-
1 old man
noun1) (coll.): (superior)the old man — der Alte (ugs.)
the/one's old man — der Alte/sein Alter (ugs.)
* * *n2. (sl: husband, father)▪ the \old man der Alte* * *old man s irr1. umgc) Alter!, alter Junge! (Anrede)2. alter Mann, Greis m4. Aus umg ausgewachsenes männliches Känguru5. ORN Regenkuckuck m* * *noun1) (coll.): (superior)the old man — der Alte (ugs.)
2) (coll.): (father, husband)the/one's old man — der Alte/sein Alter (ugs.)
* * *n.Greis -e m. -
2 ancient
adjective1) (belonging to past) alt; (pertaining to antiquity) antikthat's ancient history — (fig.) das ist längst ein alter Hut (ugs.)
the ancient Greeks — die alten Griechen
ancient monument — (Brit. Admin.) [offiziell anerkanntes] historisches Denkmal
* * *['einʃənt]1) (relating to times long ago, especially before the collapse of Rome: ancient history.) alt2) (very old: an ancient sweater.) uralt* * *an·cient[ˈeɪn(t)ʃənt]I. adj1. (of long ago) alt2. (of antiquity) antik\ancient history Alte Geschichte\ancient Rome das antike [o alte] Romin \ancient times in der Antike, im Altertumthe \ancient world die [Welt der] Antike3.II. n1. (people)▪ the \ancients pl die Alten pl (die alten Römer und Griechen)* * *['eInSənt]1. adj1) altin ancient times — im Altertum; (Greek, Roman also) in der Antike
ancient monument (Brit) — historisches Denkmal, historische Stätte
2) (inf) person, clothes etc uralt2. nthe ancients — die Völker or Menschen des Altertums or im Altertum
* * *ancient1 [ˈeınʃənt]A adj (adv → academic.ru/2436/anciently">anciently)1. a) antik:ancient Rome das alte oder antike Rom;b) alt, historisch:ancient monument Br unter Denkmalschutz stehendes Gebäude;in ancient times im Altertum2. uralt (auch hum oder pej):ancient and hono(u)rable altehrwürdig3. a) altertümlichb) altmodisch4. ancient lights pl (meist als sg konstruiert) JUR Br (durch mehr als 20-jährige Nutzung ersessenes) Licht- und FensterrechtB sa) die Alten pl (Griechen und Römer),b) die (griechischen und römischen) Klassiker plancient2 [ˈeınʃənt] s obs1. Banner n2. Bannerträger m* * *adjective1) (belonging to past) alt; (pertaining to antiquity) antikthat's ancient history — (fig.) das ist längst ein alter Hut (ugs.)
2) (old) alt; historisch [Gebäude usw.]ancient monument — (Brit. Admin.) [offiziell anerkanntes] historisches Denkmal
* * *adj.alt adj.ehemalig adj.uralt adj. -
3 frail
adjectivezerbrechlich; zart [Gesundheit]; gebrechlich [Greis, Greisin]; schwach [Stimme]* * *[freil](weak, especially in health: a frail old lady.) gebrechlich- academic.ru/29182/frailty">frailty* * *[freɪl]2. (of construction) schwachthe evidence against him is too \frail for a successful prosecution die Beweislage gegen ihn ist zu dürftig für eine erfolgreiche Anklage\frail hope schwache Hoffnung* * *[freɪl]adj (+er)to be in frail health — kränklich sein, gesundheitlich angeschlagen sein
* * *frail1 [freıl] adj (adv frailly)1. zerbrechlich2. a) zart, schwach (Gesundheit, Stimme etc)b) gebrechlich (Person)c) (charakterlich oder moralisch) schwachd) seicht, oberflächlich (Buch etc)frail2 [freıl] s1. Binsenkorb m (für getrocknete Früchte)2. Korb m (Gewichtseinheit, etwa 75 Pfund)* * *adjectivezerbrechlich; zart [Gesundheit]; gebrechlich [Greis, Greisin]; schwach [Stimme]* * *adj.gebrechlich adj.schwächlich adj.zerbrechlich adj. -
4 shaky
adjective1) (unsteady) wack[e]lig [Möbelstück, Leiter]; zittrig [Hand, Stimme, Bewegung, Greis]be shaky on one's legs — wacklig auf den Beinen sein (ugs.)
