-
1 Hochspannung
-
2 Hochspannung
Hochspannung f high voltage [tension], h.v., H.V., HVDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Hochspannung
-
3 Hochspannung
f1. ETECH. high voltage* * *die Hochspannunghigh tension; high voltage* * *Hoch|span|nungf (ELEC)high voltage, high tension; (fig) high tension"Vorsicht Hóchspannung" — "danger - high voltage"
* * *Hoch·span·nungf1. ELEK high voltage„Vorsicht \Hochspannung!“ “danger — high voltage”mit \Hochspannung with a great deal of tension* * *1) (Elektrot.) high voltage or tensionVorsicht, Hochspannungspannung! — danger - high voltage
2) o. Pl. (gespannte Stimmung) high tension* * *1. ELEK high voltage2. fig great suspense;es herrscht Hochspannung things are very tense* * *1) (Elektrot.) high voltage or tensionVorsicht, Hochspannungspannung! — danger - high voltage
2) o. Pl. (gespannte Stimmung) high tension* * *(el.) f.high voltage n. (mech.) f.high tension n. -
4 Hochspannung
Hoch·span·nung f1) elek high voltage;„Vorsicht \Hochspannung!“ ‘danger - high voltage’mit \Hochspannung with a great deal of tension -
5 Hochspannung
f <el> ■ high voltage (HV); high tension obs -
6 Hochspannung
f ELEKTRON high-tension (HT) -
7 Hochspannung
fgreat tension, ELEK high voltage -
8 Hochspannung
f1. high tension2. high voltage -
9 elektrostatisches Voltmeter für Hochspannung
Voltmeter n für Hochspannung: elektrostatisches Voltmeter n für Hochspannung high-voltage electrostatic voltmeterDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > elektrostatisches Voltmeter für Hochspannung
-
10 politische Hochspannung
politische Hochspannung
political high tension.Business german-english dictionary > politische Hochspannung
-
11 Es herrscht Hochspannung.
ausdr.Things are very tense. expr. -
12 Es herrscht Hochspannung.
Things are very tense. -
13 in Hochspannung (versetzt) sein
Deutsch-Englisches Wörterbuch > in Hochspannung (versetzt) sein
-
14 Achtung
f; -, kein Pl.1. (Respekt) respect, esteem, regard ( vor for); (Rücksicht) consideration ( gegenüber for, to); (Ehrerbietung) deference (gegenüber, vor to); alle Achtung! hats off!, my compliments!, congratulations!, well done!, you’ve got to hand it to him etc.; bei aller Achtung vor Ihnen with due deference to you; Achtung erweisen Dat pay ( oder show) respect to; Achtung gebieten command respect; Achtung genießen be highly respected; hohe Achtung haben für have a high regard for; sich allgemeiner / hoher Achtung erfreuen enjoy widespread / high respect, be held in general / high esteem; in jemandes Achtung steigen / fallen oder sinken rise / sink in s.o.’s esteem; sich (Dat) Achtung verschaffen make o.s. respected; jemandem Achtung entgegenbringen show consideration to s.o.; er zeigt gegenüber niemandem Achtung he has no consideration for anybody; Achtung gebietend impressive2. Achtung! (Vorsicht!) look out!, Am. auch watch out!; MIL. attention!; auf Schild: danger!, caution!, warning!; Achtung, Achtung, eine wichtige Durchsage! (your) attention please, there follows an important announcement; Achtung Aufnahme! (and) action!; Achtung Stufe! mind the step; Achtung, fertig, los! on your mark(s), get set, go!* * *die Achtungregard; attention; esteem; estimation; respect* * *Ạch|tung ['axtʊŋ]f -,no pl1)Achtung, Achtung! — (your) attention please!
"Achtung Hochspannung!" — "danger, high voltage"
"Achtung Lebensgefahr!" — "danger"
"Achtung Stufe!" — "mind the step"
2) (= Wertschätzung) respect (vor +dat for)bei aller Achtung vor jdm/etw — with all due respect to sb/sth
in hoher Achtung bei jdm stehen — to be held in high esteem by sb, to be highly esteemed by sb
Achtung gebietend (geh) — awe-inspiring
Achtung verschaffen — to make oneself respected, to gain respect for oneself
jdm die nötige Achtung entgegenbringen — to give sb the respect due to him/her etc
alle Achtung! — good for you/him etc!
* * *die1) (favourable opinion; respect: His foolish behaviour lowered him in my esteem; He was held in great esteem by his colleagues.) esteem2) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) regard3) (admiration; good opinion: He is held in great respect by everyone; He has no respect for politicians.) respect* * *Ach·tung1[ˈaxtʊŋ]▪ \Achtung!„\Achtung Hochspannung!“ “danger, high voltage!”„\Achtung Lebensgefahr!“ “danger [to life]!”„\Achtung Stufe!“ “mind the step”2. (Aufmerksamkeit) [your] attention please!\Achtung, \Achtung, eine wichtige Durchsage! [your] attention please, this is an important message!3. MIL attention!\Achtung, präsentiert das Gewehr! present arms!4.\Achtung, auf die Plätze, fertig, los! on your marks, [get] set, go!Ach·tung2<->[ˈaxtʊŋ]1. (Beachtung)▪ \Achtung [vor jdm/etw] respect [for sb/sth][keine] \Achtung vor jdm/etw haben to have [no] respect for sb/sthalle \Achtung! well done!bei aller \Achtung [vor jdm/etw] with all due respect [for sb/sth]\Achtung gebietend (geh) awe-inspiring* * *die; Achtung1) (Wertschätzung) respect (Gen., vor + Dat. for)2) (Aufmerksamkeit) attentionAchtung! Stillgestanden! — (Milit.) attention!
