-
1 gacela
f.gazelle.* * *1 gazelle* * *SF gazelle* * *femenino gazelle* * *= gazzelle, gazelle.Ex. Her latest novel, Gazelle, centers on sensuality and sexuality, war games and chess, and the ancient sciences of perfumery and mummification.Ex. Hares, wild boar, and swift-footed gazelle roam freely over these vast regions.* * *femenino gazelle* * *= gazzelle, gazelle.Ex: Her latest novel, Gazelle, centers on sensuality and sexuality, war games and chess, and the ancient sciences of perfumery and mummification.
Ex: Hares, wild boar, and swift-footed gazelle roam freely over these vast regions.* * *gazelle* * *
gacela sustantivo femenino
gazelle
gacela f Zool gazelle
' gacela' also found in these entries:
English:
gazelle
* * *gacela nfgazelle* * *f ZO gazelle* * *gacela nf: gazelle* * *gacela n gazelle -
2 gacela
ga'θelaf ZOOLGazelle fsustantivo femeninogacelagacela [ga'θela]Gazelle femenino; corre como una gacela er/sie ist flink wie ein Wiesel -
3 de pies ligeros
(adj.) = swift-footedEx. Hares, wild boar, and swift-footed gazelle roam freely over these vast regions.* * *(adj.) = swift-footedEx: Hares, wild boar, and swift-footed gazelle roam freely over these vast regions.
-
4 juego de guerra
(n.) = war game [wargame]Ex. Her latest novel, Gazelle, centers on sensuality and sexuality, war games and chess, and the ancient sciences of perfumery and mummification.* * *(n.) = war game [wargame]Ex: Her latest novel, Gazelle, centers on sensuality and sexuality, war games and chess, and the ancient sciences of perfumery and mummification.
-
5 ligero
adj.1 light, lite.2 light, venial, slight, unimportant.3 light, flimsy, flighty, double-quick.4 lightweight, buoyant, airy, weightless.adv.fast, quickly, rapidly, swiftly.* * *► adjetivo1 (liviano) light2 (sin importancia) minor, light3 (rápido) swift4 (ágil) agile5 (frívolo) flippant\a la ligera lightly, flippantlyser ligero,-a de cascos to be irresponsibletomarse las cosas a la ligera to make light of things, not take things seriouslyviajar ligero,-a de peso to travel light* * *(f. - ligera)adj.1) slight2) light, lightweight3) quick, agile* * *1. ADJ1) (=poco pesado) [paquete, gas, metal, comida] light; [tela] light, lightweight, thin; [material] lightweightuna blusa ligerita — a light o lightweight o thin blouse
vas muy ligero de ropa para esta época del año — you're very lightly o flimsily dressed for this time of the year
•
tener el sueño ligero — to be a light sleeper2) (=leve) [viento, caricia] light; [ruido] slight; [perfume, fragancia] delicate3) (=poco importante) [enfermedad] minor; [castigo] light4) (=rápido) swiftligero como una balaligero de pies — light-footed, quick
5) (=ágil) agiledespués del régimen me siento mucho más ligera — after the diet I feel a lot lighter on my feet o a lot more agile
6) (=superficial) [conocimiento] slight; [sospecha] sneakingun ligero conocimiento de alemán — a slight knowledge o a smattering of German
tengo la ligera sospecha de que nos hemos equivocado — I have a sneaking suspicion that we've made a mistake
7) (=frívolo) [carácter, persona] flippant, frivolous; [comentario, tema] flippant; [mujer] pey † loose †casco 5)no deberías ser tan ligera con estos asuntos — you shouldn't be so flippant o frivolous about these things
8) (=sin complicaciones) [novela, película] lightweight; [conversación, contexto] light-hearted9)• a la ligera — (=irreflexivamente) rashly; (=rápidamente) quickly
es obvio que lo has hecho muy a la ligera — it's obvious that you rushed it o did it too quickly
no podemos juzgar su conducta a la ligera — we shouldn't jump to conclusions about his behaviour, we shouldn't judge his behaviour so hastily
