-
1 Generatorsatz, m
генераторная установка
генераторный агрегат
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
generating set
a group of rotating machines transforming mechanical or thermal energy into electricity
[IEV ref 602-02-01]FR
groupe générateur
association de machines tournantes permettant de transformer l'énergie mécanique ou thermique en énergie électrique
[IEV ref 602-02-01]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Generatorsatz, m
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Generatorsatz, m
-
2 Generatorsatz
сущ.электр. генераторный агрегат -
3 Generatorsatz
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Generatorsatz
-
4 Generatorsatz
m генераторный агрегат м.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Generatorsatz
-
5 Generator
m генератор м.→ GGNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Generator
-
6 Satz
m агрегат м.; блок м. (данных); закон м. мат.; запись ж. (данных); зона ж. выч.; колоша ж. мет.; комплект м.; набор м.; набор м. полигр.; осадок м.; отстой м.; пакет м. (напр., дисков) выч.; партия ж. (материала); подача ж. мет.; порция ж. (загружаемого материала) мет.; предложение с. (фраза); пятка ж. (чулка) текст.; садка ж. мет.; стёжка ж. текст.; ставка ж. текст.; съём м. текст.; тариф м.; тарифная ставка ж.; теорема ж.; фраза ж.; шихта ж.мет.→ Satzbett→ Satzende→ Satzform→ Satzkoks→ Satzrad→ Achssatz→ Bausatz→ Beisatz→ Bleisatz→ Dreisatz→ Farbsatz→ Feinsatz→ Fernsatz→ Fotosatz→ Füllsatz→ Handsatz→ Heißsatz→ Hiebsatz→ Kaltsatz→ Kennsatz→ Kernsatz→ Kodesatz→ Kokssatz→ Kopfsatz→ Kühlsatz→ Lehrsatz→ Lohnsatz→ Lötsatz→ Mahlsatz→ Nachsatz→ Neusatz→ Ofensatz→ Polsatz→ Radsatz→ Rundsatz→ Rüstsatz→ Saugsatz→ Siebsatz→ Stehsatz→ Teilsatz→ Textsatz→ Tretsatz→ Werksatz→ Zinssatz→ Zündsatz -
7 bāzes slodzes ģeneratoragregāts
▪ Terminilv enerģ.lv Ģeneratoragregāts, kuru paredzēts darbināt ar nominālajai slodzei tuvu slodzi tik ilgi, cik tas ir ekonomiski izdevīgiru базисный генерирующий агрегатJum97 -
8 maksimumslodzes ģeneratoragregāts
▪ Terminilv enerģ.lv Ģeneratoragregāts, kas paredzēts īslaicīgai darbībai maksimumslodzes laikā slodzes strauju kāpumu periodosru пиковый генерирующийJum97Latviešu-krievu vārdnīcu > maksimumslodzes ģeneratoragregāts
-
9 manevrēšanas ģeneratoragregāts
▪ Terminilv enerģ.lv Ģeneratoragregāts, kas paredzēts energosistēmas slodzes grafika mainīgās daļas segšanai tik ilgi, cik to nosaka ekonomiskais izdevīgumsru маневренный генерирующий агрегатJum97 -
10 ģeneratoragregāts
▪ Terminilv enerģ.lv Savstarpēji saistītu rotējošu mašīnu kopa, kas mehānisko vai siltuma enerģiju pārveido elektroenerģijāru электрогенерирующий агрегатJum97▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru агpегат генеpатоpныйETB -
11 groupe générateur
генераторная установка
генераторный агрегат
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
generating set
a group of rotating machines transforming mechanical or thermal energy into electricity
[IEV ref 602-02-01]FR
groupe générateur
association de machines tournantes permettant de transformer l'énergie mécanique ou thermique en énergie électrique
[IEV ref 602-02-01]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Generatorsatz, m
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > groupe générateur
-
12 gen-set
генераторная установка
генераторный агрегат
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
generating set
a group of rotating machines transforming mechanical or thermal energy into electricity
[IEV ref 602-02-01]FR
groupe générateur
association de machines tournantes permettant de transformer l'énergie mécanique ou thermique en énergie électrique
[IEV ref 602-02-01]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Generatorsatz, m
FR
электроагрегат с двигателем внутреннего сгорания
электроагрегат
Электроустановка, состоящая из двигателя-генератора, устройства управления и оборудования, необходимого для обеспечения автономной работы.
Примечание
В устройство управления и оборудование могут входить устройства коммутации, защиты и т.д.
[ ГОСТ 20375-83]КЛАССИФИКАЦИЯ электроагрегатов и электростанций
(на основе ГОСТ Р ИСО 8528-1-2005 и ГОСТ Р 50783-95)-
По роду тока (ГОСТ Р 50783-95):
- постоянного;
- переменного однофазного;
- переменного трехфазного;
-
По применяемому двигателю внутреннего сгорания (ГОСТ Р ИСО 8528-1-2005):
-
с двигателем с воспламенением от сжатия топлива;
-
с двигателем с искровым зажиганием.
-
с двигателем с воспламенением от сжатия топлива;
-
По виду первичного двигателя (ГОСТ Р 50783-95):
- бензиновые( карбюраторные);
- дизельные;
- газотурбинные;
- газопоршневые;
-
По способу охлаждения первичного двигателя (ГОСТ Р 50783-95):
- с воздушной системой;
- с водовоздушной (радиаторной) системой;
- водоводяной (двухконтурной) системой;
-
По типу генератора:
- с синхронным генератором;
- с асинхронным генератором.
-
По режиму работы:
- с продолжительным режимом работы;
- с кратковременным режимом работы.
-
По месту эксплуатации:
-
для эксплуатации на суше:
- стационарные;
- переносные;
- передвижные.
-
для эксплуатации на море:
- для эксплуатации на бортах судов или в прибрежных сооружениях;
-
для эксплуатации на суше:
-
По числу источников электрической энергии:
-
электростанции:
- одноагрегатные;
- многоагрегатные;
-
электростанции:
-
По назначению:
-
электроагрегаты:
- силовые;
-
электростанции:
- силовые;
- целевого назначения.
-
электроагрегаты:
-
По виду работы:
-
Поспособу защиты от атмосферных воздействий (ГОСТ Р 50783-95):
-
электроагрегаты
- капотного исполнения;
- бескапотногоисполнения;
- контейнерного исполнения;
-
электростанции
- капотного исполнения;
- бескапотного исполнения
- контейнерного исполнения
- кузовного исполнения
-
электроагрегаты
-
По продолжительности пуска:
- электроагрегаты без установленной продолжительности пуска;
-
электроагрегаты с установленной продолжительностью пуска:
-
пуск электроагрегатов в условиях, допускающих длительный перерыв питания;
-
пуск электроагрегатов в условиях, допускающих кратковремнный перерыв питания;
-
пуск электроагрегатов в условиях, не допускающих перерыва питания;
-
пуск электроагрегатов в условиях, допускающих длительный перерыв питания;
-
По применению:
-
По особенностям конструкции:
-
По степени подвижности:
- стационарные
-
передвижные (в том числе встраиваемые)
-
по способу перемещения передвижных электроагрегатов и электростанций:
-
электроагрегаты:
- переносные;
- перевозимые;
- блочно-транспортабельные;
-
электростанции:
- переносные;
- на прицепе (на прицепах);
- на автомобиле (на автомобилях);
- самоходные;
- на раме-салазках;
- блочно-транспортабельные;
- на железнодорожной платформе (в вагоне);
- на специальном транспорте
-
электроагрегаты:
-
по способу перемещения передвижных электроагрегатов и электростанций:
-
По исполнению:
А - без рамы;
B - на раме;
C - с аппаратурой управления, коммутационной аппаратурой и оборудованием для собственных нужд, установленные на раме;
D - аналогичные исполнению C, но в корпусе;
E - аналогичные исполнению C, но с комплектом колес или на прицепе -
По типу монтажа (крепления):
- с жестким монтажом (креплением);
-
с виброизолирующим (эластичным) монтажем;
- с полным виброизолирующим (эластичным монтажем);
- с паолувиброизолирующим монтажом
- с монтажом на виброизолирующем основании
-
По способу соединения двигателя внутреннего сгорания с генератором:
- при помощи жесткой муфты;
- при помощи торсионной жесткой муфты;
- при помощи упругой муфты;
- при помощи торсионной упругой муфты;
- при помощи муфты сцепления.
-
По сочленению двигателя с генератором:
- с фланцевым сочленением;
- с бесфланцевым сочленением.
-
По требованиям к защите от атмосферных воздействий:
- для размещения в помещении;
-
для размещения вне помещения с обеспечением защиты от атмосферных воздействий;
- в защитном корпусе;
- под навесом;
- для размещения под открытым небом.
-
По степени подвижности:
Электроагрегат состоит из одного или нескольких поршневых двигателей внутреннего сгорания, производящих механическую энергию, одного или нескольких генераторов, преобразующих механическую энергию в электрическую, а также устройств для передачи механической энергии (например, муфт, коробки передач) и, если необходимо, частей монтажа.
Электроагрегаты используют в качестве источников непрерывного электропитания, питания пиковой нагрузки и резервных источников питания.
[ ГОСТ Р ИСО 8528-1-2005]Тематики
Классификация
>>>Синонимы
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > gen-set
-
13 generating plant
генераторная установка
генераторный агрегат
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
generating set
a group of rotating machines transforming mechanical or thermal energy into electricity
[IEV ref 602-02-01]FR
groupe générateur
association de machines tournantes permettant de transformer l'énergie mécanique ou thermique en énergie électrique
[IEV ref 602-02-01]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Generatorsatz, m
FR
электрическая станция
электростанция
ЭС
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > generating plant
-
14 generating set
генераторная установка
генераторный агрегат
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
generating set
a group of rotating machines transforming mechanical or thermal energy into electricity
[IEV ref 602-02-01]FR
groupe générateur
association de machines tournantes permettant de transformer l'énergie mécanique ou thermique en énergie électrique
[IEV ref 602-02-01]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Generatorsatz, m
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > generating set
См. также в других словарях:
Kraftwerksmanagement — ist der ökologisch und ökonomisch sinnvolle Einsatz eines bestehenden Kraftwerkparks sowie die Planung eventuell benötigter neuer Kraftwerke. Die Auslegung der Kraftwerkskapazitäten und der Verteilernetze muss immer auch unter der… … Deutsch Wikipedia
Lastmanagement — Kraftwerksmanagement ist der ökologische und wirtschaftlich sinnvolle Einsatz eines bestehenden Kraftwerkparks, sowie die Planung eventuell benötigter neuer Kraftwerke. Die Auslegung der Kraftwerkskapazitäten und der Verteilernetze muss immer… … Deutsch Wikipedia
Schiffsmaschine — Die Weser gilt als das erste von einem deutschen Schiffbauer gebaute und einem deutschen Reeder betriebene Dampfschiff Schiffsmaschinen sind Dampfmaschinen, Dampfturbinen, Dieselmotoren und Gasturbinen, die den über Jahrtausende für Schiffe… … Deutsch Wikipedia
Fram (2007) — Fram Die Fram vor Upernarvik (Grönland) p1 … Deutsch Wikipedia
генераторная установка — генераторный агрегат — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] EN generating set a group of rotating machines transforming mechanical or thermal energy… … Справочник технического переводчика