-
1 Gebälk
Gebälk n 1. ARCH entablature (Säulenverbindung der klassischen Architektur); 2. beams, frame of joists, binders and joists, joists of a floor, floor joists; roof beams (Dach)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Gebälk
-
2 Gebälk
n; -(e)s, -e, meist Sg. beams Pl.; von Säulen: entablature; es knistert oder kracht im Gebälk fig. there’s trouble brewing ( oder in the air)* * *das Gebälktimberwork* * *Ge|bạ̈lk [gə'bɛlk]nt -(e)s, -etimberwork no pl, timbers pl; (ARCHIT = Verbindung zu Säulen) entablatureein Partisan im Gebälk (inf) () — a nigger in the woodpileBrit pej
See:→ knistern* * *Ge·bälk<-[e]s, -e>[gəˈbɛlk]* * *das; Gebälk[e]s, Gebälkebeams pl.; (DachGebälk) rafters pl.es knistert od. kracht im Gebälk — (fig.) there are signs that things are beginning to fall apart (fig.)
* * ** * *das; Gebälk[e]s, Gebälkebeams pl.; (DachGebälk) rafters pl.es knistert od. kracht im Gebälk — (fig.) there are signs that things are beginning to fall apart (fig.)
* * *n.beams n.entablature n. -
3 Gebälk
Ge·bälk <-[e]s, -e> [gəʼbɛlk] ntWENDUNGEN: -
4 Gebälk
n < bau> ■ framing -
5 Gebälk
nArchitektur & Tragwerksplanung, Holztragwerk binders and joists, frame of joists, timberwork, klassische Säulenverbindung entablature -
6 Gebälk
n1. beams2. entablature3. timberwork4. wooden trussn[ugs.: Torrahmen]woodwork Br. [coll.: goal posts and bar] [football, rugby] -
7 Es knistert im Gebälk.
ausdr.There's trouble in the air. There is trouble brewing. expr. -
8 Es knistert im Gebälk.
1. There's trouble in the air.2. There is trouble brewing. -
9 Knistern
I v/i Papier etc.: rustle; Feuer: crackle; mit Papier knistern rustle paper; es herrschte eine knisternde Spannung fig. the atmosphere was electric; Gebälk* * *das Knisternrustle* * *knịs|tern ['knɪstɐn]vi(Feuer) to crackle; (Papier, Seide) to rustlezwischen den beiden knistert es (inf) — there's a real spark between them
es knistert im Gebälk (fig) — there is trouble brewing or afoot (+gen in)
* * *(to make a continuous cracking noise: The dry branches crackled under my feet as I stepped on them.) crackle* * *knis·tern[ˈknɪstɐn]I. vi▪ das K\knistern des Feuers/von Papier the crackle [or crackling] of the fire/rustle [or rustling] of paper2. (knisternde Geräusche verursachen)II. vi impers1. (Geräusch verursachen)▪ es knistert irgendwo there is a crackling/rustling somewhere2. (kriseln)▪ es knistert there is trouble brewing3. (Spannung aufweisen)▪ es knistert [zwischen Menschen] there is a feeling of tension [or suspense] [between people]* * *intransitives Verb rustle; <wood, fire> crackleeine knisternde Atmosphäre — (fig.) a tense or charged atmosphere; s. auch Gebälk
* * *mit Papier knistern rustle paper;* * *intransitives Verb rustle; <wood, fire> crackleeine knisternde Atmosphäre — (fig.) a tense or charged atmosphere; s. auch Gebälk
* * *(Feuer) v.to spit v.(§ p.,p.p.: spat) v.to crackle v.to rustle v. -
10 knistern
I v/i Papier etc.: rustle; Feuer: crackle; mit Papier knistern rustle paper; es herrschte eine knisternde Spannung fig. the atmosphere was electric; Gebälk* * *das Knisternrustle* * *knịs|tern ['knɪstɐn]vi(Feuer) to crackle; (Papier, Seide) to rustlezwischen den beiden knistert es (inf) — there's a real spark between them
es knistert im Gebälk (fig) — there is trouble brewing or afoot (+gen in)
* * *(to make a continuous cracking noise: The dry branches crackled under my feet as I stepped on them.) crackle* * *knis·tern[ˈknɪstɐn]I. vi▪ das K\knistern des Feuers/von Papier the crackle [or crackling] of the fire/rustle [or rustling] of paper2. (knisternde Geräusche verursachen)II. vi impers1. (Geräusch verursachen)▪ es knistert irgendwo there is a crackling/rustling somewhere2. (kriseln)▪ es knistert there is trouble brewing3. (Spannung aufweisen)▪ es knistert [zwischen Menschen] there is a feeling of tension [or suspense] [between people]* * *intransitives Verb rustle; <wood, fire> crackleeine knisternde Atmosphäre — (fig.) a tense or charged atmosphere; s. auch Gebälk
* * *mit Papier knistern rustle paper;* * *intransitives Verb rustle; <wood, fire> crackleeine knisternde Atmosphäre — (fig.) a tense or charged atmosphere; s. auch Gebälk
* * *(Feuer) v.to spit v.(§ p.,p.p.: spat) v.to crackle v.to rustle v. -
11 knacken
I v/i1. (hat geknackt) crack; Fußboden etc.: creak; wiederholt: Feuer, Radio, Telefon: crackle; metallisch: click; mit den Fingern knacken crack one’s fingers2. (ist) umg. (zerbrechen) Zweig, Ast etc.: snapII v/t (hat)1. (Nüsse) crack; jemandem eine harte Nuss zu knacken geben fig. give s.o. a hard nut to crack; daran wird er noch lange zu knacken haben that’ll keep him hard at it for a long time2. umg. (Geldschrank etc.) crack (open); (Auto) break into; (Schloss) break open; (Laus) squash; fig. (Geheimcode etc.) crack; (Rätsel) solve* * *(knarzen) to crack;(zerstören) to pick (ugs.);(öffnen) to shell* * *knạ|cken ['knakn]1. vt3) (fig inf = bezwingen) Rätsel, Code, Organisation to crack; Tabu to break2. vi1) (= brechen) to crack, to snap; (Glas etc) to crack; (Dielen, Stuhl) to creak; (Holz = knistern) to cracklees knackt im Radio — the radio is crackling
es knackt im Gebälk — the beams are creaking
zu knacken haben (inf) — to have sth to think about or to chew on (inf)
an dieser Aufgabe hatte ich ganz schön zu knacken (inf) — I really had to sweat over this exercise
2) (inf = schlafen) to kip (Brit inf to sleep* * *1) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) crack3) (to solve (a code).) crack4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) pick* * *kna·cken[knakn̩]I. vt1. (aufbrechen)einen Kode \knacken to crack a code▪ etw \knacken to break into sthden Safe \knacken to crack [open] the safe5. (sl)▪ etw \knacken to do away with sthVorurteile \knacken to eliminate [or sep break down] prejudiceII. vies knackt hier immer im Gebälk the beams are always creaking here2. (Knackgeräusche machen)mit den Fingern \knacken to crack one's fingers [or knuckleseine Runde \knacken to have forty winks [or BRIT a. a kip4.III. vi impers▪ es knackt there's a crackling noisein Dachstühlen knackt es oft roof trusses often creak* * *1.intransitives Verb <bed, floor, etc.> creak2.transitives Verb2) (aufbrechen) crack < safe> [open]; break into < car, bank, etc.>; crack, break < code>* * *A. v/i1. (hat geknackt) crack; Fußboden etc: creak; wiederholt: Feuer, Radio, Telefon: crackle; metallisch: click;mit den Fingern knacken crack one’s fingers2. (ist) umg (zerbrechen) Zweig, Ast etc: snap3. (hat) umg (schlafen) snooze;eine Runde knacken get a bit of shuteyeB. v/t (hat)1. (Nüsse) crack;jemandem eine harte Nuss zu knacken geben fig give sb a hard nut to crack;daran wird er noch lange zu knacken haben that’ll keep him hard at it for a long time2. umg (Geldschrank etc) crack (open); (Auto) break into; (Schloss) break open; (Laus) squash; fig (Geheimcode etc) crack; (Rätsel) solve* * *1.intransitives Verb <bed, floor, etc.> creak2.transitives Verb2) (aufbrechen) crack < safe> [open]; break into <car, bank, etc.>; crack, break < code>* * *v.to crack v. -
12 knacken
kna·cken [knakn̩]vt1) ( aufbrechen)etw [mit etw] \knacken to crack sth [with sth]einen Kode \knacken to crack a codeetw \knacken to break into sth;den Safe \knacken to crack [open] the safeetw \knacken to knock out sth sep5) (sl);etw \knacken to do away with sth;vies knackt hier immer im Gebälk the beams are always creaking here2) ( Knackgeräusche machen)mit etw \knacken to crack sth;mit den Fingern \knacken to crack one's fingers [or knuckles];eine Runde \knacken to have forty winks [or (Brit a.) a kip];WENDUNGEN:[noch] an etw dat zu \knacken haben ( fam) to have sth to think about [or ( fam) chew on [or over] ]es knackt there's a crackling noise;in Dachstühlen knackt es oft roof trusses often creak -
13 Dreischlitz
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Dreischlitz
-
14 Mauergesims
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Mauergesims
-
15 Triglyphe
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Triglyphe
См. также в других словарях:
Gebälk — bezeichnet in der Architektur allgemein die zu einer Decken oder Dachkonstruktion gehörenden Balken.[1] Gemeint sind beispielsweise die Bestandteile einer hölzernen Balkenlage oder einer Dachkonstruktion. Im engeren Sinne kann auch ein Gefüge… … Deutsch Wikipedia
Gebälk — (Balkenlage), die Gesamtheit einer Anzahl zur Herstellung einer wagerechten Überdeckung vereinigter Balken (s.d.). Man unterscheidet die eigentlichen Geschoßbalkenlagen von den Dach und Kehlbalkenlagen, die den Dachstuhl aufnehmen, bez. in den… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gebälk — Gebälk, das gesammte Balkenwerk eines Baus; bei Säulen der obere darauf ruhende Theil (Architrav, Fries, Kranz) … Herders Conversations-Lexikon
Gebälk — ↑ Balken … Das Herkunftswörterbuch
Gebälk — Hauptgesims; Balken * * * Ge|bälk [gə bɛlk], das; [e]s: Gesamtheit der Balken (besonders eines Dachstuhls): das alte Gebälk ächzte. Zus.: Dachgebälk, Deckengebälk, Eichengebälk. * * * Ge|bạ̈lk 〈n. 11; Pl. selten〉 1. Gesamtheit der Balken eines… … Universal-Lexikon
Gebälk — Balkenwerk, Strebewerk, Verstrebung. * * * Gebälk,das:Balkenwerk;auch⇨Balken GebälkBalkenwerk,Strebewerk,Verstrebung … Das Wörterbuch der Synonyme
Gebälk — Wehe dem Gebälk, wenn das Haus einfällt … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gebälk, das — Das Gebälk, des es, plur. die e. 1) Eigentlich, die sämmtlichen Balken eines Gebäudes; als ein Collectivum und ohne Plural. Das Gebälk eines Hauses, eines Schiffes. 2) Figürlich, der oberste Theil in einer Säulenordnung, welcher die Enden des… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Gebälk — Gebälkn 1.PfostenundQuerlattedesFußballtores.Sportl1950ff. 2.esknistertimGebälk=esdrohteinUnglück;Meinungsverschiedenheitenkündensichan.KnisternundKrachenderBalkenläßtentwedertatsächlichaufbaldigesEinstürzenschließenoderistlediglichalsabergläubisc… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Gebälk — Ge|bạ̈lk , das; [e]s, e Plural selten … Die deutsche Rechtschreibung
Verkröpftes Gebälk — Verkröpfte Gesimse an der Westfassade des Salzburger Doms Eine Verkröpfung (insbesondere in älteren Quellen auch Kröpfung) ist in der Architektur das Herumführen eines waagerechten Gesimses um einen senkrechten Wandvorsprung. Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia