-
1 caballo abierto
• horse trappings• horse with its tail cut -
2 preparador de caballos
• horse trappings• horse-trade -
3 arnés
m.1 harness, trappings.2 armor, armour.* * *1 (armadura) armour (US armor)1 harness sing, trappings* * *noun m.* * *SM1) (Mil, Hist) armour, armor (EEUU)2) [en montañismo, paracaidismo] harness* * *2) (Hist, Mil) armor** * *= harness, horse trappings, horse tack.Ex. No significant long-term modifications to technique were found after the coaching intervention when players were assessed without the harness.Ex. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex. They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches.* * *2) (Hist, Mil) armor** * *= harness, horse trappings, horse tack.Ex: No significant long-term modifications to technique were found after the coaching intervention when players were assessed without the harness.
Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex: They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches.* * *A1 (para niño) baby reins (pl), baby harness2 ( Dep) harness3 (arreos) harness* * *
arnés sustantivo masculino ( para niño) baby reins (pl);
(Dep) harness;
( arreos) harness
' arnés' also found in these entries:
Spanish:
andador
English:
harness
* * *arnés nm1. Hist armour2. [para escalada] harness3.arneses [de animales] trappings, harness* * *m1 harnessleading reins pl3:arneses pl tack sg* * * -
4 jaeces
m.pl.trappings.* * *1 trappings* * *= horse trappings, horse tack.Ex. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex. They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches.* * *= horse trappings, horse tack.Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.
Ex: They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches. -
5 aperos
m.pl.1 riding gear, trappings. (Andean Spanish (Bolivia, Chilean Spanish, Colombia, Ecuador, Peru), River Plate)2 implements, tools.* * ** * *= gear, horse trappings, horse tack.Ex. The library is now the greatest treasure house of whaling fact and lore in the world with its collection of logbooks, maps, photographs, manuscripts and whaling gear = Ahora la biblioteca ahora es la mayor fuente inagotable del mundo de datos y tradiciones sobre la caza de ballenas con su colección de diarios de navegación, mapas, fotografías, manuscritos y herramientas para la caza de ballenas.Ex. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex. They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches.----* aperos del caballo = horse tack.* * *= gear, horse trappings, horse tack.Ex: The library is now the greatest treasure house of whaling fact and lore in the world with its collection of logbooks, maps, photographs, manuscripts and whaling gear = Ahora la biblioteca ahora es la mayor fuente inagotable del mundo de datos y tradiciones sobre la caza de ballenas con su colección de diarios de navegación, mapas, fotografías, manuscritos y herramientas para la caza de ballenas.
Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex: They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches.* aperos del caballo = horse tack. -
6 guarniciones
f.pl.harness, tack.pres.subj.2nd person singular (tú/usted) Present Subjunctive of Spanish verb: guarnicionar.* * *1 (en equitación) harness sing* * *(n.) = horse trappings, horse tackEx. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex. They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches.* * *(n.) = horse trappings, horse tackEx: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.
Ex: They offer a large selection of quality horse tack and supplies at great prices, including cinches. -
7 gualdrapa
f.1 horse-cloth, housing, foot-cloth.2 tatter rag hanging from clothes.3 caparison, horse trappings, trappings.* * *1 horse blanket* * *SF1) ( Hist) [de caballo] horse blanket3) CAm ** (=vagabundo) down-and-out, bum (EEUU), hobo (EEUU)* * *femenino horse blanket* * *femenino horse blanket* * *horse blanket* * *
gualdrapa sustantivo femenino
1 long, ornamented covering for a horse
2 familiar tatters
* * *gualdrapa nf[adorno] caparison; [manto sencillo] horse blanket -
8 brida
f.1 bridle.2 bracket, collar.3 adhesion (medicine).4 flange.* * *1 (de caballo) bridle2 TÉCNICA flange* * *SF1) [de caballo] bridle2) (Téc) (=abrazadera) clamp; [de tubería] flange3) (Ferro) fishplate4) (Med) adhesion* * *femenino bridle* * *= halter, rein, bridle, tie.Ex. The author studies medieval representations of Saint Anthony Abbot and his accompanying piglet on a halter.Ex. To gain a trustful relationship with a horse, a rider must master the basics of riding, including how to hold reins.Ex. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex. Her shoulder length hair was pushed back and held with a tie.----* poner la brida = bridle.* * *femenino bridle* * *= halter, rein, bridle, tie.Ex: The author studies medieval representations of Saint Anthony Abbot and his accompanying piglet on a halter.
Ex: To gain a trustful relationship with a horse, a rider must master the basics of riding, including how to hold reins.Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.Ex: Her shoulder length hair was pushed back and held with a tie.* poner la brida = bridle.* * *bridle* * *
brida sustantivo femenino
bridle
' brida' also found in these entries:
English:
bridle
* * *brida nf1. [de caballo] bridle2. [de tubo] bracket, collar3. Med adhesion* * *f1 de caballo bridle;a toda brida at top speed2 TÉC clamp* * *brida nf: bridle* * *brida n bridle -
9 guarnición
f.1 garnishment, garniture, decoration, facing.2 side dish, trimming.3 military station, garrison.* * *2 (de joya) setting■ bistec con guarnición steak with vegetables/chips/salad etc4 MILITAR garrison5 (en arma blanca) guard1 (en equitación) harness sing* * *noun f.1) garrison2) garnish* * *SF1) (=acto) [de proveer] equipment, provision; [de adornar] adorning; (Culin) garnishing2) (=adorno) [gen] adornment; (Cos) trimming; (Culin) garnish; [de frenos] lining; [de joya] setting, mount; [de espada] guard4) (Mil) garrison5) [de pared] plastering* * *1) (Mil) garrison2) (Coc) ( decoración) garnish; ( verdura) accompaniment3) ( en costura) trimming, edging; ( de joya) setting; ( de espada) guard4) guarniciones femenino plural ( arreos) tack* * *----* guarnición de madera = wooden furniture.* guarnición de metal = metal furniture.* guarniciones = horse trappings, horse tack.* * *1) (Mil) garrison2) (Coc) ( decoración) garnish; ( verdura) accompaniment3) ( en costura) trimming, edging; ( de joya) setting; ( de espada) guard4) guarniciones femenino plural ( arreos) tack* * ** guarnición de madera = wooden furniture.* guarnición de metal = metal furniture.* guarniciones = horse trappings, horse tack.* * *A ( Mil) garrisonB ( Coc)1 (decoración) garnish2 (verdura) accompanimentviene con guarnición de ensalada it comes with saladC1 (en costura) trimming, edging2 (de una joya) setting3 (de una espada) guard* * *
guarnición sustantivo femenino
1 Culin garnish: el asado lleva una guarnición de brócoli y patatas paja, the roast is garnished with broccoli and potato straws
2 Mil garrison: los soldados llegaron rendidos a la guarnición después de la dura experiencia, the soldiers returned exhausted to the garrison after a rough time
' guarnición' also found in these entries:
English:
garnish
- garrison
- trimming
* * *guarnición nf1. [adorno] decoration;[de ropa] trimming2. [de plato] garnish3. Mil garrison4.guarniciones [arreos] tack5. [de espada] guard* * *f1 GASTR accompaniment;con guarnición with garnish2 MIL garrison* * *guarnición nf, pl - ciones1) : garnish2) : garrison3) : decoration, trimming, setting (of a jewel)* * * -
10 accesorio decorativo
(n.) = ornamental fittingEx. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.* * *(n.) = ornamental fittingEx: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.
-
11 estribo
m.1 stirrup.perder los estribos to fly off the handle2 step.3 running board, footboard.4 stirrup bone, stapes, stirrup.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: estribar.* * *1 (de jinete) stirrup2 (de carruaje, tren) step4 ARQUITECTURA buttress (de puente) pier, support5 (del oído) stirrup bone6 (de alpinista) rope ladder\perder los estribos figurado to lose one's head, lose one's temper* * *SM1) (=pieza de apoyo) [de jinete] stirrup; [de moto] footrest2) [en coche] running board3) (Arquit) [de edificio] buttress; [de puente] support4) (Téc) brace5) (Geog) spur* * *1)a) (Equ) stirrupperder los estribos — to fly off the handle, lose one's cool
b) ( de vehículo) running board; ( de moto) footrest* * *= abutment, pier, stirrup.Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.Ex. Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.Ex. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.----* perder los estribos = lose + Posesivo + cool, fly off + the handle, lose + Posesivo + head, go + berserk, go + postal, go + crazy, lose + Posesivo + temper.* * *1)a) (Equ) stirrupperder los estribos — to fly off the handle, lose one's cool
b) ( de vehículo) running board; ( de moto) footrest* * *= abutment, pier, stirrup.Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.