2) (unreliable)* * *1) (weak or trembling with age, illness etc: a shaky voice; shaky handwriting.) zittrig2) (unsteady or likely to collapse: a shaky chair.) wackelig3) ((sometimes with at) not very good, accurate etc: He's a bit shaky at arithmetic; My arithmetic has always been very shaky; I'd be grateful if you would correct my rather shaky spelling.) unsicher* * *[ˈʃeɪki]1. (unsteady) hands, voice, handwriting zittrig; ladder, table wack[e]lighis voice was a bit \shaky on the high notes bei den hohen Tönen war seine Stimme leicht brüchigto be \shaky on one's feet unsicher auf den Beinen seinto feel a bit \shaky (physically) noch etwas wack[e]lig auf den Beinen sein; (emotionally) beunruhigt seinhis English is rather \shaky sein Englisch ist etwas holprigon \shaky ground auf unsicherem Bodento get off to a \shaky start mühsam in Gang kommen* * *['ʃeIkɪ]adj (+er)chair, position wackelig; evidence fragwürdig, unsicher; voice, hands, writing zitt(e)rig; knowledge unsicher, wackeligin rather shaky French — in ziemlich holprigem Französisch
to feel shaky (physically) — sich ganz schwach fühlen; (from nerves) sich zitt(e)rig fühlen
to get off to a shaky start (fig) — einen unsicheren or holprigen Anfang nehmen
* * *shaky [ˈʃeıkı] adj (adv shakily)1. wack(e)lig (auch fig Firma etc):be shaky on one’s legs wacklig auf den Beinen sein umg2. zitt(e)rig, bebend (Hände, Stimme)shaky courage wankender Mut4. fig unsicher, zweifelhaft5. angeschlagen (Gesundheit)* * *adjective1) (unsteady) wack[e]lig [Möbelstück, Leiter]; zittrig [Hand, Stimme, Bewegung, Greis]2) (unreliable)* * *adj.schlotterig adj.wacklig adj. -
5 conflagration
-
6 denigration
* * *deni·gra·tion[ˌdenɪˈgreɪʃən]* * *["denI'greISən]nVerunglimpfung f* * ** * *n.Anschwärzung f. -
7 disintegration
nounZerfall, der; (fig.) Auflösung, die* * ** * *dis·in·te·gra·tion[dɪˌsɪntɪˈgreɪʃən, AM -t̬əˈ-]n no pl* * *[dIs"IntI'greISən]nZerfall m; (of rock, cement) Auseinanderbröckeln nt; (of road surface) Rissigkeit f; (of group, institution, family) Auflösung f; (of marriage, society, theory) Zusammenbruch m* * *1. Auflösung f, Aufspaltung f2. Zerkleinerung f3. Zertrümmerung f, Zerstörung f4. Zerfall m (auch fig):disintegration of the nucleus PHYS Kernzerfall;5. GEOL Verwitterung f* * *nounZerfall, der; (fig.) Auflösung, die* * *n.Zersetzung f. -
8 emigration
noun* * *noun die Auswanderung* * *emi·gra·tion[ˌemɪˈgreɪʃən]* * *["emI'greISən]nAuswanderung f; (esp for political reasons) Emigration f* * *1. Auswanderung f, besonders POL Emigration f3. → academic.ru/20234/diapedesis">diapedesis* * *noun* * *n.Auswanderung f. -
9 immigration
nounEinwanderung die, Immigration, die ( into nach, from aus); attrib. Einwanderungs[kontrolle, -gesetz]immigration officer — Beamter/Beamte der Einwanderungsbehörde
go through immigration — durch die Passkontrolle gehen
Immigration Service — Einwanderungsbehörde, die
* * *noun (the act of entering a country in order to settle there.) die Einwanderung* * *im·mi·gra·tion[ˌɪmɪˈgreɪʃən]n no pl* * *["ImI'greISən]nEinwanderung f, Immigration f; (also immigration control at airport etc) Einwanderungsstelle f* * *1. Einwanderung f, Immigration f:2. Einwandererzahl f* * *nounEinwanderung die, Immigration, die ( into nach, from aus); attrib. Einwanderungs[kontrolle, -gesetz]immigration officer — Beamter/Beamte der Einwanderungsbehörde
Immigration Service — Einwanderungsbehörde, die
* * *n.Einwanderung f.Immigration f. -
10 integration
noun1) (integrating; also Math.) Integration, dieracial integration — Rassenintegration, die
* * *noun die Eingliederung* * *in·te·gra·tion[ˌɪntɪˈgreɪʃən, AM -əˈ-]n no pl\integration of disabled people Eingliederung f von Behindertenracial \integration Rassenintegration f\integration by parts partielle Integration* * *["IntI'greISən]nIntegration f (into in +acc)(racial) integration — Rassenintegration f
* * *integration [ˌıntıˈɡreıʃn] s1. Integration f, Integrierung f:into, with in akk)d) MATH Berechnung f des Integrals2. besonders US Aufhebung f der Rassenschranken* * *noun1) (integrating; also Math.) Integration, dieracial integration — Rassenintegration, die
* * *(into) n.Einbindung (in) f. n.Eingliederung f.Integration f.Integrierung f.Vervollständigung f. -
11 integrationist
in·te·gra·tion·ist[ˌintɪˈgreɪʃənɪst, AM t̬əˈ]n integrierend* * *["IntI'greISənIst]n (US)Vertreter( in) m(f) der Rassenintegration* * * -
12 migration
noun2) (of birds) Fortziehen, das; (of fish) Wandern, das; (instance) (of birds) Zug, der; (of fish) Wanderung, die* * *noun der Zug* * *mi·gra·tion[maɪˈgreɪʃən]n4. CHEM, PHYS\migration of ions Ionenwanderung f* * *[maI'greISən]n1) Wanderung f; (of birds) (Vogel)zug m; (fig of people) Abwanderung f, Migration f; (seasonal) Zug m; (COMPUT) (of software infrastructute etc) Migration f2) (= number) Schwarm m* * *migration [maıˈɡreıʃn] smigration of peoples Völkerwanderung;migration of fish Fischwanderung;intramolecular migration intramolekulare Wanderung;migration of ions Ionenwanderung3. Zug m (von Menschen oder Wandertieren)4. ORN Wanderzeit f5. GEOL natürliche Wanderung von Erdölmassen* * *noun2) (of birds) Fortziehen, das; (of fish) Wandern, das; (instance) (of birds) Zug, der; (of fish) Wanderung, die* * *(of the peoples) n.Völkerwanderung f. n.Abwanderung f.Wanderung f. -
13 reintegration
* * *re·in·te·gra·tion[ˌri:ɪntɪˈgreɪʃən, AM -t̬əˈ-]* * *['riː"IntI'greISən]nWiedereingliederung f, Reintegration f* * *1. Wiedervereinigung f2. Wiederaufnahme f, -eingliederung f3. Wiederherstellung f* * ** * *n.Wiedereingliederung f. -
14 remigration
-
15 transmigration
trans·mi·gra·tion[ˌtrænzmaɪˈgreɪʃən, AM ˌtræn(t)s-]n* * *["trnzmaI'greISən]n (REL)(Seelen)wanderung f, Transmigration f (spec)the transmigration of souls —
the transmigration of a human soul into an animal body — die Wiedergeburt einer menschlichen Seele in einem Tierleib
* * *transmigration [-maıˈɡreıʃn] s1. Auswanderung f, Übersiedlung f3. MEDa) Überwandern nb) Diapedese f (Durchtritt von Blutkörperchen durch eine unverletzte Gefäßwand)* * *n.Auswanderung f. -
16 ancient
1) ( of long ago) alt;since \ancient times von alters her ( geh)2) ( of antiquity) antik;\ancient history Alte Geschichte;\ancient Rome das antike [o alte] Rom;in \ancient times in der Antike, im Altertum;the \ancient world die [Welt der] AntikePHRASES:1) ( people)the \ancients pl die Alten pl (die [alten] Römer und Griechen); -
17 old man
См. также в других словарях:
Greis — Greis … Deutsch Wörterbuch
Greis — bezeichnet eine sehr alte, zumeist männliche Person, siehe Alter Greis, Ortsnamen: Greis (Gemeinde Schottwien), Ortschaft der Gemeinde Schottwien am Semmering, Niederösterreich Greis ist der Name folgender Personen: Michael Greis (* 1976),… … Deutsch Wikipedia
Greis — [grai̮s], der; es, e, Grei|sin [ grai̮zɪn], die; , nen: Person von hohem Alter [mit weißem Haar]: ein rüstiger Greis; die alte Dame ist eine Greisin geworden. Syn.: alte Dame, alte Frau, alter Herr, alter Mann. * * * greis 〈Adj.; poet. u. nddt.〉… … Universal-Lexikon
greis — [grai̮s] <Adj.> (geh. veraltend): (von einem Menschen) sehr alt [und von dem hohen Alter auch gekennzeichnet in Bezug auf Aussehen und Bewegung]: er hat seinen greisen Vater besucht. Syn.: ↑ bejahrt (geh.), ↑ betagt (geh.). * * * greis 〈Adj … Universal-Lexikon
Greis — Greis, er, este, adj. et adv. welches nur noch in den gemeinen Sprecharten für grau üblich ist, aber doch eigentlich hellgrau, ein mehr sich dem Weißen näherndes Grau zu bezeichnen scheinet; daher man beyde Wörter zuweilen zusammen setzet,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
greis — greis: Das Adjektiv (asächs., mnd., mhd. grīs) hat sich allmählich vom Niederd. her über das dt. Sprachgebiet ausgebreitet. Im Niederl. entspricht grijs »grau; alt«. Das Adjektiv, das zu der unter ↑ grau dargestellten idg. Wurzel gehört,… … Das Herkunftswörterbuch
Greis — greis: Das Adjektiv (asächs., mnd., mhd. grīs) hat sich allmählich vom Niederd. her über das dt. Sprachgebiet ausgebreitet. Im Niederl. entspricht grijs »grau; alt«. Das Adjektiv, das zu der unter ↑ grau dargestellten idg. Wurzel gehört,… … Das Herkunftswörterbuch
Greis [1] — Greis (Senex), Mann, im Greisenalter (s.d.), vorzüglich dem höheren, stehend … Pierer's Universal-Lexikon
Greis [2] — Greis (Min), so v.w. Gries … Pierer's Universal-Lexikon
Greis [3] — Greis, so v.w. Rother Brullasse … Pierer's Universal-Lexikon
greis — greis, greiser, greisest ; Adj; meist attr, nicht adv, geschr; sehr alt: Ihr greiser Vater ist sehr krank … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache