-
1 -G113
не ноги, а палки. -
2 GAMBA
f- G110 —gambe ad esse (или ad iccasse, a issilon, a levante e a ponente, a roncola, a zeta)
- G111 —- G114 —— см. - P1526diritto come la gamba d'un cane
— см. - D556impiastro su una gamba di legno
— см. - I106- G115 —— см. - M145— см. - M2105— см. - P756— fare il passo più lungo della gamba
— см. - P757- G116 —di gamba (тж. di gambe; a tutte gambe)
- G121 —a gambe all'aria (тж. a gambe alzate или levate)
- G122 —— см. - G120- G126 —- G127 —di buona gamba (тж. di buone gambe)
— см. - C2022- G128 —- G129 —di mala gamba (тж. di male gambe)
— см. - G116— см. - V523- G131 —addirizzare (или d(i)rizzare, raddrizzare) le gambe ai cani
— см. - G164- G134 —allungare (или distendere, stendere, stirare, tirare) le gambe
- G135 —andare dietro alle gambe (или dove le gambe portano; тж. seguire le gambe)
- G136 —andare (или cadere) a gambe all'aria (или a gambe alte, ritte, levate)
— см. - D324- G139 —- G140 —avere una gamba in un posto, una in un altro
- G143 —non avere (или non sentire, non sentirsi) (più) le gambe
cadere a gambe all'aria (или a gambe alte, ritte, levate)
— см. - G136— см. - G162darsi dell'accetta nelle gambe
— см. - P1642- G146 —— см. - G134— см. - G131— см. - G159- G149 —essere (или stare, trovarsi) bene [male] in gambe
- G151 —fare il passo secondo la gamba
— см. - P798ficcare un bastone fra le gambe
— см. - B338— см. - G164- G159 —lamentarsi (или lagnarsi, dolersi, rammaricarsi) di gamba sana
- G163 —mandare a gambe all'aria (или a gambe alte, levate, ritte)
- G164 —menare (или allargare, gettare, piegare, puntare, spingere) le gambe
— см. - S1228mettere un bastone fra le gambe
— см. - B338— см. - C782metter(si) la coda tra le gambe
— см. - C2048- G165 —— см. - G168— см. - P810- G171 —— см. - G164— см. - G164— см. - G131— см. - G159— см. - G166 b)— см. - G156— см. - G135— см. - G164stare bene [male] in gambe
— см. - G149stendere (или stirare) le gambe
— см. - G134- G181 —tagliare (или togliere, troncare) le gambe a qd
- G182 —— см. - G134togliere (или troncare) le gambe
— см. - G181— см. - G137— см. - G173 b)trovarsi bene [male] in gambe
— см. - G149— см. - B933— см. - B1400il cavallo vuol biada in corpo, il mulo, nelle gambe
— см. - C1388- G185 —chi non ha la testa (или cervello, giudizio), abbia gambe
chi piglia moglie, e non sa l'uso, assottiglia le gambe e allunga il muso
— см. - M1688- G186 —gambe aiutami! (тж. gambe mie, venitemi dietro!)
- G188 —le gambe gli fanno giacomo giacomo (или Iacopo Iacopo; тж. ha le gambe che fanno Iacopo Iacopo)
- G189 —gambe mie, non è vergogna, il fuggir quando bisogna
— см. - M1181i muli hanno forza nelle gambe
— см. - M2162- G190a —qual gamba, tale calza
См. также в других словарях:
NGC 247 — Image taken by the Wide Field Imager (WFI) at ESO s La Silla Observatory in Chile Observation data (J2000 epoch) Constellation … Wikipedia
Championnats d'Europe de curlig 2008 — Championnats d Europe de curling 2008 Les Championnats d Europe masculin et féminin de curling 2008 se dérouleront en Suède du 6 au 13 décembre 2008. Sommaire 1 Pays participants 1.1 Hommes 1.2 Femmes … Wikipédia en Français
Championnats d'Europe de curling 2008 — 63°17′25″N 18°43′00″E / 63.29028, 18.716667 Les Championnats d Europe mas … Wikipédia en Français
MF 67 — Des MF 67 F dans l atelier de Bobigny … Wikipédia en Français
Oristano — Administration Nom sarde Aristhanis Pays … Wikipédia en Français
Oristán — Escudo … Wikipedia Español
МКБ-10: Класс G — Список классов Международной классификации болезней 10 го пересмотра Класс I. Некоторые инфекционные и паразитарные болезни Класс II. Новообразования Класс III. Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный… … Википедия
МКБ-10: Код G — Список классов Международной классификации болезней 10 го пересмотра Класс I. Некоторые инфекционные и паразитарные болезни Класс II. Новообразования Класс III. Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный… … Википедия
pasvadinti — pasvadìnti tr. žr. pasodinti: 1. G113, BzF180, KŽ Tas piršlys turės išpirkti tą jaunąją, pasvadìnti pri jaunojo LKT61(Pp). Par tas pintuves pasvadìns jaunūsius, apdainiuos jaunimas, kur būs susirinkęs Plt. Pasvadìnk vaiką čia an suolo Nt.… … Dictionary of the Lithuanian Language
santarvė — sf. (1) Š, NdŽ; L, Rtr 1. Kos55, G113, Ds santaika, sutarimas: Santarvė suiro Kp. Santarvės nėra Sl. Kad tarp draugų nėra santarvės, jų darbas eina per nieką Blv. Tarp tokių ponų niekad santarvės nėra J.Jabl. Įvairių nuomonių žmonės gali… … Dictionary of the Lithuanian Language
suitis — 1 suitis, ė adj. G113, M, LVIII1116, KŽ = suitus. suičiai adv. KŽ … Dictionary of the Lithuanian Language