•
tomarse algo a la ligera — not to take sth seriously2.ADV (=rápido) [andar, correr] quicklyvenga, ligero, que nos vamos — get a move on, we're going
•
de ligero — rashly, thoughtlessly* * *I- ra adjetivo1) ( liviano)a) <paquete/gas/metal> light; < tela> light, thinb)ligero de algo: salió muy ligera de ropa she went out very lightly dressed; viajar ligero de equipaje — to travel light
c) <comida/masa> light2) ( leve)a) <dolor/sabor/olor> slight; < inconveniente> slight, minor; < golpe> gentle, slightb) <noción/sensación/sospecha> slight3)a) ( no serio) < conversación> lighthearted; <película/lectura> lightweightb) ( frívolo)una mujer ligera — (ant) a woman of easy virtue (dated or hum)
a la ligera — < actuar> without thinking, hastily
4) ( ágil) < movimiento> agile, nimble5) ( rápido) <persona/animal/vehículo> fastIIadverbio quickly, fast* * *= mild, slight [sligther -comp., slightest -sup.], light [lighter -comp., lightest -sup.], lightweight [light-weight], light hearted [light-hearted/lighhearted], swift [swifter -comp., swiftest -sup.], swift-footed.Ex. If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.Ex. The ISBD(CP)'s recommendations are very similar in principle to those for AACR2's 'in' analytics, except for slight changes in punctuation and order.Ex. One can for the most part be safe in saying that a specialist monograph on neural surgery is not intended to be written or published for light recreational reading.Ex. David Niven's amusing but very lightweight autobiography 'The Moon's a Balloon' is an excellent example of this phenomenon and it was impossible for the original hardback publishers to forecast the tremendous success of this book.Ex. Properly read, live literature -- even the quietest or most light-hearted -- may be disturbing, may subvert our view of life.Ex. For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.Ex. Hares, wild boar, and swift-footed gazelle roam freely over these vast regions.----* a la ligera = lightly.* a paso ligero = on the double.* arma ligera = light weapon.* de pies ligeros = swift-footed.* industria ligera = light industry.* ligero como una pluma = light as a feather.* ligero de cascos = reckless, promiscuous, airheaded.* ligero de peso = lightweight [light-weight].* tomar a la ligera = take + lightly.* tomarse Algo a la ligera = take + Nombre + lightly.* tomarse las cosas a la ligera = make + light of things.* tono ligero = light touch.* vehículo ligero = light vehicle.* * *I- ra adjetivo1) ( liviano)a) <paquete/gas/metal> light; < tela> light, thinb)ligero de algo: salió muy ligera de ropa she went out very lightly dressed; viajar ligero de equipaje — to travel light
c) <comida/masa> light2) ( leve)a) <dolor/sabor/olor> slight; < inconveniente> slight, minor; < golpe> gentle, slightb) <noción/sensación/sospecha> slight3)a) ( no serio) < conversación> lighthearted; <película/lectura> lightweightb) ( frívolo)una mujer ligera — (ant) a woman of easy virtue (dated or hum)
a la ligera — < actuar> without thinking, hastily
4) ( ágil) < movimiento> agile, nimble5) ( rápido) <persona/animal/vehículo> fastIIadverbio quickly, fast* * *= mild, slight [sligther -comp., slightest -sup.], light [lighter -comp., lightest -sup.], lightweight [light-weight], light hearted [light-hearted/lighhearted], swift [swifter -comp., swiftest -sup.], swift-footed.Ex: If the spot stays yellow the paper is decidedly acid; an in-between colour (green, grey, grey-green, yellow-green) indicates mild acidity; while if the spot goes purple, the paper is near-neutral or alkaline.