Ex: Finally, the upkeep of these bridges was a massive task requiring the constant removal of sediment from river beds, piers and abutments.Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.* perder los estribos = lose + Posesivo + cool, fly off + the handle, lose + Posesivo + head, go + berserk, go + postal, go + crazy, lose + Posesivo + temper.* * *A1 ( Equ) stirrupcon un pie en el estribo ready to goperder los estribos to fly off the handle, lose one's cooltomarse la del estribo to have one for the road ( colloq)2 (de un vehículo) running board; (de una moto) footrest* * *
Del verbo estribar: ( conjugate estribar)
estribo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
estribó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
estribar
estribo
estribo sustantivo masculinoa) (Equ) stirrup;◊ perder los estribos to fly off the handle, lose one's cool;
tomarse la del estribo to have one for the road (colloq)
( de moto) footrest
estribar verbo intransitivo
1 (apoyarse) to rest on: esta viga estriba en aquella columna, this beam rests on that column
2 (fundarse) to stem from, lie: quiero saber en qué estriba ese estado de nervios, I'd like to know the reason for all this nervousness
estribo sustantivo masculino (de montura) stirrup
♦ Locuciones: perder los estribos, to lose one's temper
' estribo' also found in these entries:
English:
stirrup
* * *estribo nm1. [de montura] stirrup;estar con un pie en el estribo to be halfway out of the door, to have one's hand on the doorknob;Famperder los estribos to fly off the handle2. [de tren, tranvía] step;[de automóvil] running board; [de moto] footrest [de arco] abutment* * *m stirrup;perder los estribos fig fly off the handle fam ;estar con un pie en el estribo fig be on the point of leaving* * *estribo nm1) : stirrup2) : abutment, buttress3)perder los estribos : to lose one's temper -
12 arneses
-
13 bocado1
1 = bite, bit.Nota: Generalmente de caballo.Ex. Likening this situation to eating an elephant, he advised: 'Start with a single bite' = Comparando la situación con comerse a un elefante, aconsejó: "Se comienza con un simple bocado".Ex. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.----* dar un bocado a = take + a bite out of.* sacarle un bocado a = take + a bite out of. -
14 freno3
3 = bit.Nota: Generalmente de caballo.Ex. Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations. -
15 bocado
m.1 mouthful (food).no he probado bocado en todo el día I haven't had a bite to eat all day2 bite (mordisco).3 bit, metal mouthpiece of a bridle.* * *1 mouthful2 (piscolabis) snack, bite to eat3 (mordedura) bite4 (de caballo) bit\no probar bocado not to eat a thingpegar un bocado a to bitebocado de Adán Adam's applebocado de rey titbit, US tidbit, delicacy* * *noun m.1) bite2) mouthful* * *SM1) (=de comida) mouthful; (=aperitivo) snack2) (=mordisco) bitepegar un bocado a algo/algn — to bite sth/sb
3) [para caballo] bit4)5) * (=astilla) sweetener *, backhander *, payola (EEUU)6) And (=veneno) poison, animal poison* * *1)a) ( de comida) biteb) ( comida ligera) snack2) ( mordisco) (Esp)3) (Equ) bit* * *1)a) ( de comida) biteb) ( comida ligera) snack2) ( mordisco) (Esp)3) (Equ) bit* * *bocado11 = bite, bit.Nota: Generalmente de caballo.Ex: Likening this situation to eating an elephant, he advised: 'Start with a single bite' = Comparando la situación con comerse a un elefante, aconsejó: "Se comienza con un simple bocado".
Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.* dar un bocado a = take + a bite out of.* sacarle un bocado a = take + a bite out of.bocado22 = morsel, fare.Ex: The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel.
Ex: This stylish cafe, situated in a heritage-listed building that used to be a gun shop, offers original, restaurant-quality fare.* bocado de la reina = parson's nose, pope's nose.* * *A1 (de comida) bitese lo comió de un bocado she ate it all in one biteno necesito cuchillo, la como a bocados I don't need a knife, I'll just bite itpégale un bocado, está riquísimo have a bite, it's deliciousestuve 24 horas sin probar bocado I went for 24 hours without a bite to eat o without eating a thingcon el bocado en la boca: tuvimos que salir con el bocado en la boca we had to bolt our food o we had to eat and run2 (comida ligera) snackme tomaré un bocado en algún bar I'll grab a bite to eat o a snack in a barle pegó un bocado en el brazo a su hermano he sank his teeth into o he bit his brother's armC ( Equ) bit* * *
bocado sustantivo masculino
no ha probado bocado she hasn't had a bite to eat
bocado sustantivo masculino
1 (trozo de comida) mouthful
(aperitivo, comida ligera) snack
2 (mordisco) bite
♦ Locuciones: no probar bocado: llevo todo el día sin probar bocado, I haven't had a bite to eat all day
' bocado' also found in these entries:
Spanish:
cardenal
- tentempié
English:
bit
- bite
- bridle
- mouthful
- quick
- morsel
* * *bocado nmse comió el pastel de un bocado she ate the whole cake in one go;le di un bocado pero no me gustó I had o took a bite of it, but I didn't like it;nos marchamos con el bocado en la boca we left as soon as we had finished eating;tomé un bocado en el avión I had something to eat on the plane;no probar bocado: el niño no quiso probar bocado the child didn't touch his food;no he probado bocado en todo el día I haven't had a bite to eat all day;Famno tener para un bocado to be broke o pennilessbocado de cardenal choice morsel2. [mordisco] bite;el perro me dio un bocado en la pierna the dog bit my leg3. [en caballería] bit4. bocado de Adán Adam's apple5. CompFambuen bocado: la empresa es considerada un buen bocado por las grandes del sector the industry's leading companies are eager to gobble up this firm;su novio es un buen bocado her boyfriend's a real looker* * *m1 mouthful, bite;no probar bocado not have a bite to eat, not eat a thing* * *bocado nm1) : bite, mouthful2) freno: bit (of a bridle)* * *bocado n bite -
16 freno
m.1 brake (automobiles).¡echa el freno! (informal) put a sock in it!, that's enough of that!; (detente, cállate) don't get carried away! (no te pases)pisar el freno to step on the brakesfrenos ABS ABS brakesfreno automático automatic brakefrenos de disco disk brakes2 bit.3 check.poner freno a to put a stop to4 restraint, curb, deterrent, bridle.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: frenar.* * *1 (de auto) brake2 (de caballería) bit3 figurado (contención) curb, check\morder el freno figurado to champ at the bitponer freno a algo figurado to curb somethingponer el freno to put on the brakesoltar el freno to release the brakefreno de disco disc brakefreno de mano handbrakefreno de tambor drum brakelíquido de frenos brake fluid* * *noun m.1) brake2) check3) restraint* * *SM1) (Aut, Mec) brakeechar el freno o los frenos — to apply the brake(s)
pisé el freno — I put my foot on the brake, I applied the brake
freno de mano — handbrake, emergency brake (EEUU)
poner o echar el freno de mano — to put on the handbrake
frenos ABS — ABS (brakes), ABS (braking)
2) [de caballo] bitmorder o tascar el freno — (lit, fig) to champ at the bit
3) (=contención) brakemedidas que actúan como freno al crecimiento económico — measures that act as a brake on economic growth, measures that slow down economic growth
poner freno a algo: hay que poner freno a la especulación — we must curb speculation
frenos y contrapesos, frenos y equilibrios — (Pol) checks and balances
4) Cono Sur * (=hambre) hunger* * *1) (Mec, Transp) brake2) (Equ) bit3) ( contención)poner freno a algo — a gastos/importaciones to curb something; a abusos to put a stop to something
4) frenos masculino plural (Méx) ( para los dientes) braces (pl) (AmE), brace (esp BrE)* * *1) (Mec, Transp) brake2) (Equ) bit3) ( contención)poner freno a algo — a gastos/importaciones to curb something; a abusos to put a stop to something
4) frenos masculino plural (Méx) ( para los dientes) braces (pl) (AmE), brace (esp BrE)* * *freno11 = brake.Ex: And it has to be recognized that the very popularity of the scheme will always act as a brake on the most radical editorial team.
* freno antibloqueo = antilock brake.* freno de disco = disc brake.* freno de emergencia = emergency brake.* freno de mano = hand brake [handbrake].* freno de pie = foot brake [footbrake].* freno de tambor = drum brake.* líquido de frenos = brake fluid.* luz de freno = brake light, stoplamp, stoplight.* mordaza de frenos = brake caliper.* pastilla de frenos = brake pad.* pedal del freno = brake pedal.* pisar el freno = apply + the brakes.* sistema de frenos = brake system, braking system.* zapata de freno = brake shoe.freno22 = disincentive, inhibition.Ex: Reclassification can be a major exercise involving much relation of stock, and this is clearly a disincentive to the complete revision of the classified stock.
Ex: This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.* poner freno = curb.* poner freno a = place + a curb on, clamp down on.freno33 = bit.Nota: Generalmente de caballo.Ex: Horse-trappings include the saddle, stirrups, bridle (reins and bit), and ornamental fittings, such as bells and saddle decorations.
* * *revisaron los frenos they checked the brakesse quedó sin frenos his brakes failedfrenos traseros rear o back brakesCompuestos:echar or poner el freno de mano to put the emergency brake o handbrake onsoltar or quitar el freno de mano to release the emergency brake o handbrakempl power brakes (pl)mpl air brakes (pl)mpl disc brakes (pl)mpl drum brakes (pl)mpl air brakes (pl)B ( Equ) bitC(contención): hay que poner freno a estos abusos we must curb these abusesesto supondría un freno al desarrollo del programa this would slow the program down o hold the program backsi no ponen freno al excesivo gasto público if they do not put a brake on o curb o check excessive public spending* * *
Del verbo frenar: ( conjugate frenar)
freno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
frenó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
frenar
freno
frenar ( conjugate frenar) verbo transitivo
1 (Transp) to brake
2 ‹proceso/deterioro› to slow … down;
‹alza/inflación› to curb, check;
‹progreso/desarrollo› to hold … back
verbo intransitivo
to brake, apply the brake(s) (frml)
freno sustantivo masculinoa) (Mec, Transp) brake;
b) (Equ) bitc) ( contención):
( a abusos) to put a stop to sthd)
frenar verbo transitivo
1 (un vehículo, máquina) to brake
2 (contener) (crisis, inflación, etc) to slow down
(una tendencia, un impulso) to restrain
freno sustantivo masculino
1 (de un mecanismo) brake
(de un caballo) bit
freno de mano, handbrake
2 (límite, traba) curb, check: no le pongas freno a tu imaginación, don't curb your imagination
♦ Locuciones: ¡echa el freno, cool it!
' freno' also found in these entries:
Spanish:
pisar
- tambor
- antideslizante
- brusquedad
- ir
- pedal
- soltar
English:
act
- apply
- brake
- bridle
- check
- curb
- disincentive
- handbrake
- release
- bit
- discourage
- hand
* * *♦ nm1. [en automóvil] brake;pisar el freno to step on the brakes;Fam¡echa el freno! [detente, cállate] that's enough of that!, Br put a sock in it!;[no te pases] hold your horses! frenos ABS ABS brakes;freno automático automatic brake;frenos de disco disc brakes;freno hidráulico hydraulic brake;freno neumático air brake;freno de pie foot brake;freno de tambor drum brake;freno de vacío vacuum brake2. [de caballerías] bit;3. [contención] check;la inflación es un freno al crecimiento inflation holds back growth;una lucha sin freno an all-out struggle;su deseo de poder no tiene freno his lust for power is insatiable;poner freno a to put a stop to♦ nmpl* * *m brake;poner freno a algo fig curb sth, check sth* * *freno nm1) : brake2) : bit (of a bridle)3) : check, restraint* * *freno n brake -
17 tapanca
SF2) Cono Sur (=culo) backside -
18 arreos
m.pl.1 harness.2 Appendages.3 Trappings of a horse.* * *1 (de caballerías) harness sing, trappings* * *noun m. plural* * *
arreos m pl (equitación) tack
' arreos' also found in these entries:
Spanish:
arnés
English:
harness
- tack
- trappings
* * *arreos nmpl1. [de caballo] harness2. [equipo] accessories, equipment* * *arreos nmplguarniciones: tack, harness, trappings -
19 engualdrapar
v.to caparison a horse with rich trappings.* * *= caparison.Ex. It will be observed that the horse in this instance is caparisoned as a war horse.* * *= caparison.Ex: It will be observed that the horse in this instance is caparisoned as a war horse.
-
20 montura
f.1 mount (cabalgadura).2 harness (arreos).3 frame (soporte) (de gafas).4 saddle, mount.5 mounting, frame.* * *1 (cabalgadura) mount3 (armazón - de gafas) frame; (- de joyas) setting4 (armadura) mounting* * *noun f.1) frame2) setting3) mount* * *SF1) [de gafas] frame; [de joya] mount, setting2) (=animal) mount3) (=silla) saddle; (=arreos) harness, trappings pl* * *2) ( de anteojos) frame; ( engarce) setting, mount* * *= mount, saddle.Ex. A slide is a piece of transparent material on which there is a two-dimensional image, usually held in a mount, and designed for use in a projector or viewer.Ex. The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.----* montura de mujer = side-saddle.* * *2) ( de anteojos) frame; ( engarce) setting, mount* * *= mount, saddle.Ex: A slide is a piece of transparent material on which there is a two-dimensional image, usually held in a mount, and designed for use in a projector or viewer.
Ex: The eight pieces are an embroidered saddle, two matching pistol-cases, an embroidered baldric, a buff coat, two felt hats, and a shoe.* montura de mujer = side-saddle.* * *A ( Equ)1 (silla) saddle2 (animal) mountB1 (de anteojos) frame2 (engarce) setting, mount* * *
montura sustantivo femenino
1 (Equ) ( silla) saddle;
( animal) mount
2
montura sustantivo femenino
1 (animal) mount
(silla) saddle
2 (de gafas) frame
(de joyas) mount
' montura' also found in these entries:
Spanish:
estribo
English:
frame
- granny glasses
- mount
- rim
- setting
* * *montura nf1. [cabalgadura] mount2. [arreos] harness;[silla] saddle3. [de gafas] frame4. [de joyas] mounting* * *f de gafas frame* * *montura nf1) : mount (horse)2) : saddle, tack3) : setting, mounting (of jewelry)4) : frame (of glasses)* * *montura n frame
См. также в других словарях:
trappings — ► PLURAL NOUN 1) the visible signs or objects associated with a particular situation or role: the trappings of success. 2) a horse s ornamental harness. ORIGIN from obsolete trap «trappings», from Old French drap «drape» … English terms dictionary
trappings — (n.) ornamental covering for a horse, late 14c., from M.E. trappe cloth for a horse (c.1300), later personal effects (mid 15c.), alteration of M.Fr. drap cloth (see DRAPE (Cf. drape) (n.)) … Etymology dictionary
trappings — [trap′iŋz] pl.n. [< ME trappe: see TRAP3] 1. an ornamental covering for a horse; caparison 2. articles of dress, esp. of an ornamental kind; adornments 3. the things usually associated with something as an outward sign of its existence or… … English World dictionary
horse-milliner — horseˈ milliner noun (archaic) Someone who provides the trappings for horses • • • Main Entry: ↑horse horse milliner see under ↑horse • • • Main Entry: ↑milliner … Useful english dictionary
horse|cloth — «HRS KLTH, KLOTH», noun. a rug or cloth used to cover a horse or as part of its trappings … Useful english dictionary
horse — n. & v. n. 1 a a solid hoofed plant eating quadruped, Equus caballus, with flowing mane and tail, used for riding and to carry and pull loads. b an adult male horse; a stallion or gelding. c any other four legged mammal of the genus Equus,… … Useful english dictionary
trappings — /trap ingz/, n. (used with a plural v.) 1. articles of equipment or dress, esp. of an ornamental character. 2. conventional adornment; characteristic signs: trappings of democracy. 3. Sometimes, trapping. an ornamental covering for a horse;… … Universalium
trappings — noun a) Clothing or equipment; that which gives the appearance of something. He went through his belongings, gradually shedding the trappings of youth. b) Ornamental coverings or harnesses for a horse; caparisons … Wiktionary
Trappings — The decorated or ornamental cover of a horse s saddle or harness, sometimes with mail beneath; the more elaborate trappings covered the animal completely but for eye holes and an opening for the muzzle. [< Fr. drap = a cover] … Dictionary of Medieval Terms and Phrases
trappings — [14] Trappings are etymologically ‘drapery’. The word was adapted from Anglo Norman *trapour, a variant of Old French drapure; and this in turn was a derivative of drap ‘cloth’, source of English drape, drapery, etc. It was originally used in… … The Hutchinson dictionary of word origins
trappings — plural noun 1》 the visible signs or objects associated with a particular situation or role: I had the trappings of success. 2》 a horse s ornamental harness. Origin ME: derivative of trap2 … English new terms dictionary