-
1 agradar
agradar, plaure -
2 agradar
v.1 to be pleasant.siempre trata de agradar she always tries to please2 to please.me agradó recibir tu carta I was pleased to receive your cardLos buenos modales agradan a Silvia Good manners please Silvia.3 to like, to be keen on, to be pleased by.Me agrada la idea I am keen on the idea=I like the idea.4 to like it.Me agrada I like it5 to be pleasing, to please.Este lugar da gusto This place is nice.6 to be liked, to be desirable, to be pleasing.Los masajes agradan Massages are liked.7 to like to.Me agrada caminar I like to walk.* * *1 to please* * *verbto be pleasing, please, like* * *1.VT to please, be pleasing to2.VI to please3.See:* * *1.verbo intransitivo (frml)aquí su presencia siempre agrada — it's always a pleasure to see you here; (+ me/te/le etc)
2.¿le agrada éste, señora? — is this one to your liking, madam? (frml)
agradar vt to please* * *= please, warm + the cockles of + Posesivo + heart, take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to.Ex. By polar contrast the book for the mass culture reader, the 'consumer', simply aims to please.Ex. The organizers announced that the high conference attendance in Glasgow will bring 160,000 Euros into the IFLA coffers -- news to warm the cockles of a parsimonious treasurer's heart.Ex. He is a collector who wants to form a collection by making his own paintings of pictures he has taken a fancy to in other people's houses.Ex. She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.Ex. He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.----* difícil de agradar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* * *1.verbo intransitivo (frml)aquí su presencia siempre agrada — it's always a pleasure to see you here; (+ me/te/le etc)
2.¿le agrada éste, señora? — is this one to your liking, madam? (frml)
agradar vt to please* * *= please, warm + the cockles of + Posesivo + heart, take + a fancy to, take + a shine to, take + a liking to.Ex: By polar contrast the book for the mass culture reader, the 'consumer', simply aims to please.
Ex: The organizers announced that the high conference attendance in Glasgow will bring 160,000 Euros into the IFLA coffers -- news to warm the cockles of a parsimonious treasurer's heart.Ex: He is a collector who wants to form a collection by making his own paintings of pictures he has taken a fancy to in other people's houses.Ex: She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.Ex: He quickly took a liking to American clothing stores and acquired a taste for fast-food restaurants.* difícil de agradar = choosy [choosey] [choosier -comp., choosiest -sup.].* * *agradar [A1 ]vi( frml):¿éste le agrada, señora? is this one to your liking, madam? ( frml)la idea no me agrada the idea doesn't appeal to meaquí su presencia siempre agrada it's always a pleasure to see you hereme agradaría mucho verlos allí I would be very pleased to see you there* * *
agradar ( conjugate agradar) verbo intransitivo (frml):◊ ¿le agrada este, señora? is this one to your liking, madam? (frml);
la idea no me agrada the idea doesn't appeal to me;
le agrada verlo contento it gives her pleasure to see him happy;
me agradaría mucho verlos allí I would be very pleased to see you there
verbo transitivo
to please
agradar verbo intransitivo to please: no me agrada que me hable en ese tono, I don't like being spoken to like that
' agradar' also found in these entries:
Spanish:
apetecer
- entrar
- volcarse
- afán
English:
flatter
- please
- anxious
* * *♦ vtto please;me agradó recibir tu carta I was pleased to receive your letter♦ vito be pleasant;siempre trata de agradar she always tries to please* * *v/i fml:me agrada la idea I like the idea;nos agradaría mucho que … we would be delighted o very pleased if …* * *agradar vi: to be pleasingnos agradó mucho el resultado: we were very pleased with the result* * *agradar vb to like -
3 agradar
aɡ̱ra'đarvansprechen, zusagen, gefallen, behagenverbo intransitivoagradaragradar [aγra'ðar]gefallen +dativo; me agrada oír música ich höre gern Musik; me agrada esta gente ich finde diese Leute nett; quieres agradar a todos du willst es allen recht machen -
4 agradar
vicomo le agrade a Ud. — как вам будет угодноquerer agradar a alguien — хотеть угодить кому-либоme agradar aria conocer... — мне хотелось бы знать...me agrada oír un rato música ligera — я люблю иногда послушать лёгкую музыку -
5 agradar
-
6 agradar
гл.общ. быть приятным, нравиться, приглянуться, нравиться (a) -
7 agradar
vi terciopers -
8 agradar
• be desirable• be pleased by• be pleasing• like• like it• please• satisfy -
9 agradar
• vyhovovat* * *• blažit (co koho)• být libo (co komu)• být po chuti (co komu)• být vhod (co komu)• líbit se• působit potěšení (komu)• těšit (co koho)• udělat radost (komu)• uspokojit (co koho)• zamlouvat se -
10 AGRADAR
v:ki'imakkun óol. -
11 Agradar
Chuymaru puriña, kusisäña. El que agrado a otro. Chuymaru puriri. El que agrada a sí mismo haciendo su voluntad. Chuymapakama jaqi, chuymapakama saranaqiri, luriri jaqi. -
12 agradar
1. intr радвам; доставям удоволствие; приятен съм, харесвам се; 2. prnl изпитвам задоволство; доволен съм от нещо, радвам се (с предл. con, de, en). -
13 agradar a las masas
• be a crowd-pleaser• please the crowd -
14 agradar que
v.to be pleased that, to love that, to be pleased, to like that.Te agrada que la comida esté caliente You are pleased that the food is hot -
15 quieres agradar a todos
quieres agradar a todosdu willst es allen recht machen -
16 Placer, agradar
Chuymaru puriña, maluña, mantaña. Vide: agradar.y también puede añadirse en los precedentes. -
17 difícil de agradar
-
18 tratar de agradar
• temporise• temporizer• try to please -
19 tratar de agradar a las masas
• attempt to appeal to the popular taste• play to the gallery• try to please the crowdsDiccionario Técnico Español-Inglés > tratar de agradar a las masas
-
20 No se puede agradar a todos
Allen Menschen recht getan ist eine Kunst die keiner kann.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > No se puede agradar a todos
См. также в других словарях:
agradar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: agradar agradando agradado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. agrado agradas agrada agradamos agradáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
agradar — v. intr. 1. Parecer bem; satisfazer. • v. pron. 2. Gostar; comprazer se. • v. tr. 3. Alisar e destorroar (o terreno) com a grade; gradar … Dicionário da Língua Portuguesa
agradar — verbo transitivo 1. Producir (una persona, un animal o una cosa) agrado [a una persona]: Me agrada mucho tu mamá. El perro de Pilar nos agrada a todos muchísimo. Me agrada que te entiendas bien con tu madrastra. Sinónimo: gustar, satisfacer … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agradar — (De grado2). 1. intr. Complacer, contentar, gustar. 2. prnl. Sentir agrado (ǁ gusto) … Diccionario de la lengua española
agradar — ► verbo intransitivo 1 Causar buena impresión a alguien: ■ a mi hermano le agradó tu novia. SINÓNIMO gustar ► verbo pronominal 2 Sentir agrado o gusto. SINÓNIMO [deleitarse] * * * agradar (de «a 2» y «grado1», gusto) intr. Causar en el ánimo o… … Enciclopedia Universal
agradar — transitivo placer, complacer, contentar, satisfacer, gustar, deleitar, alegrar, caer en gracia, lisonjear*, regalar, amenizar. ≠ desagradar. Placer, contentar y sa … Diccionario de sinónimos y antónimos
agradar — {{#}}{{LM A01142}}{{〓}} {{ConjA01142}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01166}} {{[}}agradar{{]}} ‹a·gra·dar› {{《}}▍ v.{{》}} Complacer, gustar o producir agrado: • La comida nos agradó mucho. Me agrada mucho que confíes en él.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agradar — a|gra|dar Mot Agut Verb intransitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
agradar — (v) (Intermedio) provocar el sentido de placer Ejemplos: La comida que había preparado nos agradó muchísimo. Me agrada ver una película antes de dormir. Sinónimos: satisfacer … Español Extremo Basic and Intermediate
agradar — v (Se conjuga como amar) 1 intr Tener algo o alguien cualidades o características que resulten del gusto de quien lo considere o que le causan satisfacción, placer, etc: Me agrada su carácter , El viaje nos agradó mucho 2 tr Hacer que una persona … Español en México
agradar — isso agrada me, agrada me que fiques; eu agrado lhe imenso … Dicionario dos verbos portugueses