Achtung, Achtung! — your attention, please!
‘Achtung, Stufe!’ — ‘mind the step’
Achtung, fertig, los! — on your marks, get set, go!
* * *1. (Respekt) respect, esteem, regard (gegenüber for, to); (Ehrerbietung) deference (gegenüber, vor to);alle Achtung! hats off!, my compliments!, congratulations!, well done!, you’ve got to hand it to him etc;bei aller Achtung vor Ihnen with due deference to you;Achtung gebieten command respect;Achtung genießen be highly respected;hohe Achtung haben für have a high regard for;sich allgemeiner/hoher Achtung erfreuen enjoy widespread/high respect, be held in general/high esteem;in jemandes Achtung steigen/fallen odersinken rise/sink in sb’s esteem;sich (dat)Achtung verschaffen make o.s. respected;jemandem Achtung entgegenbringen show consideration to sb;er zeigt gegenüber niemandem Achtung he has no consideration for anybody;Achtung gebietend impressive2.Achtung! (Vorsicht!) look out!, US auch watch out!; MIL attention!; auf Schild: danger!, caution!, warning!;Achtung, Achtung, eine wichtige Durchsage! (your) attention please, there follows an important announcement;Achtung Aufnahme! (and) action!;Achtung Stufe! mind the step;Achtung, fertig, los! on your mark(s), get set, go!* * *die; Achtung1) (Wertschätzung) respect (Gen., vor + Dat. for)2) (Aufmerksamkeit) attentionAchtung! Stillgestanden! — (Milit.) attention!
Achtung, Achtung! — your attention, please!
‘Achtung, Stufe!’ — ‘mind the step’
Achtung, fertig, los! — on your marks, get set, go!
* * *-en f.attention n.esteem n.respect n. -
15 Ächtung
f; -, kein Pl.1. (Respekt) respect, esteem, regard ( vor for); (Rücksicht) consideration ( gegenüber for, to); (Ehrerbietung) deference (gegenüber, vor to); alle Achtung! hats off!, my compliments!, congratulations!, well done!, you’ve got to hand it to him etc.; bei aller Achtung vor Ihnen with due deference to you; Achtung erweisen Dat pay ( oder show) respect to; Achtung gebieten command respect; Achtung genießen be highly respected; hohe Achtung haben für have a high regard for; sich allgemeiner / hoher Achtung erfreuen enjoy widespread / high respect, be held in general / high esteem; in jemandes Achtung steigen / fallen oder sinken rise / sink in s.o.’s esteem; sich (Dat) Achtung verschaffen make o.s. respected; jemandem Achtung entgegenbringen show consideration to s.o.; er zeigt gegenüber niemandem Achtung he has no consideration for anybody; Achtung gebietend impressive2. Achtung! (Vorsicht!) look out!, Am. auch watch out!; MIL. attention!; auf Schild: danger!, caution!, warning!; Achtung, Achtung, eine wichtige Durchsage! (your) attention please, there follows an important announcement; Achtung Aufnahme! (and) action!; Achtung Stufe! mind the step; Achtung, fertig, los! on your mark(s), get set, go!* * *die Achtungregard; attention; esteem; estimation; respect* * *Ạch|tung ['axtʊŋ]f -,no pl1)Achtung, Achtung! — (your) attention please!
"Achtung Hochspannung!" — "danger, high voltage"
"Achtung Lebensgefahr!" — "danger"
"Achtung Stufe!" — "mind the step"
2) (= Wertschätzung) respect (vor +dat for)bei aller Achtung vor jdm/etw — with all due respect to sb/sth
in hoher Achtung bei jdm stehen — to be held in high esteem by sb, to be highly esteemed by sb
Achtung gebietend (geh) — awe-inspiring
Achtung verschaffen — to make oneself respected, to gain respect for oneself
jdm die nötige Achtung entgegenbringen — to give sb the respect due to him/her etc
alle Achtung! — good for you/him etc!
* * *die1) (favourable opinion; respect: His foolish behaviour lowered him in my esteem; He was held in great esteem by his colleagues.) esteem2) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) regard3) (admiration; good opinion: He is held in great respect by everyone; He has no respect for politicians.) respect* * *Ach·tung1[ˈaxtʊŋ]▪ \Achtung!„\Achtung Hochspannung!“ “danger, high voltage!”„\Achtung Lebensgefahr!“ “danger [to life]!”„\Achtung Stufe!“ “mind the step”2. (Aufmerksamkeit) [your] attention please!\Achtung, \Achtung, eine wichtige Durchsage! [your] attention please, this is an important message!3. MIL attention!\Achtung, präsentiert das Gewehr! present arms!4.\Achtung, auf die Plätze, fertig, los! on your marks, [get] set, go!Ach·tung2<->[ˈaxtʊŋ]1. (Beachtung)▪ \Achtung [vor jdm/etw] respect [for sb/sth][keine] \Achtung vor jdm/etw haben to have [no] respect for sb/sthalle \Achtung! well done!bei aller \Achtung [vor jdm/etw] with all due respect [for sb/sth]\Achtung gebietend (geh) awe-inspiring* * *die; Achtung1) (Wertschätzung) respect (Gen., vor + Dat. for)2) (Aufmerksamkeit) attentionAchtung! Stillgestanden! — (Milit.) attention!
Achtung, Achtung! — your attention, please!
‘Achtung, Stufe!’ — ‘mind the step’
Achtung, fertig, los! — on your marks, get set, go!
* * *1. HIST outlawing2. fig gesellschaftliche: ostracism* * *die; Achtung1) (Wertschätzung) respect (Gen., vor + Dat. for)2) (Aufmerksamkeit) attentionAchtung! Stillgestanden! — (Milit.) attention!
Achtung, Achtung! — your attention, please!
‘Achtung, Stufe!’ — ‘mind the step’
Achtung, fertig, los! — on your marks, get set, go!
* * *-en f.attention n.esteem n.respect n. -
16 Freileitung
f <tech.allg> (allg.; jede über Kopf im Freien verlegte Leitung) ■ overhead linef <el> (für Hochspannung; kein Kabel) ■ overhead power line; power transmission line; overhead line pract ; power line practf rar <el> (isoliert) ■ outdoor cablef < tele> ■ open line -
17 Hochspannungsleitung
f <el> ■ high-voltage transmission line; high-voltage line -
18 Überlandleitung
f <el> ■ landline -
19 Hochseeverkehr
Hochseeverkehr
ocean transportation (traffic);
• Hochsicherheitsrechenzentrum high-security data processing center;
• politische Hochspannung political high tension. -
20 Schaltanlage
Schaltanlage f ELEK (AE) motor control center, (BE) motor control centre (Motor); control panels pl (Hochspannung); switchboard, switchgear, switchgear installation, switchgear plant, switchgears pl (Niederspannung)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hochspannung — ↑ spannen … Das Herkunftswörterbuch
Hochspannung — Warnzeichen vor gefährlicher Spannung Eine elektrische Spannung über 1.000 Volt (1 kV) wird im Allgemeinen als Hochspannung bezeichnet. In den VDE Vorschriften werden einheitlich Spannungen bis 1 kV als Niederspannung und über… … Deutsch Wikipedia
Hochspannung — Hoch|span|nung [ ho:xʃpanʊŋ], die; , en: 1. hohe elektrische Spannung: Vorsicht, Hochspannung! 2. <ohne Plural> sehr gespannte Stimmung, Erwartung: ihr Auftritt wurde mit Hochspannung erwartet. * * * Hoch|span|nung 〈f. 20; unz.〉 1.… … Universal-Lexikon
Hochspannung — die Hochspannung, en (Aufbaustufe) elektrische Spannung über 1000 Volt Beispiele: Die Starkstromleitung hat eine Hochspannung von über 100 000 Volt. Vorsicht, Hochspannung! … Extremes Deutsch
Hochspannung — a) Anspannung, Erregtheit, Erregung, Gespanntheit, Nervosität. b) Dramatik, Nervenkitzel. * * * Hochspannung,die:⇨Spannung(1) Hochspannung→Spannung … Das Wörterbuch der Synonyme
Hochspannung — Ho̲ch·span·nung die; 1 nur Sg; eine sehr große Erwartung und ↑Spannung1 (1): Vor seinem Auftritt herrschte Hochspannung im Saal 2 eine hohe elektrische Spannung2 || K : Hochspannungsleitung, Hochspannungsmast … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Hochspannung — aukštoji įtampa statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. high tension; high voltage vok. Hochspannung, f rus. высокое напряжение, n pranc. haute tension, f … Automatikos terminų žodynas
Hochspannung — aukštoji įtampa statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. high voltage vok. Hochspannung, f rus. высокое напряжение, n pranc. haute tension, f … Fizikos terminų žodynas
Hochspannung — Hochspannungf 1.SexwieeineHochspannunghaben=starkenSinnenreizausstrahlen.Manstelltsichvor,diebetreffendeweiblichePersonsprüheattraktiveFunken.Halbw1955ff. 2.unterHochspannungstehen=a)sehrtemperamentvollsein.1960ff.–b)angestrengtarbeiten.1960ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Hochspannung — Hoch|span|nung … Die deutsche Rechtschreibung
Hochspannung — Spannung von 100 150 000 V. übertragung elektrischer Energie in öffentlichen Versorgungsnetzen über große Entfernungen … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens