Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

Gepäcknetz

  • 1 baggage rack

    ˈbag·gage rack
    n Gepäckablage f; (net) Gepäcknetz nt
    * * *
    baggage rack s BAHN besonders US Gepäcknetz n

    English-german dictionary > baggage rack

  • 2 luggage rack

    noun
    Gepäckablage, die
    * * *
    ˈlug·gage rack
    n esp BRIT Gepäckablage f, Gepäcknetz nt; of a bicycle Gepäckträger m
    * * *
    luggage rack s BAHN Gepäcknetz n
    * * *
    noun
    Gepäckablage, die
    * * *
    n.
    Gepäckhalter m.

    English-german dictionary > luggage rack

  • 3 rack

    1. noun
    1) (for luggage in bus, train, etc.) Ablage, die; (for pipes, hats, toast, plates) Ständer, der; (on bicycle, motorcycle) Gepäckträger, der; (on car) Dachgepäckträger, der
    2) (instrument of torture) Folter[bank], die

    be on the rack(lit. or fig.) Folterqualen leiden

    2. transitive verb
    1) (lit. or fig.): (torture) quälen; plagen

    be racked by or with pain — etc. von Schmerzen usw. gequält und geplagt werden

    2)

    rack one's brain[s] — (fig.) sich (Dat.) den Kopf zerbrechen (ugs.) ( for über + Akk.)

    * * *
    I [ræk] noun
    (a frame or shelf in or on which objects (eg letters, plates, luggage etc) are put until they are wanted or needed: Put these tools back in the rack; Put your bag in the luggage-rack.) das Gestell
    II [ræk]
    - academic.ru/118097/rack_one%27s_brains">rack one's brains
    III [ræk]
    - go to rack and ruin
    * * *
    rack1
    [ræk]
    \rack and ruin Verfall m
    to go to \rack and ruin verkommen, vor die Hunde gehen fam
    the economy has gone to \rack and ruin die Wirtschaft ist total heruntergekommen
    rack2
    [ræk]
    vt
    to \rack [off] wine/beer Wein/Bier abfüllen
    rack3
    [ræk]
    I. n
    1. (for storage) Regal nt
    clothes \rack AM Kleiderständer m
    luggage \rack Gepäcknetz nt
    magazine/newspaper \rack Zeitschriften-/Zeitungsständer m
    plate/toast \rack Abtropf-/Toastständer m
    roof \rack [Dach]gepäckträger m
    soap \rack Seifenschale f
    towel \rack Handtuchhalter m
    vegetable \rack Gemüsekorb m
    wine \rack Weinregal nt
    metal \rack Metallständer m
    wire \rack Drahtgestell nt
    wooden \rack Holzregal nt
    \racks of dresses/children's clothes Ständer pl mit Kleidern/Kinderkleidung
    off the \rack AM von der Stange
    I never buy dresses off the \rack ich kaufe nie Kleider von der Stange
    2. (for torture) Folterbank f
    to be on the \rack ( fig) Höllenqualen ausstehen fam
    he was on the \rack, following accusations of fraud als man ihm Bestechung vorwarf, durchlitt er wahre Höllenqualen
    to put sb on the \rack ( fig) jdn auf die Folter spannen
    3. (bar with teeth) Zahnstange f
    \rack-and-pinion gearing Zahnstangengetriebe nt
    4. FOOD (joint)
    \rack of lamb Lammrippchen pl
    5. COMPUT Rahmen m
    II. vt
    1. (hurt)
    to \rack sb jdn quälen [o plagen]
    at the end, his cancer \racked his body am Ende zerfraß der Krebs seinen Körper
    to be \racked with doubts/pain von Zweifeln/Schmerzen gequält [o geplagt] werden
    to be \racked with guilt von Gewissensbissen gequält werden, unter Gewissensbissen leiden
    2. (afflict)
    to \rack sth etw erschüttern
    the violence that has \racked the region die Welle der Gewalt, von der die Region heimgesucht wurde
    to be \racked by [or with] sth von etw dat erschüttert werden fig
    3.
    to \rack one's brains sich dat den Kopf zerbrechen [o fam zermartern], sich dat das Hirn zermartern fam
    * * *
    I [rk]
    1. n
    1) (for hats, toast, pipes etc) Ständer m; (for bottles, plates) Gestell nt, Ständer m; (= shelves) Regal nt; (= luggage rack) Gepäcknetz nt; (on car, bicycle) Gepäckträger m; (for fodder) Raufe f
    2) (US BILLIARDS) Rahmen m
    3)
    4) (US sl)

    she has a nice racksie hat viel Holz vor der Hütte (inf)

    2. vt
    1) (to cause pain also fig) quälen, plagen

    racked with pain/by remorse — von Schmerz/Gewissensbissen gequält or geplagt

    2)

    to rack one's brainssich (dat) den Kopf zerbrechen, sich (dat) den Kopf or das Hirn zermartern (inf)

    3) (HIST) auf die Folter spannen, auf der Folter strecken
    II
    n

    to go to rack and ruin (person) — verkommen, vor die Hunde gehen (inf); (country, economy) herunterkommen, vor die Hunde gehen (inf); (building) verfallen, in Schutt und Asche zerfallen

    III
    vt
    wine, beer abfüllen
    * * *
    rack1 [ræk]
    A s
    1. AGR Raufe f
    2. Gestell n, (Gewehr-, Kleider-, Zeitungs- etc) Ständer m, (Handtuch) Halter m, (Geschirr) Brett n, BAHN (Gepäck) Netz n, Gepäckträger m (am Fahrrad): bomb rack
    3. Regal n
    5. TECH Zahnstange f:
    rack(-and-pinion) gear Zahnstangengetriebe n
    6. HIST Folter(bank) f, Streckfolter f:
    put on the rack bes fig jemanden auf die Folter spannen
    7. fig (Folter)Qualen pl, Qual f, Folter f
    B v/t
    1. (aus)recken, strecken
    2. auf die Folter spannen, foltern
    3. fig quälen, plagen, peinigen:
    racking pains rasende Schmerzen;
    racked with pain schmerzgequält; brain A 2
    4. a) die Miete (wucherisch) hochschrauben
    b) rack-rent
    5. auf oder in ein Gestell oder Regal legen
    6. rack up bes US umg einen Gewinn etc erzielen
    rack2 [ræk] s:
    go to rack and ruin verfallen (Gebäude, Person), dem Ruin entgegentreiben (Land, Wirtschaft)
    rack3 [ræk] s (schneller) Passgang
    rack4 [ræk]
    A s fliegendes Gewölk, ziehende Wolkenmassen pl
    B v/i (dahin)ziehen (Wolken)
    rack5 [ræk] v/t
    1. oft rack off Wein etc abziehen, abfüllen
    2. Bierfässer füllen
    * * *
    1. noun
    1) (for luggage in bus, train, etc.) Ablage, die; (for pipes, hats, toast, plates) Ständer, der; (on bicycle, motorcycle) Gepäckträger, der; (on car) Dachgepäckträger, der
    2) (instrument of torture) Folter[bank], die

    be on the rack(lit. or fig.) Folterqualen leiden

    2. transitive verb
    1) (lit. or fig.): (torture) quälen; plagen

    be racked by or with pain — etc. von Schmerzen usw. gequält und geplagt werden

    2)

    rack one's brain[s] — (fig.) sich (Dat.) den Kopf zerbrechen (ugs.) ( for über + Akk.)

    * * *
    n.
    Gestell -e n.
    Zahnstange f.

    English-german dictionary > rack

  • 4 bungee cargo net

    < mvhcl> (e.g. for bikes) ■ Gepäcknetz n

    English-german technical dictionary > bungee cargo net

  • 5 cargo net

    < convey> ■ Ladungsnetz n
    < logist> ■ Netzschlinge f ; Gepäcknetz n

    English-german technical dictionary > cargo net

  • 6 luggage net

    < logist> ■ Gepäcknetz n

    English-german technical dictionary > luggage net

  • 7 precariously

    adverb unsicher
    * * *
    pre·cari·ous·ly
    [prɪˈkeəriəsli, AM -ˈker-]
    adv gefährlich; (insecurely) unsicher
    her suitcase was \precariously balanced on the tiny luggage rack ihr Koffer hing gefährlich schief in dem winzigen Gepäcknetz
    he lived rather \precariously from one day to the next er lebte von der Hand in den Mund
    * * *
    [prI'kɛərIəslɪ]
    adv
    cling, dangle unsicher
    * * *
    adv.
    prekär adv.
    unsicher adv.

    English-german dictionary > precariously

  • 8 baggage rack

    'bag·gage rack n
    Gepäckablage f; ( net) Gepäcknetz nt

    English-German students dictionary > baggage rack

  • 9 luggage rack

    'lug·gage rack n
    ( esp Brit) Gepäckablage f, Gepäcknetz nt; of a bicycle Gepäckträger m

    English-German students dictionary > luggage rack

  • 10 precariously

    pre·cari·ous·ly [prɪʼkeəriəsli, Am -ʼker-] adv
    gefährlich;
    ( insecurely) unsicher;
    her suitcase was \precariously balanced on the tiny luggage rack ihr Koffer hing gefährlich schief in dem winzigen Gepäcknetz;
    he lived rather \precariously from one day to the next er lebte von der Hand in den Mund

    English-German students dictionary > precariously

  • 11 rack

    1. rack [ræk] n
    \rack and ruin Verfall m;
    to go to \rack and ruin verkommen, vor die Hunde gehen ( fam)
    the economy has gone to \rack and ruin die Wirtschaft ist total heruntergekommen
    2. rack [ræk] vt
    to \rack [off] wine/ beer Wein/Bier abfüllen
    3. rack [ræk] n
    1) ( for storage) Regal nt;
    clothes \rack (Am) Kleiderständer m;
    luggage \rack Gepäcknetz nt;
    magazine/newspaper \rack Zeitschriften-/Zeitungsständer m;
    plate/toast \rack Abtropf-/Toastständer m;
    roof \rack [Dach]gepäckträger m;
    soap \rack Seifenschale f;
    towel \rack Handtuchhalter m;
    vegetable \rack Gemüsekorb m;
    wine \rack Weinregal nt;
    metal \rack Metallständer m;
    wire \rack Drahtgestell nt;
    wooden \rack Holzregal nt;
    \racks of dresses/ children's clothes Ständer mpl mit Kleidern/Kinderkleidung;
    off the \rack (Am) von der Stange;
    I never buy dresses off the \rack ich kaufe nie Kleider von der Stange
    2) ( for torture) Folterbank f;
    to be on the \rack ( fig) Höllenqualen ausstehen ( fam)
    he was on the \rack, following accusations of fraud als man ihm Bestechung vorwarf, durchlitt er wahre Höllenqualen;
    to put sb on the \rack ( fig) jdn auf die Folter spannen
    3) ( bar with teeth) Zahnstange f;
    \rack-and-pinion gearing Zahnstangengetriebe nt
    4) food ( joint)
    \rack of lamb Lammrippchen ntpl vt
    1) ( hurt)
    to \rack sb jdn quälen [o plagen];
    at the end, his cancer \racked his body am Ende zerfraß der Krebs seinen Körper;
    to be \racked with doubts/ pain von Zweifeln/Schmerzen gequält [o geplagt] werden;
    to be \racked with guilt von Gewissensbissen gequält werden, unter Gewissensbissen leiden
    2) ( afflict)
    to \rack sth etw erschüttern;
    the violence that has \racked the region die Welle der Gewalt, von der die Region heimgesucht wurde;
    to be \racked by [or with] sth von etw dat erschüttert werden ( fig)
    PHRASES:
    to \rack one's brains sich dat den Kopf zerbrechen [o ( fam) zermartern], sich dat das Hirn zermartern ( fam)

    English-German students dictionary > rack

  • 12 luggage rack

    English-German mini dictionary > luggage rack

  • 13 luggage rack

    English-German mini dictionary > luggage rack

См. также в других словарях:

  • Gepäcknetz — Gepäckhalter * * * Ge|pạ̈ck|netz 〈n. 11〉 netzartiges Gestell über den Sitzplätzen im Eisenbahnabteil zum Ablegen von Gepäck * * * Ge|pạ̈ck|netz, das: meist über den Sitzplätzen in Verkehrsmitteln angebrachte, aus dicken Schnüren geknüpfte,… …   Universal-Lexikon

  • Gepäcknetz — Ge·pạ̈ck·netz das; eine Art Netz oder Gitter, das in der Eisenbahn oder einem Bus über den Sitzplätzen befestigt ist und auf das man sein Gepäck legen kann …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Gepäcknetz — Ge|pạ̈ck|netz …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Gepäckhalter — Gepäcknetz …   Universal-Lexikon

  • herunterheben — ◆ her|ụn|ter||he|ben 〈V. tr. 163; hat〉 aufheben u. nach unten setzen ● ein Kind vom Stuhl herunterheben; würden Sie mir bitte meinen Koffer (aus dem Gepäcknetz) herunterheben? ◆ Die Buchstabenfolge her|un|ter... kann auch he|run|ter... getrennt… …   Universal-Lexikon

  • Cee'd — Kia Kia cee d als Fünftürer cee d Hersteller: Kia Motors Produktionszeitraum: seit 12/2006 …   Deutsch Wikipedia

  • Kia Cee'd — Kia Kia cee d als Fünftürer cee d Hersteller: Kia Motors Produktionszeitraum: seit 12/2006 …   Deutsch Wikipedia

  • Kia Ceed — Kia Kia cee d als Fünftürer cee d Hersteller: Kia Motors Produktionszeitraum: seit 12/2006 …   Deutsch Wikipedia

  • Kia Procee'd — Kia Kia cee d als Fünftürer cee d Hersteller: Kia Motors Produktionszeitraum: seit 12/2006 …   Deutsch Wikipedia

  • Kia cee'd — Kia Kia cee d als Fünftürer cee d Hersteller: Kia Motors Produktionszeitraum: seit 12/2006 …   Deutsch Wikipedia

  • Kia pro cee'd — Kia Kia cee d als Fünftürer cee d Hersteller: Kia Motors Produktionszeitraum: seit 12/2006 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»