-
1 Julius
['dʒuːlɪəs]nome proprio Giulio* * *Julius /ˈdʒu:lɪəs/n.● (stor.) Julius Caesar, Giulio Cesare.(First names) Julius /ˈdʒu:lɪəs/m.* * *['dʒuːlɪəs]nome proprio Giulio -
2 весёлый
1) ( проникнутый весельем) allegro, divertito, gioioso2) ( забавный) divertente3) ( приятный для глаз) ameno, bello* * *прил.1) allegro, gioioso, gaio, ilare2) полн. ф. ( доставляющий веселье) allegro, divertente3) полн. ф. ( приятный для взора)* * *adj1) gener. ludico, esilarante, gaio, gaudente, allegro, brioso, faceto, festante, festevole, festivo, festoso, folletto, giocondo, giocoso, gioioso, gioviale, giulio, giulivo, ilare, lepido, lieto, ridenteagg, riderello2) poet. gaudioso -
3 радостный
1) ( исполненный радости) gioioso, pieno di gioia2) ( доставляющий радость) gioioso, che dà gioia, lieto* * *прил.allegro, gioioso; lieto; giocondo; contento ( довольный)ра́достное известие — lieta notizia
ра́достный вид — aspetto allegro / giocondo
ра́достное событие — un lieto avvenimento
* * *adj1) gener. esultatorio, festivo, allegro, contento, esultante, festante, festevole, festoso, gaio, giocondo, gioioso, giulio, giulivo, ilare, lieto, radioso (о взгляде и т.п.), raggiante2) poet. gaudioso -
4 Caesarean
Caesarian [sɪ'zeərɪən] nome (anche Caesarean section) (taglio) cesareo m.* * *Caesarean, Caesarian /sɪˈzɛərɪən/A a.1 (stor.) cesariano2 cesareoB n.1 (stor.) cesariano; seguace di Giulio Cesare3 (med.) taglio cesareo● (med.) Caesarean section, taglio cesareo.* * *Caesarian [sɪ'zeərɪən] nome (anche Caesarean section) (taglio) cesareo m. -
5 Julian
['dʒuːlɪən]nome proprio Giuliano* * *Julian /ˈdʒu:lɪən/A n.B a.● (geogr.) the Julian Alps, le Alpi Giulie.(First names) Julian /ˈdʒu:lɪən/m.* * *['dʒuːlɪən]nome proprio Giuliano -
6 ♦ standard
♦ standard /ˈstændəd/A n.1 stendardo ( anche fig.); bandiera; insegna; vessillo: the standard of liberty, il vessillo della libertà; Julius Caesar's standards, le insegne di Giulio Cesare2 campione; modello; misura; tipo: (econ.) standard of value, misura di valore; standards of weight and measure, pesi e misure tipo; standards of purity for drugs, norme per stabilire la purezza dei prodotti medicinali3 criterio; norma; principio; regola; (fig.) metro, parametro ( con cui giudicare): Everyone has his own standard of judgement, ciascuno ha il suo criterio (o metro) di giudizio; by any standards, quale che sia il metro di giudizio; comunque lo si giudichi; by European standards, rispetto alla norma in Europa4 grado; livello; qualità; tenore: The standard of play has risen considerably, il livello del gioco è assai migliorato; These goods are not up to standard, la qualità di questa merce non è soddisfacente (o è scadente); below standard, sotto il livello desiderato; ( di merce) scadente (o di seconda qualità); to set a high standard for st., fissare requisiti elevati per qc.; up to standard, essere al livello desiderato; ( di un lavoro) soddisfacente; ( di merce) conforme al campione; work of (a) low standard, lavoro di qualità scadente; (econ., stat.) a high [a low] standard of living (o of life) un alto [un basso] tenore di vita; safety standards, norme di sicurezza; academic standards, livello (sing.) di insegnamento ( offerto da una scuola, ecc.)5 (pl.) princìpi, valori morali: That man has no standards, è un uomo senza princìpi: ethical standards, principi etici6 (fis.) campione di misura7 sostegno; supporto; montante; piedistallo13 (tecn.) tubo verticaleB a. attr.1 standard; comune; corrente; normale; ordinario; unificato; modello; tipo; base: (leg.) standard agreement (o contract) contratto tipo; standard prices, prezzi normali; (market.) standard sizes, misure normali; (econ.) standard cost, costo standard, costo modello, costo guida; (stat.) standard deviation, deviazione standard, scarto tipo, scarto quadratico medio; (stat.) standard error, errore standard; standard gauge, (ferr.) scartamento normale; (cinem.) passo normale; (market.) standard grade, qualità tipo; (ass.) standard policy, polizza tipo; (market.) standard quality, qualità corrente; (fisc.) standard rate, aliquota base; (market.) standard sample, campione unificato4 di base; fondamentale; autorevole; classico; che fa testo: a standard text, un testo di base; the standard work on the subject, l'opera fondamentale sull'argomento; standard novels, romanzi classici5 (ling.) standard; corrente; corretto: standard English, l'inglese standard; standard spelling, grafia corrente; standard pronunciation, pronuncia corretta6 ( di un oggetto) che ha una base (un piedistallo, uno stelo): standard lamp, lampada a stelo (o a piantana)● standard bearer, (stor.) vessillifero, vessillario; (mil.) alfiere, portabandiera ( anche fig.) □ standard charge, tariffa fissa (o forfettaria) □ (rag.) standard costing, valutazione a costi standard □ (fin.) standard currency unit, modulo monetario, unità monetaria □ (fisc.) standard deduction, detrazione forfettaria □ standard form, modulo tipo □ (in Scozia) Standard Grades, esami finali della scuola dell'obbligo; esame di diploma □ (fin.) standard money, moneta base (o tipo); valuta legale (o ufficiale) □ (econ.) standard-of-life curve, curva reddito-consumo □ (demogr.) standard population, popolazione tipo □ ( golf) standard scratch score, norma ( di una buca o di un percorso) □ (fisc.) standard state, stato standard □ standard time, (econ., ind.) tempo di lavorazione standard; (geogr.) ora locale: British standard time, (in GB) ora di Greenwich; ora locale del meridiano centrale del fuso □ to be above standard, essere superiore alla media; ( di merce) essere di prima qualità □ (fig.) by the same standard, con lo stesso metro (o criterio) □ to have double standards, avere due pesi e due misure (fig.) □ to reach a high standard of efficiency, raggiungere un alto grado di efficienza.
См. также в других словарях:
Giulio — may refer to: * Giulio Alberoni, Italian cardinal and statesman * Giulio Caccini (c.1545–1618), Florentine composer, significant innovator of the early Baroque era * Giulio Fioravanti, an Italian operatic baritone * Giulio Natta, Italian chemist … Wikipedia
Giulio [1] — Giulio (ital., spr. Dschulio), so v.w. Julius … Pierer's Universal-Lexikon
Giulio [2] — Giulio (spr. Dschulio, Num.), italienische Silbermünze, in Toscana 4 Sgr. 4 Pf., im Kirchenstaate 4 Sgr. 3,8 Pf., jetzt durch den gesetzlichen Paolo (s.d.) verdrängt … Pierer's Universal-Lexikon
Giulĭo — (spr. dschu ), ein Name des Grosso, schöne Silbermünze der Päpste zu 10 Soldi seit 1523,3,697 g schwer und 11/12 fein, später Paolo genannt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Giulio — Giulĭo (spr. dschu ), Münze, s. Paolo … Kleines Konversations-Lexikon
Giulio — (dschu–), röm. Silbermünze = 4 Sgr. 3.8 Pf., toscan. = 4 Sgr. 4 Pf. = 12 1/ 2 kr. C. M … Herders Conversations-Lexikon
Giulio — m Italian form of JULIUS (SEE Julius) … First names dictionary
Giulio — [ dʒuːli̯o], Silbermünze des Kirchenstaates im Wert eines Grosso; erstmals 1504 unter Papst Julius II. ausgegeben, später in verschiedenen italienischen Staaten nachgeprägt. … Universal-Lexikon
Giulio — (as used in expressions) Caccini Giulio Giulio Romano Giulio de Medici Douhet Giulio Giulio di Pietro di Filippo de Gianuzzi Giulio Pomponio Leto Giulio Raimondo Mazarini * * * … Universalium
Giulio — (as used in expressions) Caccini, Giulio Giulio Romano Giulio de Medici Douhet, Giulio Giulio di Pietro di Filippo de Gianuzzi Giulio Pomponio Leto Giulio Raimondo Mazarini … Enciclopedia Universal
giulio — 1giù·lio s.m. TS numism. nel sec. XVI, moneta d argento fatta coniare da Giulio II {{line}} {{/line}} DATA: 1510. ETIMO: da Giulio, nome del papa Giulio II (1443 1513). 2giù·lio agg. TS stor. della gens Iulia, antica famiglia romana cui… … Dizionario italiano