-
1 Gefahrenzulage
Gefahrenzulage f PERS danger money, danger bonus, danger pay* * *f < Person> danger money, danger bonus, danger pay* * *Gefahrenzulage
hazard (danger zone, hazardous work) bonus, danger money, penalty rate -
2 Gefahrenzulage
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Gefahrenzulage
-
3 Gefahrenzulage
f danger money, Am. hardship allowance, combat pay umg.* * *die Gefahrenzulagedanger money; danger pay; danger zone bonus; hazard bonus* * *Ge|fah|ren|zu|la|gefdanger moneyeine Gefáhrenzulage von 200 Euro — 200 euros' danger money
* * *Ge·fah·ren·zu·la·ge* * *die danger money no indef. art* * ** * *die danger money no indef. art* * *f.danger pay n. -
4 Gefahrenzulage
Ge·fah·ren·zu·la·ge fdanger money ( Brit), hazardous duty pay (Am) -
5 Gefahrenzulage
f1. danger pay2. hazard pay Am. -
6 Gefahrenzulage bei einer Gebäudeversicherung
Gefahrenzulage bei einer Gebäudeversicherung
builder’s risk policyBusiness german-english dictionary > Gefahrenzulage bei einer Gebäudeversicherung
-
7 Zulage
Zulage f PERS allowance, bonus, premium (Gefahrenzulage)* * ** * *Zulage
extra pay[ment], (Gehaltserhöhung) rise (Br.), advance, increase, raise (US), (Gewicht) surplus, (Gratifikation) extra pay, bonus, (Nadelgeld) pin money, (Ortszulage) residential allowance, local bonus, (Taschengeld) allowance, (Zuwendung) grant;
• generelle Zulage blanket subsidy;
• steuerfreie Zulagen tax-free grants;
• Zulage im Fall einer notwendig werdenden Dauerpflegschaft constant-attendance allowance;
• Zulagen für Familienangehörige increase for dependants;
• Zulagen für die gestiegenen Lebenshaltungskosten allowance for cost of living, cost-of-living bonus;
• Zulage bekommen to get a rise (Br.);
• Zulage geben to give a rise (Br.), to raise a salary (US);
• Zulagestaffel scale of allowances. -
8 Gefahrenanzeige
Gefahrenanzeige
(Versicherung) representation;
• Gefahrenbereich danger area (zone);
• Gefahreneinschätzung assessment of potential dangers;
• Gefahreneinteilung (Versicherung) classification of risks;
• Gefahrenerhöhung increase of risk (hazard);
• Gefahrengeld danger money;
• Gefahrenhäufung accumulation of risks;
• Gefahrenherd (pol.) storm center (US) (centre, Br.);
• Gefahrenhöhe degree of risk;
• Gefahrenindustrie hazardous industry;
• Gefahrenklasse class (category) of risk, accident branch;
• Gefahrenklassifizierung classification of risks;
• Gefahrenklausel emergency clause;
• Gefahrenlage (Fahrzeug) situation of danger;
• Gefahrenmeldeanlage alarm system;
• Gefahrenmeldung danger warning;
• Gefahrenmerkmale particulars of a risk;
• Gefahrenminderung decrease in risk;
• Gefahrenpotenzial exposure;
• Gefahrenprämie risk premium;
• Gefahrenpunkt danger spot (point);
• Gefahrenquelle unusual danger, source of danger;
• Gefahrenquelle für Kinder attractive nuisance (US);
• Gefahrenquelle für die Schifffahrt danger to shipping;
• Gefahrenschutz (Industrie) factory protection;
• Gefahrenschwelle danger level;
• Gefahrenstelle dangerous place, danger (accident, black) spot;
• Gefahrentarif (Versicherung) special risk rate;
• Gefahrenträger risk taker (bearer);
• Gefahrenübernahme risk taking, assumption of risk;
• Gefahrenübertragung transfer of risk;
• Gefahrenumfang degree of risk;
• versicherte Gefahrenumstände detailliert festlegen to set out the circumstances in which the insurance is operative;
