-
1 Halseisen
Halseisen n hinge eyeDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Halseisen
-
2 Halseisen
-
3 Halseisen
сущ.судостр. обойма, скоба -
4 Halseisen
n обойма ж.; скоба ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Halseisen
-
5 Halseisen
(желе́зный) оше́йник -
6 garrote
gar·rotte, AM gar·rote[gəˈrɒt, AM -ˈrɑ:t]I. n Gar[r]otte f, Halseisen nt, Würgschraube fII. vt▪ to \garrote sb jdn erdrosseln; (with a garrote) jdn gar[r]ottieren [o durch die Gar[r]otte hinrichten]* * *A s1. HISTa) Garrotte f, Halseisen n, Würgschraube fb) Hinrichtung f durch die Garrotte2. obs Erdrosselung fB v/t1. HIST garrottieren -
7 garrotte
gar·rotte, AM gar·rote[gəˈrɒt, AM -ˈrɑ:t]I. n Gar[r]otte f, Halseisen nt, Würgschraube fII. vt▪ to \garrotte sb jdn erdrosseln; (with a garrote) jdn gar[r]ottieren [o durch die Gar[r]otte hinrichten]* * *[gə'rɒt]1. vt(= execute) garrottieren, mit der Garrotte hinrichten; (= strangle) erdrosseln2. nGarrotte f* * *A s1. HISTa) Garrotte f, Halseisen n, Würgschraube fb) Hinrichtung f durch die Garrotte2. obs Erdrosselung fB v/t1. HIST garrottieren -
8 boia [1]
1. bōia, ae, gew. Plur. bōiae, ārum, f. = κλοιός (Gloss.), eine jochartige Halsfessel, das Halsband, Halsjoch, Halseisen, für Sklaven u. Verbrecher (s. Paul. ex Fest. 35, 12. Isid. 5, 27, 12), Plaut. asin. 550; capt. 888 (im Wortspiel, s. 1. Boii). Hier. in Iesai. 5, 27. v. 2 (welche Stelle gegen Lobecks u. Dirksens Annahme, boia sei eine »Maulfessel«, spricht). Prudent. psych. praef. 34.
-
9 collaris
collāris, e (collum), zum Hals gehörig, I) adi., vom Halse, offla, Petr. 56, 8. – II) subst., collāre, is, Abl. ī (altlat. ei), n., das Halsband, für Hunde, Lucil. sat. 29, 100. Varr. r. r. 2, 9, 15: u. Halseisen, Halsfessel, als Strafe für Sklaven, Plaut. capt. 357. – / Apic. 7, 275 u. 287 liest Schuch colorare.
-
10 collicrepida
collicrepida, ae, m. (collum u. crepo), Halsklirrer, v. Sklaven, weil sie Halseisen trugen, Plaut. trin. 1022, wo man jetzt cruricrepida liest.
-
11 numella
numella, ae, f., eine Art Halseisen, um Menschen oder Tiere in einer gewissen Lage festzuhalten, so daß sie sich nicht bewegen konnten, zB. Sklaven, wenn sie gezüchtigt wurden, Plaut. asin. 550, Tiere, wenn sie operiert werden sollten u. dgl., Colum. 6, 19, 2 u. 7, 8, 6. Vgl. Fest. 175 (b), 18. Non. 144, 25.
-
12 numellatus
numellātus, a, um (numella), ins Halseisen gelegt, Placid. gloss. V, 34, 2.
-
13 τραχηλο-κάκη
τραχηλο-κάκη, ἡ, Halseisen, Nicet.
-
14 κόραξ
κόραξ, ακος, ὁ, 1) der Rabe (nach E. M. von κορός, schwarz); Pind. Ol. 2, 96; Aesch. Ag. 1452 Suppl. 732; Her. 4, 15 u. Folgde. – Sehr gewöhnliche Verwünschungsformel ist ἐς κόρακας, ἄπαγ' ἐς κόρακας, βάλλ' ἐς κόρακας; auch als heftige Frage, οὐκ ἐς κόρακας; geh zum Henker! eigtl. dein Leib möge unbestattet liegen bleiben u. ein Fraß für die Raben werden; Ar. Vesp. 51. 982 Nub. 789 u. öfter; ἐς κόρακας ἔῤῥειν φασὶν ἐκ τῆς Ἀττικῆς Alexis bei Ath. XIII, 610 e; Sp.; es scheint in dieser Vrbdg nie εἰς gesagt zu sein, vgl. Reisig Conj. Aristoph. p. 252. Aehnlich πάντα τάδ' ἐν κοράκεσσι καὶ ἐν φϑόρῳ Theogn. 833. – Man schwor auch beim Raben, Ar. Av. 1611. – Sprichwörtlich κόρακα λευκὸν ἰδεῖν, Ep. ad. 60 (XI, 417) u. A.; vgl. Arist. H. A. 3, 12; denn der weiße Rabe ist eine Seltenheit; ἕως κόρακες λευκοὶ γένωνται Ath. VIII, 359 c. – Κόραξι καὶ λύκοις χαριζόμενος Luc. Tim. 8; ἐκ κακοῠ κόρακος κακὸν ᾠόν S. Emp. adv. rhet. 99. – Auch das Sternbild, der Rabe, Arat. 448. – 2) eine Fischart, wahrscheinlich nach ihrer Farbe benannt, Diphil. bei Ath. VIII, 356 a (vgl. κορακῖνος). – 3) die krumme Spitze am Schnabel des Haushahns, Hesych., u. übh. jede hakenförmige Krümmung; daher – a) ein Belagerungswerkzeug, D. Sic. 17, 44; bei Schiffen gebraucht, ein Enterhaken, Pol. 1, 22, 9; σιδηροῖ, bei Ath. V, 208 d. – b) Ein Haken zum Anziehen der Thür, der Thürk lopfer, κόραξ πυλῶσι Ep. ad. 90 (XI, 203); Posidipp. bei Poll. 7, 111, vgl. 10, 23, κόρακι κρούεται ἡ ϑύρα. – c) eine Art Halseisen, sonst κύφων, oder ein anderes Marterinstrument, κλοιὸν ἕκαστος αὐτῶν καὶ κόρακα διτάλαντον ἐπικείμενος Luc. Necyom. 11. – Das Wort scheint onomatopoetisch mit κράζω zusammenzuhangen.
-
15 κλοιός
κλοιός, ὁ, bei Eust. u. a. Sp. mit dem heterogenen Plur. τὰ κλοιά, att. κλῳός, Ar. Vesp. 897 u. Eur. ( κλείω), Halsband für Hunde; ὥςπερ τοὺς δάκνοντας κύνας κλοιῷ δήσαντες Xen. Hell. 2, 4, 41; κυνοῦχος Philp. 8 (VI, 107); – Halseisen für Menschen, δεδεμένος καὶ τὼ χεῖρε καὶ τὸν τράχηλον ἐν κλοιῷ Xen. Hell. 3, 3, 11; Eupol. Ath. VI, 237 a; – vom Pferde κλοιῷ δειρὴν πεπεδημένος Archi. 24 (IX, 19); – übertr., Plut. de Her. mal. 2; – auch χρύσεος, als Schmuck, ein goldenes Halsband, Eur. Cycl. 183.
-
16 κλοιόω
κλοιόω, ins Halseisen bringen; κλοιωτός erkl. Hesych. δεσμοῖς διεξειλημμένος.
-
17 κλοιώτης
-
18 κλῳο-μάστιξ
κλῳο-μάστιξ, ῑγος, ὁ, der im Halseisen gegeißelt wird, B. A. 49, 5. Von κλῳός, attisch = κλοιός, w. m. s.
-
19 ἐγ-κλοιόω
ἐγ-κλοιόω, in ein Halseisen bringen, LXX.
-
20 обойма
n1) gener. (патронная) Streifen2) milit. Magazin, (патронная) Patronenstreifen, Streifenmagazin, (патронная) Patronenrahmen3) eng. Bügel, Fassung, Flasche (блока), Käfig (в подшипниках), Laufmantel, Laufring (шарикоподшипника), Mantel (прессформы или матрицы), Rahmen (напр. полиспаста), Ringschelle, Spange, Trommel, Schelle4) railw. Bügelkontakt, Bügelstromabnehmer5) auto. Hülse, Mitnehmer (механизма свободного хода)6) artil. Blechdose, Einsteckmagazin, Magazin (автоматического оружия), Mantelring (ствола), Schelle (пулемётной или миномётной установки), Streifen, Wange, Zurrschelle (ствола)7) road.wrk. Kragen8) forestr. Stulpe9) textile. Lader10) electr. Ring11) leath. gebogenes Heft (øèëà)12) atom. Außenring13) plast. Chassis14) nav. Ladestreifen15) shipb. Beschlag, Gehäusebuchse (винтового насоса), Halseisen, Montagebügel16) electr.eng. (для кабеля) Sammelhalter
См. также в других словарях:
Halseisen — Halseisen, der eiserne Ring am Pranger (s.d.) … Pierer's Universal-Lexikon
Halseisen — Halseisen, s. Pranger … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Halseisen — Halseisen, s. Bänder, Bd. 1, S. 454 … Lexikon der gesamten Technik
Halseisen — ↑Garrotte … Das große Fremdwörterbuch
Halseisen — Pranger mit Halseisen Pranger in Form einer eisernen Halsfessel am Seiteneingang der Marienkirche … Deutsch Wikipedia
Halseisen — * Er thuet em s Halsyse n a. (Solothurn.) – Schild, 83, 202. [Zusätze und Ergänzungen] *2. Einen an das bacharacher Halseisen stellen. (S. ⇨ Bacharach und ⇨ Klingenberg.) Ihm dortigen Wein vorsetzen. »Der Wein soll ihn an das bacharacher… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Halseisen — Hals: Der Hals ist als »Dreher ‹des Kopfes›« benannt. Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd., ahd., got. hals, aengl. heals, schwed. hals, der genau lat. collus (klass. lat. collum) »Hals« (2↑ Kollier) entspricht, gehört zu der idg. Wurzel… … Das Herkunftswörterbuch
Halseisen, das — Das Halseisen, des s, plur. ut nom. sing. ein eisernes Band, welches Übelthätern in manchen Fällen um den Hals geleget wird. Einen Verbrecher an das Halseisen stellen, oder schließen. S. Pranger … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Halseisen — Hạls|ei|sen 〈n. 14〉 Halsfessel, auch Folterwerkzeug, breites Eisenband, das dem Gefangenen eng um den Hals gelegt wurde * * * Hạls|ei|sen, das [mhd. halsīsen]: (im MA. [als Folterwerkzeug benutztes]) breites Eisenband, das Gefangenen eng um den … Universal-Lexikon
Einweghandfesseln — Die Fesselung ist der Vorgang oder das Ergebnis des Fesselns einer Person oder eines Tieres mit dem Ziel der Bewegungseinschränkung. Dies geschieht durch Zusammenbinden der Extremitäten (Arme, Beine) und/oder Festbinden des Gefesselten oder… … Deutsch Wikipedia
Anprangern — Gotischer Pranger (frühes 16. Jahrhundert) auf dem Marktplatz von Schwäbisch Hall Pranger am Ilmenauer Rathaus … Deutsch Wikipedia