournoiement des épouses du roi, dont une,… …   Encyclopédie Universelle

  • Howard [2] — Howard (spr. Hauerd), 1) Grafschaft im Staate Maryland (Nordamerika), 13 QM.; Flüsse: Patapsco u. Patuxeni Rivers; Producte: Mais, Weizen, Hafer, Tabak; die Baltimore Washington Eisenbahn durchschneidet die Grafschaft; wurde erst in neuester Zeit …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Howard, KS — U.S. city in Kansas Population (2000): 808 Housing Units (2000): 452 Land area (2000): 0.699809 sq. miles (1.812496 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.699809 sq. miles (1.812496 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Howard, PA — U.S. borough in Pennsylvania Population (2000): 699 Housing Units (2000): 295 Land area (2000): 0.345648 sq. miles (0.895225 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.345648 sq. miles (0.895225 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Howard, SD — U.S. city in South Dakota Population (2000): 1071 Housing Units (2000): 557 Land area (2000): 0.940556 sq. miles (2.436028 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.940556 sq. miles (2.436028 sq. km)… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Howard, WI — U.S. village in Wisconsin Population (2000): 13546 Housing Units (2000): 5350 Land area (2000): 17.973851 sq. miles (46.552059 sq. km) Water area (2000): 4.968788 sq. miles (12.869102 sq. km) Total area (2000): 22.942639 sq. miles (59.421161 sq.… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Howard — (spr. hau ĕrd), 1) Katharina, fünfte Gemahlin des Königs Heinrich VIII. von England; s. Katharina. 2) John, Reformator des englischen Gefängniswesens, geb. 2. Sept. 1726 in Hackney bei London, gest. 20. Jan. 1790 auf einer Reise nach Asien zu… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»