• Gefahrenverteilung diversification (spread) of risk;
• Gefahrenzone danger zone (area);
• Gefahrenzulage hazard (danger zone, hazardous work) bonus, danger money, penalty rate;
• Gefahrenzulage bei einer Gebäudeversicherung builder’s risk policy;
• Gefahrenzustand dangerous state. -
9 Zulage
f1. allowance; (Prämie) bonus2. Gehalt, Lohn: increase* * *die Zulageextra pay; bonus* * *Zu|la|gef1) (= Geldzulage) extra or additional pay no indef art; (= Sonderzulage) bonus (payment); (= Gefahrenzulage) danger money no indef arteine Zúlage von 100 Euro — an extra 100 euros pay; a bonus (payment) of 100 euros; 100 euros danger money
* * *Zu·la·ge<-, -n>[ˈtsu:la:gə]f bonus [payment]; (Geldzulage) additional allowance* * *die (vom Arbeitgeber) extra pay no indef. art.; additional allowance no indef. art.; (vom Staat) benefit* * *Zulage f1. allowance; (Prämie) bonus2. Gehalt, Lohn: increase* * *die (vom Arbeitgeber) extra pay no indef. art.; additional allowance no indef. art.; (vom Staat) benefit* * *-n f.additional allowance n.allowance n.bonus n.(§ pl.: bonuses)extra pay n.extra-pay n.
См. также в других словарях:
Gefahrenzulage — die Gefahrenzulage, n (Oberstufe) Gehaltszulage, die denjenigen gezahlt wird, die in gesundheitsgefährdenden Arbeitsbedingungen arbeiten Beispiel: Diplomaten, die in Krisengebieten arbeiten, bekommen eine Gefahrenzulage zu ihrem Gehalt … Extremes Deutsch
Gefahrenzulage — Ge|fah|ren|zu|la|ge, die: Lohn , Gehaltszulage aufgrund der mit einer Tätigkeit verbundenen besonderen Gefahren. * * * Ge|fah|ren|zu|la|ge, die: Lohn , Gehaltszulage aufgrund der mit einer Tätigkeit verbundenen besonderen Gefahren … Universal-Lexikon
Gefahrenzulage — Ge·fa̲h·ren·zu·la·ge die; eine Geldsumme, die man zusätzlich zum normalen Lohn / Gehalt bekommt, wenn die Arbeit, die man macht, gefährlich ist … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gefahrenzulage — Ge|fah|ren|zu|la|ge … Die deutsche Rechtschreibung
Gef.-Zul. — Gefahrenzulage EN hazardous duty pay, danger bonus … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Amerikanische Streitkräfte — Streitkräfte der Vereinigten Staaten United States Armed Forces Führung … Deutsch Wikipedia
Beamte — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Der Begriff des Beamten (weibliche Form: die Beamte oder die Beamtin) wird unterschiedlich verstanden. Man unterscheidet… … Deutsch Wikipedia
Beamtendienst — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Der Begriff des Beamten (weibliche Form: die Beamte oder die Beamtin) wird unterschiedlich verstanden. Man unterscheidet… … Deutsch Wikipedia
Beamtenlaufbahn — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Der Begriff des Beamten (weibliche Form: die Beamte oder die Beamtin) wird unterschiedlich verstanden. Man unterscheidet… … Deutsch Wikipedia
Beamtenlaufbahn in Deutschland — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Der Begriff des Beamten (weibliche Form: die Beamte oder die Beamtin) wird unterschiedlich verstanden. Man unterscheidet… … Deutsch Wikipedia
Beamtenstatus — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Der Begriff des Beamten (weibliche Form: die Beamte oder die Beamtin) wird unterschiedlich verstanden. Man unterscheidet… … Deutsch Wikipedia