-
1 guiso
m1) блюдо, кушанье••guiso mosqueado Р. Пл., Чили — презренный человекpreparar un guiso Ам. — расставлять сети кому-либо -
2 guiso
m; Кубаварёная кукуру́за••guiso mosqueado Арг., Пар., Ч. — презре́нный челове́к
preparar un guiso Ам. — расставля́ть се́ти (кому-л.)
-
3 guiso
-
4 guiso
-
5 guiso
-
6 GUISO
сущ. прил.дурак. ГлупыйTonto. -
7 resecar
гл.1) общ. осушать, осушить, пересушивать, пересушить, высушивать2) мед. иссекать (сделать резекцию), иссечь (сделать резекцию), производить резекцию3) разг. засушивать (un guiso), засушить (un guiso) -
8 cargar
1. vt1) грузить, нагружать, загружать ( что-либо куда-либо)2) (con, de) нагружать, загружать ( чем-либо)3) заряжать (оружие, аккумулятор, фотоаппарат и т.п.)4) (de) перегружать ( чем-либо)cargar un guiso de especias — положить слишком много пряностей в блюдо6) напяливать, нацеплять7) (de, con) обременять, отягощать ( чем-либо)8) ( con) обвинять ( кого-либо в чём-либо); вменять в вину ( кому-либо что-либо)9) ( sobre) взваливать, сваливать ( на кого-либо)cargar la responsabilidad sobre uno — перекладывать ответственность на кого-либо10) возлагать обязанности, заботы ( на кого-либо)12) карт. ставить ( на что-либо)13) докучать15) Ам. носить (с собой, при себе)16) Куба покрывать ( о жеребце)18) ком. вносить долговые суммы ( в расчётную книгу)19) брать ( подтягивать) на гитовы ( паруса)2. vi1) ( sobre) покоиться ( на чём-либо); опираться ( на что-либо)3) падать ( на кого-либо)cargar con la culpa — брать на себя вину7) ( con) запасаться ( чем-либо)10) сходиться, собираться, стекаться ( о людях)11) ( sobre) падать ( об ударении)13) ( sobre) малоупотр. нажимать, наседать ( на кого-либо); настойчиво добиваться ( у кого-либо чего-либо)14) малоупотр. переедать; напиваться, нагружаться -
9 Juan
m(от собств.) Мекс. ист. солдат правительственных войск ( во времена мексиканской революции)••Juan Palomo (yo me lo guiso, yo me lo como) ≈≈ сами с усамиhacer San Juan — уходить до окончания срока ( о батраках)otra al dicho de Juan de Coca — опять двадцать пять!; снова здорово! -
10 засушивать
несов.1) secar vt, marchitar vtзасу́шивать цветы́ — secar las flores2) разг. ( при жарении) dejar sin jugo (sin substancia); resecar vt ( un guiso)засу́шивать карти́ну — privar de expresividad al cuadro -
11 засушить
сов., вин. п.1) secar vt, marchitar vtзасуши́ть цветы́ — secar las flores2) разг. ( при жарении) dejar sin jugo (sin substancia); resecar vt ( un guiso)засуши́ть карти́ну — privar de expresividad al cuadro -
12 рагу
-
13 стряпня
ж. разг.1) guiso m, guisote m2) пренебр. bodrio m, bazofia fбезда́рная стряпня́ — chabacanería insulsa -
14 encaldarse
-
15 guisado de carne
сущ.кул. (guiso) рагу -
16 cara
1. fcara a cara — лицо́м к лицу́ пр и перен
cara abajo — лицо́м вниз; ничко́м
cara arriba — лицо́м вверх; на́взничь
de cara — см cara 3.
darle de cara a uno — (о солнце; ветре; дожде) свети́ть, дуть, хлеста́ть кому в лицо́
mirar cara a cara a uno — взгляну́ть кому (пря́мо) в лицо́
terciar la cara — отверну́ться ( при встрече с кем-л)
2) лицо́а) черты́ лица́cara antipática, bonita, fea, simpática — неприя́тное, краси́вое, некраси́вое, прия́тное лицо́
б) выраже́ние лица́; к-л вид, ми́наtienes cara de no haber dormido — у тебя́ по лицу́ ви́дно, что не спал
cara de acelga, pocos amigos, vinagre — серди́тый, наду́тый, тж угрю́мый, мра́чный вид
cara de aleluya, Pascua, risa — ра́достный, сия́ющий вид
cara de asco — уны́лый, скуча́ющий вид
cara de (viernes de) Cuaresma — недово́льный, хму́рый, мра́чный вид
poner cara + atr — изобрази́ть ( на лице), вы́казать ( к-л чувство)
puso cara de disgusto — он сде́лал недово́льную | грима́су | ми́ну
poner buena, mala cara a uno; a algo — обра́доваться, помрачне́ть при ви́де кого; чего
poner cara de circunstancias — напусти́ть на себя́, приня́ть (подоба́ющий слу́чаю) серьёзный, тж гру́стный вид
3) пере́дняя сторона́ ( дома); фаса́д4) лицева́я сторона́ ( монеты); орёл¿cara o cruz? — орёл и́ли ре́шка?
echar, jugar a cara o, y cruz — а) сыгра́ть в орля́нку б) бро́сить жре́бий, моне́ту
5) сторона́, грань ( предмета)el guiso tiene buena cara — блю́до вы́глядит о́чень аппети́тно
la herida tiene mala cara — вид ра́ны | ра́на | внуша́ет опасе́ния
8) разг на́глость; наха́льство; бессты́дствоno tengo cara para hacerlo — у меня́ не хвата́ет | на́глости | со́вести | сде́лать э́то
2. com pred презр; tb 3. preptener mucha cara — быть больши́м наглецо́м, наха́лом
(de) cara a uno; algo1) пере́дней ча́стью: лицо́м, фаса́дом и т п к кому; чемуponte cara a la pared — стань лицо́м к стене́
2) (по направле́нию) к кому; чему3) ( поведение) по отноше́нию к чемуestrategia cara a las elecciones — предвы́борная страте́гия
4) что́бы, с це́лью + инф- caérsele la cara de vergüenza
- dar la cara
- dar la cara por
- echar en cara
- guardar la cara
- hacer a dos caras
- hacer cara
- plantar cara
- lavar la cara
- no mirarle a la cara
- no volver la cara atrás
- poner buena cara al mal tiempo
- por cara bonita
- quitar la cara
- cara defiende casa
- tener dos caras -
17 cargar
1. vt1) грузить, нагружать, загружать ( что-либо куда-либо)2) (con, de) нагружать, загружать ( чем-либо)3) заряжать (оружие, аккумулятор, фотоаппарат и т.п.)4) (de) перегружать ( чем-либо)6) напяливать, нацеплять7) (de, con) обременять, отягощать ( чем-либо)8) ( con) обвинять ( кого-либо в чём-либо); вменять в вину ( кому-либо что-либо)9) ( sobre) взваливать, сваливать ( на кого-либо)10) возлагать обязанности, заботы ( на кого-либо)11) карт. покрывать, бить12) карт. ставить ( на что-либо)13) докучать15) Ам. носить (с собой, при себе)17) Перу, Чили нападать (о собаке, быке и т.п.)18) ком. вносить долговые суммы ( в расчётную книгу)2. vi1) ( sobre) покоиться ( на чём-либо); опираться ( на что-либо)2) ( sobre) тяготеть (над кем-либо, чем-либо)3) падать ( на кого-либо)5) (тж cargarse) отвечать ( за что-либо); нести на себе бремя ( чего-либо)6) ( con) уносить (забирать, брать) с собой8) (тж cargarse) склоняться, наклоняться, крениться10) сходиться, собираться, стекаться ( о людях)11) ( sobre) падать ( об ударении)12) (contra, sobre) нападать, атаковать ( о войске); разгонять (демонстрацию и т.п.)13) ( sobre) малоупотр. нажимать, наседать ( на кого-либо); настойчиво добиваться ( у кого-либо чего-либо)14) малоупотр. переедать; напиваться, нагружаться -
18 Juan
I m(от собств.) Мекс. ист. солдат правительственных войск ( во времена мексиканской революции)- buen Juan
- Juan de buen alma
- Juan Vainas
- Juan Bimbas••Don Juan — донжуан, ловелас
Juan Dorado арго — золотая монета
Juan de Garona арго — вошь
Juan Machir арго — тесак
Juan Palomo (yo me lo guiso, yo me lo como) ≈≈ сами с усами
Juan Perejil Чили — оборванец
Juan Pirulero Мекс., Чили — игра в фанты
Juan Platero арго — серебряная монета
Juan Tarafe арго — игральная кость
II motra al dicho de Juan de Coca — опять двадцать пять!; снова здорово!
Хуан (Иоанн, Иван)
См. также в других словарях:
guiso — sustantivo masculino 1. Guisado: Hace unos guisos muy buenos. 2. Acción y resultado de guisar. 3. Origen: Colombia. Salsa rehogada de varios condimentos para sazonar los platos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
guiso — m. Comida guisada … Diccionario de la lengua española
Guiso — Para la banda chilena de rock, véase Guiso (banda). Para el condimento de la gastronomía colombiana, véase Guiso (salsa). Un guisado recien elaborado … Wikipedia Español
Guiso — ► sustantivo masculino COCINA Alimento rehogado y cocido en salsa o agua. SINÓNIMO guisado * * * guiso m. Comida guisada de cierta manera: ‘He aprendido a hacer un guiso nuevo’. ⇒ *Guisar. * * * guiso. m. Comida guisada. * * * Comida hecha,… … Enciclopedia Universal
guiso — {{#}}{{LM G19644}}{{〓}} {{SynG20147}} {{[}}guiso{{]}} ‹gui·so› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Plato preparado generalmente con trozos de carne, patatas, verduras u otros ingredientes, cocidos y con salsa: • un guiso de ternera.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Guiso — Recorded in several forms including de Guise, Guise, Guislin, Guiso, and Guisler, this is a French regional surname, which as Guice, Guise and Gyse, is also well recorded in England. It originates from the district of Guise, in the department of… … Surnames reference
guiso — s m Preparación de condimentos y salsas con que se sirve un guisado: Esa carne la hace uno en un guiso de aceitunas, alcaparras, chiles curtidos, cebollas, yerbas y pasitas … Español en México
Guiso (banda) — Guiso Datos generales Origen Santiago … Wikipedia Español
guiso de ayote — guiso hecho con ayote, masa y condimentos … Diccionario de Guanacastequismos
guiso de chilote — guiso hecho de chilotes, masa y condimentos … Diccionario de Guanacastequismos
guiso de flor de pinuela — guiso hecho con flores de pinuela, masa, leche, queso y condimentos … Diccionario de Guanacastequismos