Ex: The ISBD(CP)'s recommendations are very similar in principle to those for AACR2's 'in' analytics, except for slight changes in punctuation and order.Ex: One can for the most part be safe in saying that a specialist monograph on neural surgery is not intended to be written or published for light recreational reading.Ex: David Niven's amusing but very lightweight autobiography 'The Moon's a Balloon' is an excellent example of this phenomenon and it was impossible for the original hardback publishers to forecast the tremendous success of this book.Ex: Properly read, live literature -- even the quietest or most light-hearted -- may be disturbing, may subvert our view of life.Ex: For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.Ex: Hares, wild boar, and swift-footed gazelle roam freely over these vast regions.* a la ligera = lightly.* a paso ligero = on the double.* arma ligera = light weapon.* de pies ligeros = swift-footed.* industria ligera = light industry.* ligero como una pluma = light as a feather.* ligero de cascos = reckless, promiscuous, airheaded.* ligero de peso = lightweight [light-weight].* tomar a la ligera = take + lightly.* tomarse Algo a la ligera = take + Nombre + lightly.* tomarse las cosas a la ligera = make + light of things.* tono ligero = light touch.* vehículo ligero = light vehicle.* * *1 ‹maleta/paquete› light; ‹gas/metal› light; ‹tela/vestido› light, thines ligero como una pluma it's (as) light as a feathermaterial ligero lightweight material2 ligero DE algo:salió muy ligera de ropa she went out very lightly dressedsiempre viaja muy ligero de equipaje he always travels very light3 ‹comida/masa› light; ‹vino› light; ‹perfume› delicate, discreetvamos a comer algo ligero ahora we're going to have a light meal o snack nowB (leve)1 ‹dolor/sabor› slight; ‹olor› faint, slight; ‹inconveniente› slight, minoroyó unos pasos ligeros por el pasillo she heard light steps in the corridorle dio un golpe ligero en la mano she gave him a gentle smack on the handsoplaba una brisa ligera there was a slight o light o gentle breezecualquier ruido, por muy ligero que sea, la despierta she wakes up at the slightest noisetiene un sueño muy ligero he's a very light sleeper2 ‹noción/conocimientos› slight; ‹sensación› slightun ligero conocimiento del latín a slight knowledge of o a smattering of Latintengo la ligera impresión de que nos mintió ( iró); I have the tiniest suspicion that he was lying to us ( iro)C1 (no serio) ‹conversación› lighthearted; ‹película/lectura› lightweightlo dijo en tono ligero he said it lightheartedly2 (frívolo) ‹persona› flippant, frivolousa la ligera ‹actuar› without thinking, hastilytodo se lo toma a la ligera he doesn't take anything seriouslyD (ágil) ‹salto/movimiento› agile, nimblede un salto ligero cruzó el riachuelo she leaped nimbly across the streamE (rápido) ‹persona/animal/vehículo› fast¿por qué no vas tú, que eres más ligero? why don't you go? you're quicker o faster than meun caballo ligero como el viento a horse that runs like the windquickly, fastbébelo ligerito que nos vamos drink it up quickly, we're goingvamos, ligero, que llegamos tarde come on, let's move it o let's get a move on, we're late ( colloq)* * *
ligero 1◊ -ra adjetivo
1 ( liviano)
‹ tela› light, thin;
viajar ligero de equipaje to travel light
2 ( leve)
‹ inconveniente› slight, minor;
‹ golpe› gentle, slight;
3 ( no serio) ‹ conversación› lighthearted;
‹película/lectura› lightweight;
todo se lo toma a la ligera he doesn't take anything seriously
4 ( ágil) ‹ movimiento› agile, nimble;
( rápido) ‹persona/animal/vehículo› fast
ligero 2 adverbio
quickly, fast
ligero,-a
I adjetivo
1 (de poco peso) light, lightweight: iba muy ligero de ropa, he was lightly dressed
2 (rápido) swift, quick
3 (acento, etc) slight
(cena, brisa) light
4 (poco serio) light
música ligera, light music
II adverbio ligero (veloz) fast, swiftly
♦ Locuciones: ser ligero,-a de cascos, to be flighty
a la ligera, lightly
caballería ligera, light cavalry
paso ligero, double quick
' ligero' also found in these entries:
Spanish:
achatamiento
- ligera
- paso
- sabor
- sueño
- tentempié
- peso
- TALGO
- temblor
English:
angel food cake
- clad
- feather
- flimsy
- light
- lightweight
- lissom
- lissome
- scantily
- scanty
- sleeper
- slight
- soft
- springy
- subtle
- trip along
- brisk
- double
- faint
- -footed
- lighten
- mild
- snack
- vaguely
* * *ligero, -a♦ adj1. [de poco peso] light;iba muy ligera de ropa [provocativa] she was very scantily clad;[poco abrigada] she wasn't wearing enough clothes;ser ligero como una pluma to be as light as a feather2. [traje, tela] thin3. [comida] light;en casa hacemos cenas ligeras we have a light meal in the evening at home4. [armamento] light5. [leve] [roce, toque, golpe] light;[olor, rumor, sonido] faint; [sabor] slight, mild; [dolor, resfriado] slight; [herida, accidente, daño] minor; [descenso, diferencia, inconveniente] slight; [conocimientos, sospecha, idea] vague;sufrieron heridas de ligera consideración they suffered minor injuries;tengo la ligera impresión de que te equivocas I have a vague feeling that you might be wrong;tener el sueño ligero to be a light sleeper6. [literatura, teatro] light;una comedia ligera a light comedy;quiero leer algo ligero que no me haga pensar I want to read something light that I don't have to think about too hard7. [rápido] quick, swift;caminar a paso ligero to walk at a brisk pace;tener una mente ligera to be quick-thinking8. [ágil] agile, nimble9. [irreflexivo] flippant;hacer algo a la ligera to do sth without much thought;juzgar (algo/a alguien) a la ligera to be superficial in one's judgements (about sth/sb);tomarse algo a la ligera not to take sth seriously;ser ligero de cascos [irresponsable] to be irresponsible;[mujer] to be flighty♦ adv[rápidamente] quickly;ligero, que tengo mucha prisa hurry up, I'm in a rush* * *I adj1 light;ligero de ropa scantily clad;tomarse algo a la ligera not take sth seriously2 ( rápido) rapid, quick3 movimiento agile, nimble4 ( leve) slightII adv quickly* * *ligero, -ra adj1) : light, lightweight2) : slight, minor3) : agile, quick4) : lighthearted, superficial* * *ligero adj1. (en general) light2. (leve) slight -
6 momificación
f.mummification.* * *1 mummification* * ** * *femenino mummification* * *Ex. Her latest novel, Gazelle, centers on sensuality and sexuality, war games and chess, and the ancient sciences of perfumery and mummification.* * *femenino mummification* * *Ex: Her latest novel, Gazelle, centers on sensuality and sexuality, war games and chess, and the ancient sciences of perfumery and mummification.
* * *mummification* * *momificación nfmummification -
7 perfumería
f.1 perfume shop, perfumery.2 perfumes.* * *1 (tienda) perfumery2 (industria) perfume industry* * *SF perfumery, perfume shop* * *femenino ( industria) perfume industry; ( productos) perfumery; ( tienda) perfumery, perfume store (o department etc)* * *= perfumery.Ex. Her latest novel, Gazelle, centers on sensuality and sexuality, war games and chess, and the ancient sciences of perfumery and mummification.* * *femenino ( industria) perfume industry; ( productos) perfumery; ( tienda) perfumery, perfume store (o department etc)* * *= perfumery.Ex: Her latest novel, Gazelle, centers on sensuality and sexuality, war games and chess, and the ancient sciences of perfumery and mummification.
* * *1 (industria) perfume industry, perfumery2 (productos) perfumery, perfumes (pl)* * *
perfumería sustantivo femenino
perfumery
perfumería sustantivo femenino
1 (tienda) perfumery
2 (industria) perfume industry
' perfumería' also found in these entries:
English:
toiletries
* * *perfumería nf1. [tienda, arte] perfumery2. [productos] perfumes* * *f perfume shop* * *perfumería n perfume shop -
8 sensualidad
f.1 sensuality.2 sensuousness, sensuocity.* * *1 (de los sentidos) sensuousness, sensuality2 (del sexo) sensuality* * *SF sensuality, sensuousness* * *femenino (de boca, gesto) sensuality; ( de descripción) sensuousnessla sensualidad con la que bailaba — the sensual o sensuous way in which she danced
* * *= sensuality.Ex. Her latest novel, Gazelle, centers on sensuality and sexuality, war games and chess, and the ancient sciences of perfumery and mummification.* * *femenino (de boca, gesto) sensuality; ( de descripción) sensuousnessla sensualidad con la que bailaba — the sensual o sensuous way in which she danced
* * *= sensuality.Ex: Her latest novel, Gazelle, centers on sensuality and sexuality, war games and chess, and the ancient sciences of perfumery and mummification.
* * *sensualitylas páginas de la novela destilaban sensualidad the pages of the novel exuded sensualityla seductora sensualidad de sus descripciones the seductive sensuousness of his descriptionsla sensualidad con la que bailaba the sensual o sensuous way in which she danced* * *
sensualidad sustantivo femenino (de boca, gesto) sensuality;
( de descripción) sensuousness
sensualidad sustantivo femenino sensuality
' sensualidad' also found in these entries:
English:
sensuality
- sensuousness
- voluptuousness
* * *sensualidad nfsensuality;la sensualidad de una mirada/un baile the sensuality of a look/a dance* * *f sensuality* * *sensualidad nf: sensuality -
9 veloz
adj.fast, quick.adv.fast.* * *1 fast, quick, swift, rapid► adverbio1 fast, quickly, swiftly* * *adj.swift, fast* * *ADJ [tren, coche, barco] fast; [movimiento] quick, swift* * *veloz como un rayo or relámpago — as quick as a flash
* * *= swift [swifter -comp., swiftest -sup.], swift-footed.Ex. For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.Ex. Hares, wild boar, and swift-footed gazelle roam freely over these vast regions.* * *veloz como un rayo or relámpago — as quick as a flash
* * *= swift [swifter -comp., swiftest -sup.], swift-footed.Ex: For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.
Ex: Hares, wild boar, and swift-footed gazelle roam freely over these vast regions.* * *‹corredor› fast; ‹movimiento› swift, quickveloz como un rayo or relámpago quick as lightning* * *
veloz adjetivo ‹ corredor› fast;
‹ movimiento› swift, quick
veloz adj (persona, cosa) fast, (acción, movimiento) quick, swift
' veloz' also found in these entries:
Spanish:
ligera
- ligero
English:
flying
- speedy
- swift
* * *veloz adjfast, quick* * *adj fast, speedy* * *♦ velozmente adv* * *veloz adj fast -
10 gacel
SM gazelle -
11 gacela
• antelope• gazelle• springbok
См. также в других словарях:
gazelle — [ gazɛl ] n. f. • gazel 1272; ar. gazâl, gazâla ♦ Mammifère (bovidés) à cornes annelées, à longues pattes fines, très répandu dans les déserts d Afrique et d Asie. Fig. Des yeux de gazelle : de grands yeux doux. ♢ Pâtiss. Cornes de gazelle. ●… … Encyclopédie Universelle
Gazelle — bezeichnet eine Gattung von Antilopen, siehe Gazellen einen französischer Hubschraubertyp, siehe Aérospatiale SA 341/342 einen Kleintransporter der russischen Herstellers GAZ, siehe GAZelle einen Hersteller von Fahrrädern, siehe Gazelle (Fahrrad) … Deutsch Wikipedia
GAZelle — Marschrutka vom Typ „GAZ 22171“ in Rostow am Don GAZelle (russisch ГАЗель, auch Gasel, GAZel oder GASel) ist eine russische Automarke für Kleinbusse und transporter. Der Typ wird von der russischen Automobilfabrik GAZ in Nischni … Deutsch Wikipedia
GAZELLE — (Heb. צְבִי, ẓevi). The gazelle is included among the seven wild animals permitted as food (Deut. 14:5; 12:15), and is the only one among them that has survived in Israel. Though it was almost extinct in the early 1940s, there has been a… … Encyclopedia of Judaism
Gazelle — Gazelle браузер, анонсированный компанией Microsoft в начале 2009 года. Новый браузер будет применять принципы разделения ресурсов, характерные для многопользовательских операционных систем, что, согласно Microsoft, повысит его надёжность… … Википедия
Gazelle — puede referirse a: Gazelle, una localidad del condado de Siskiyou en California. El Gazelle, un helicóptero ligero concebido en la segunda mitad de los años 60. Gazelle, fabricante de bicicletas neerlandés. Microsoft Gazelle, el nombre clave de… … Wikipedia Español
Gazelle — Sf (eine Art Antilope) erw. exot. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. gazelle, dieses aus span. gacela, aus arab. ġazāla. Ebenso nndl. gazel, ne. gazelle, nfrz. gazelle, nschw. gasell, nnorw. gasell, nisl. gasella. ✎ DF 1 (1913), 239;… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gazelle — Ga*zelle , n. [F. gazelle, OF. also, gazel; cf. Sp. gacela, Pr. gazella, It. gazella; all fr. Ar. ghaz?l a wild goat.] (Zo[ o]l.) One of several small, swift, elegantly formed species of antelope, of the genus {Gazella}, esp. {G. dorcas}; called… … The Collaborative International Dictionary of English
Gazelle — Gazelle. Die Poesie, beschränkt auf das todte Wort und deßhalb weniger mächtig als die Malerei und Tonkunst mit ihrer Farben und Tonpracht, entlehnt ihre Bilder und Gleichnisse, ihre Farben und Klänge aus der Natur, um, was sie schildern will,… … Damen Conversations Lexikon
Gazelle — Gazelle, CA U.S. Census Designated Place in California Population (2000): 136 Housing Units (2000): 67 Land area (2000): 0.601478 sq. miles (1.557820 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.601478 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Gazelle, CA — U.S. Census Designated Place in California Population (2000): 136 Housing Units (2000): 67 Land area (2000): 0.601478 sq. miles (1.557820 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.601478 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places