-
1 Heu
Heu machen коси́ть се́ноHeu wenden вороши́ть се́ноer hat Geld wie Heu разг. у него́ де́нег ку́ры не клюю́тHeu und Stroh im Kopfe haben разг. быть наби́тым дурако́мsein Heu im trocknen haben разг. зарабо́тать на чём-л. кру́гленькую су́мму (де́нег) -
2 Heu
1. се́ноHeu má chen — коси́ть се́но
Heu wé nden — вороши́ть се́но
2. жарг. тра́вка (о гашише, марихуане)◇er hat Geld wie Heu разг. — ≅ у него́ де́нег ку́ры не клюю́т
-
3 Heu
n -(e)s1) сеноHeu machen — косить сеноHeu wenden — ворошить сено2) жарг. гашиш••Heu und Stroh im Kopfe haben — разг. быть набитым дуракомsein Heu im trocknen haben — разг. заработать на чём-л. кругленькую сумму (денег) -
4 Heu
n l.: ins Heu fahren, gehen ехать, идти на сенокос.2. много денег. Der hat vielleicht Heu!Er hat Geld wie Heu, kann sich alles leisten!3.: sein Heu im trocknen haben позаботиться о своей выгоде.4. жарг. марихуана.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Heu
-
5 Heu
-
6 Heu
fam. Heu machen kosić siano;Geld wie Heu haben mieć forsy jak lodu -
7 heu
ой! (возглас удивления). Heu, was hast du denn da gemacht!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > heu
-
8 Heu
-
9 Heu
-
10 Heu
-
11 Heu
n сено с.→ Heulader -
12 Heu
n -(e)s -
13 Heu machen
сущ.общ. косить сено -
14 Heu wenden
сущ.общ. ворошить сено -
15 Heu und Stroh im Köpfe häben
сущ.разг. быть набитым дуракомУниверсальный немецко-русский словарь > Heu und Stroh im Köpfe häben
-
16 jmd. hat Geld wie Heu
ugs.(jmd. hat sehr viel Geld)у кого-л. куры денег не клюют"Hat er Geld?" - "Wie Heu", erwidert Karl mit einem gewissen Respekt. (E. M. Remarque. Der Weg zurück)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmd. hat Geld wie Heu
-
17 das Heu wenden
арт.общ. ворошить сено -
18 ein Haufen Heu
кол.числ.общ. копна сена -
19 eine Fuhre mit Heu
гл.общ. воз с сеном -
20 eine Tracht Heu
прил.общ. охапка сена
См. также в других словарях:
Heu — (et) … Kölsch Dialekt Lexikon
heu — [ ø ] interj. • XVe; onomat. ♦ Interjection qui marque l embarras, le doute, et spécialt la difficulté à trouver ses mots. ⇒ euh. N. m. inv. « Les mots ne venaient pas, il poussait des heu ! heu ! sans jamais pouvoir finir ses phrases » (Zola). ⊗ … Encyclopédie Universelle
heu ! — 1. (heu) Interjection qui, répétée, exprime le doute, une secrète pensée. Heu ! heu ! vous croyez qu il réussira. Comment va t il ? Heu ! heu ! … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HEU — HEU; heu·chera; heu; heu·land·ite; heu·ris·tic; heu·ris·ti·cal·ly; … English syllables
Heu — Heu, der Sammelbegriff für die unter dem Einfluß der Luft und der Sonnenwärme getrockneten, sehr verschiedenartig zusammengesetzten Futtermassen. Sie können herrühren von Wiesen oder Ackerfutterfeldern und werden dementsprechend Wiesenheu oder… … Lexikon der gesamten Technik
Heu — Sn std. (9. Jh.), mhd. höu(we), hou(we), heu, ahd. hou(wi), hewi, as. hōi Stammwort. Aus g. * haw ja n. Heu , auch in gt. hawi, anord. hey, ae. heg, afr. hā, he. Das Wort gehört vermutlich zu hauen als das gehauene Gras . Zu beachten ist… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
heu! — Interj. marquant le doute, l hésitation, la gêne, ou une difficulté d élocution. Je vous cède la place, mon cher duc. Heu!... heu!... c est que je n y tiens plus tant que ça (Maupassant) … Encyclopédie Universelle
*heu ! — ● heu ! interjection Marque le doute, l hésitation, la restriction, le dédain. ● heu ! (homonymes) interjection e nom masculin invariable euh ! interjection eux pronom personnel … Encyclopédie Universelle
heu! — 〈Int.; bes. mitteldt.〉 (Ausruf des Erstaunens, der Überraschung) ● heu!, wo kommst du denn her? … Universal-Lexikon
heu — 2. (heu) s. m. Ancien terme de marine. Moyen vaisseau qui, pour l ordinaire, avait l arrière rond, et qui n avait qu un grand mât avec une voile extraordinaire, JAL. ÉTYMOLOGIE Flamand, hui ; holl. hulk … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Heu — das; (e)s; nur Sg; geschnittenes und getrocknetes Gras, das man besonders als Futter für Vieh verwendet <Heu machen> || K : Heuernte, Heugabel, Heuhaufen, Heuschober, Heustadel || zu Heugabel Abbildung unter ↑Gabel … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache