-
1 взгляд
m Blick; Ansicht f, Meinung f; на взгляд dem Anschein nach; на мой взгляд meiner Ansicht nach; с первого взгляда auf Anhieb, auf den ersten Blick* * *взгляд m Blick; Ansicht f, Meinung f;на взгляд dem Anschein nach;на мой взгляд meiner Ansicht nach;с пе́рвого взгля́да auf Anhieb, auf den ersten Blick* * *<-а>м1. (напра́вленность зре́ния) Blick mна пе́рвый взгляд, с пе́рвого взгля́да auf den ersten Blick2. перен (то́чка зре́ния) Ansicht f, Meinung fна мо́й взгляд meiner Meinung nach, meines Erachtens* * *n1) gener. Anschauung, Ansicht (über A íà ÷òî-ë.), Auffassung, Auffassungsfähigkeit, Auffassungsgabe, Auffassungskraft, Auffassungsvermögen, (быстрый) Augenaufschlag, (куда-либо) Ausblick, Betrachtungsweise (на что-л.), Einstellung (на что-л.), Meinung (на что-л.), der Aufschlag der Äugen (широко открытых глаз), Sichtweise (ñèíîíèìû: Betrachtungsweise, Sehweise, Anschauungsweise), Anblick, Ansicht (на что-л.), Blick, Einblick (на что-л.), Blitzer3) ling. Standpunkt4) psych. Gesinnung, Meinung5) S.-Germ. Guck -
2 вид
m (29; 'а/'у; a. в у) Aussehen n, Anblick, Äußere(s) n; Miene f; Sicht f, Ansicht f; Landschaft f; Aussicht f, Blick; Schein, Anschein; Art f; Form f, Gestalt f; Fassung f; Zustand, Auftreten n; Gr. Aspekt; pl. fig. Aussichten f/pl.; Absichten f/pl.; в виду (из виду, из вида) in (außer) Sicht(weite f ) f; для вида zum Schein; на виду (у Р) vor jemandes Augen; быть на виду F fig. im Rampenlicht stehen; на вид, с od. по виду dem Ansehen od. Anschein nach; под видом unter dem Deckmantel; ни под каким видом unter keinen Umständen; при виде beim Anblick; хороший вид (у Р jemand ) sieht gut aus; делать вид sich den Anschein geben ( делать); иметь в виду im Auge haben; ins Auge fassen, im Auge behalten, in Betracht ziehen, sich merken; vorhaben; не подавать od. показывать виду sich nichts anmerken lassen; терять из виду aus den Augen verlieren; скрыться из виду den Blicken entschwinden; поставить на вид vorhalten, einen Verweis erteilen* * *вид m (´-а/´-у; auch в -у́) Aussehen n, Anblick, Äußere(s) n; Miene f; Sicht f, Ansicht f; Landschaft f; Aussicht f, Blick; Schein, Anschein; Art f; Form f, Gestalt f; Fassung f; Zustand, Auftreten n; GR Aspekt; pl. fig. Aussichten f/pl.; Absichten f/pl.;в виду́ (и́з виду, из ви́да) in (außer) Sicht(weite f) f;для ви́да zum Schein;быть на виду́ fam fig. im Rampenlicht stehen;под ви́дом unter dem Deckmantel;ни под каки́м ви́дом unter keinen Umständen;при ви́де beim Anblick;де́лать вид sich den Anschein geben (→ делать);име́ть в виду́ im Auge haben; ins Auge fassen, im Auge behalten, in Betracht ziehen, sich merken; vorhaben;теря́ть из ви́ду aus den Augen verlieren;скры́ться из ви́ду den Blicken entschwinden;поста́вить на вид vorhalten, einen Verweis erteilen* * *вид1<ви́да>м1. (вне́шность) Aussehen nt, Äußere(s) ntу тебя́ уста́лый вид du siehst müde aus2. (ви́димость) Anschein mде́лать вид, что... so tun, als ob..., etw vortäuschen3. (откуда-л. на что-л.) Blick m, Aussicht fко́мната с ви́дом на мо́ре Zimmer mit Blick auf das Meerвид сбо́ку Seitenansicht fпотеря́ть кого́-л. из ви́ду jdn aus den Augen verlieren4. (намере́ния) Absicht fя име́л в виду совсе́м друго́е ich habe etw ganz anderes gemeintиме́ть ви́ды на что-ли́бо etw im Auge haben, aus sein auf +akkвид2<ви́да>м1. (род, сорт) Art fв како́м ви́де? in welcher Form?вид догово́ра Vertragsform fвид изде́ржек [ или расхо́дов] Kostenart fвид иму́щества Vermögensart fвид капиталовложе́ния Anlageform fвид на жи́тельство Aufenthaltsgenehmigung fни под каки́м ви́дом auf keinen Fallвид платежа́ Zahlungsart fвид промы́шленной де́ятельности Geschäftsbereich mвид ры́нка Marktform fвид состоя́ния Vermögensart f* * *n1) gener. Ansehen, (внешние) Ausgestaltung, Blick (aus D in A îòêóäà-ë. íà ÷òî-ë.), Disziplin (спорта), (внешний) Erscheinung, (далёкий) Fernansicht, Fernsicht, Form, Genre, Gestalt, Gestaltung, Landschaft, Modus, Optik, Prospekt, Prägung, Sicht, Anblick, Ansicht, (тк.sg)(внешний) Anstrich, Blick (aus D in A, auf A îòêóäà-ë. íà ÷òî-ë.), Fabrikat, (внешний) Anschein, Art (тж. биол.), Augenschein, Ausblick, (внешний) Aussehen, (тк.sg) Aussicht (на что-л.), Durchblick (сквозь что-л.), Durchsicht (сквозь что-л.), Fernblick, (внешний) Look, Miene, Überblick (über A íà ÷òî-ë.), Guck2) geol. Aussehen (âíåøíèé), Gebilde, Gestalt (âíåøíèé), Varietät3) biol. Spezies4) colloq. Kaliber5) fr. Air6) liter. Gesicht7) sports. Disziplin (напр. десятиборья)8) milit. (наружный) Ansicht, Klasse, (составная) Teil (вооружённых сил), Haltung11) construct. (внешний) Ausgestaltung, Typ12) law. Absicht, Aussicht, Blickfeld, Plan, Schein13) ling. (äußere) Form14) fin. Zustand15) polygr. Bauart16) textile. Anstrich, Geschlecht, Stellung17) electr. Ausführung18) food.ind. (внешняя)(внешний) Ausgestaltung19) busin. Charakter20) crystall. primäre Gestalt21) lithol. Gattung22) wood. Art (биологический), (художественно-архитектурное) Gestaltung, Lage, Spezies (ботанический)23) aerodyn. Gestalt l24) shipb. Abwandlung -
3 да не смотрю я на тебя
prepos.colloq. ich guck' dir nichts ab (напр. ребёнку при раздевании)Универсальный русско-немецкий словарь > да не смотрю я на тебя
-
4 меня-то ты можешь не стыдиться
Универсальный русско-немецкий словарь > меня-то ты можешь не стыдиться
-
5 перспектива
n1) gener. Aspekt (в развитии чего-л.), Ausblick, Aussicht, Fernansicht, Fernblick, Fluchtbild, Guck, Inaussichtstellung (по цен.), Prospekt, (пространственная) Raumsicht, Sicht, Fernsicht2) geol. Tiefeneindruck, Tiefenwirkung3) eng. Richtlinie, Ubersicht, Zentralprojektion4) manag. Zukunftsaussicht5) f.trade. Perspektive6) cinema.equip. Bildperspektive, Zentralperspektive -
6 я не буду у тебя ничего подсматривать!
prepos.colloq. ich guck dir nichts ab!Универсальный русско-немецкий словарь > я не буду у тебя ничего подсматривать!
-
7 я у тебя ничего не сворую!
prepos.EBRD. ich guck dir nichts ab!Универсальный русско-немецкий словарь > я у тебя ничего не сворую!
-
8 ишь
P siehst du!; sieh mal an!, da schau her!; ишь ты! so siehst du aus!; ишь... какой! ist das aber...!; вишь* * *ишь ты! so siehst du aus!;ишь … какой! ist das aber …!; → вишь* * *част разг guck mal, sieh mal anишь ты како́й! sieh an, was für einer du bist!ишь что наду́мал! sieh mal einer an, was du im Schilde führst! -
9 глядеть
несов.; сов. погляде́ть scháuen (h); взглянуть blícken (h), в повседн. речи gÚcken (h) на кого / что-л. auf A; тк. при указании на кого / что-л. án|schauen ↑, án|blicken ↑ на кого / что-л. A (дополн. обязательно)Он погляде́л в окно́. — Er scháute [blíckte] aus dem Fénster.
Он погляде́л на часы́. — Er scháute [blíckte] auf die Uhr.
Он с удивле́нием погляде́л на нас. — Er scháute [blíckte] uns erstáunt án.
Гляди́ (-ка)! — Schau mal! [Sieh mal!, Guck mal!]
Дай (мне) погляде́ть. — Lass mich doch mal scháuen [séhen, gÚcken].
См. также в других словарях:
guck|y — «GUHK ee», adjective, guck|i|er, guck|i|est. Slang. like guck; oozy; slushy … Useful english dictionary
guck — n. 1. any thick messy substance. Syn: goo, gook, gunk, muck, ooze, sludge, slime. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
guck — [ gʌk ] noun uncount AMERICAN GUNK … Usage of the words and phrases in modern English
guck — ► NOUN N. Amer. informal ▪ a slimy, dirty, or otherwise unpleasant substance. ORIGIN possibly a blend of GOO(Cf. ↑goo) and MUCK(Cf. ↑muck) … English terms dictionary
guck — ☆ guck [guk ] n. [< ? G(OO) + (M)UCK] Slang any thick, viscous, sticky or slimy substance … English World dictionary
guck — /guk, gook/, n. Informal. 1. slime or oozy dirt: the guck in a stagnant pond. 2. any oozy, sticky, or slimy substance: a can of guck to patch the roof. Also, gook. [1945 50; perh. b. GOO and MUCK] * * * … Universalium
guck — [gak] n. a thick, sticky substance; yuck. □ What is this guck on the bottom of my shoe? □ The doctor painted some asty guck on my throat and told me not to swallow for a while … Dictionary of American slang and colloquial expressions
guck — /gʌk/ (say guk) noun Colloquial slimy, objectionable matter: guck and goo. Also, guk. {? blend of goo and muck} –gucky, adjective …
guck-coloren — guck colorenintr farbfernsehen.Angloamerikan»color=Farbe«.Möglicherweisebeeinflußtvon»⇨Kokolores«.1970ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Guck-guck-Spiel — Zwei Kinder beim Guck guck Spiel (Gemälde von Georgios Iakovidis (1895)) Das Guck guck Spiel (nach dem Verb gucken; engl.:Peek a boo, auch peekaboo übersetzt etwa Gucki Buh, schweizerdt.: guguseli) ist ein Spiel für Kleinkinder. Im… … Deutsch Wikipedia
Guck mal — Bei Oberteuringen … Deutsch Wikipedia