-
1 fundament
сущ.тех. база, основа, базис, фундамент -
2 fundament
-
3 basamento
-
4 basamiento
Fundament; Grundgebirge -
5 fundamento
funđa'mentom1) Grundlage f, Fundament n2) ( seriedad) Ernst m, Verlässlichkeit fsustantivo masculino————————fundamentos sustantivo masculino pluralfundamentofundamento [fuDC489F9Dn̩DC489F9Dda'meDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num4num (formalidad) Vernunft femenino; (seriedad) Ernsthaftigkeit femenino; hablar sin fundamento nur Unsinn reden -
6 cimiento
θi'mǐentom(fig: base) Basis f, Grundlage f, Fundament nNo tienes los cimientos necesarios para dedicarte a las matemáticas. — Du verfügst nicht über die nötigen Grundlagen, um dich der Mathematik zu widmen.
sustantivo masculino (gen pl)cimientocimiento [θi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]Fundament neutro -
7 basamento
-
8 asentar los cimientos
asentar los cimientosdas Fundament legen -
9 asentar
asen'tarv irr1) setzen, stellen, aufbauen2) ( inscribir) eintragen, buchen3) ( vestido) passen, gut stehenverbo transitivo1. [asegurar] festigen2. [instalar] ansiedeln————————asentarse verbo pronominal1. [instalarse] sich niederlassen2. [posarse] sich absetzenasentarasentar [aseDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] <e ⇒ ie>num1num (poner) hinstellen; (campamento) aufschlagen; asentar los cimientos das Fundament legen; la lluvia ha asentado el polvo durch den Regen hat sich der Staub gelegtnum3num (población) gründennum4num (alisar) glättennum5num (afirmar) behauptennum6num (pedido) (ver)buchen(vestido) gut stehennum1num (en un sitio) sich niederlassennum2num (polvo, líquidos) sich setzen -
10 cimentación
-
11 cimentar
θimen'tarv irr1) ( echar cimientos) mit Zement vergießen m2) (fig: fundar) begründen, verankern, fundierenverbo transitivo1. [edificio] das Fundament legen2. (figurado) [consolidar, asentar] konsolidierencimentarcimentar [θimeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] <e ⇒ ie>num1num (fundar) gründennum2num (fundamentar) fundamentierennum3num (afinar oro) läuternnum4num (consolidar) begründen -
12 substrato
-
13 fundamentación
-
14 sieso
m.fundament, anus.* * *= surly [surlier -comp., surliest -sup.], disagreeable, unfriendly.Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex. Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.Ex. These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.* * *= surly [surlier -comp., surliest -sup.], disagreeable, unfriendly.Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.
Ex: Then I came within this disagreeable person's atmosphere, and lo! before I know what's happened I'm involved in an unpleasant altercation.Ex: These messages were examined for 'friendly' features, such as politeness, specificity, constructiveness and helpfulness, and for ' unfriendly' features, like the use of cryptic codes or vocabulary, or language which users might find threatening, domineering, or emotive.* * *sieso -samasculine, feminine* * *sieso nmEsp muy Fam [ano] Br arsehole, US asshole -
15 trasero
• back end• backside• breech• buttocks• derriere• fundament• Hindi• Hindoo• rear end
См. также в других словарях:
Fundament — Fundament … Deutsch Wörterbuch
fundament — FUNDAMÉNT, fundamente, s.n. 1. Element de construcţie sau ansamblu de astfel de elemente prin intermediul cărora se sprijină o construcţie, o lucrare etc.; fundaţie, bază, temelie. ♦ Placă de metal a preselor de imprimat, pe care se aşază formele … Dicționar Român
Fundament — Sn std. (9. Jh.), mhd. fundament, ahd. fundament Entlehnung. Entlehnt aus l. fundamentum n. Grundlage , Konkretum zu l. fundāre gründen zu l. fundus Grund, Boden . Auch diese Vorstufen werden entlehnt (mhd. funden, fundieren; fnhd. fundus… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fundament [1] — Fundament, der unterste Teil eines Bauwerkes, der den von letzterem ausgeübten Druck unmittelbar auf den darunterliegenden natürlichen Erdboden (den sogenannten Baugrund) zu übertragen hat. Ein richtig konstruiertes Fundament hat folgende… … Lexikon der gesamten Technik
fundament — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. fundamentncie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} część budowli poniżej poziomu gruntu, na której opiera się ciężar budynku, ścian itp.; także podstawa konstrukcji maszyny,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Fundament — Fun da*ment, n. [OE. fundament, fundement, fondement, OF. fundement, fondement, F. fondement, fr. L. fundamentum foundation, fr. fundare to lay the bottom, to found, fr. fundus bottom. See {Fund}.] 1. Foundation. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
Fundament — (v. lat.), 1) Grundlage zu etwas; 2) (Bauk.), Grundbau u. Grundmauer; 3) eine zum Karren der Buchdruckerpresse gehörige, viereckige, messingene, eiserne od. hölzerne Tafel, auf welcher die Form, wenn gedruckt wird, fest ruht. Auf die völlige… … Pierer's Universal-Lexikon
Fundament — (lat.), Grund, Grundlage, namentlich eines Baues (s. Grundbau); fundamentum agendi, Klaggrund; fundamentum probationis, Beweisgrund; fundamentāl, als Grundlage dienend … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fundament [2] — Fundament, bei Druckmaschinen die beweglich oder feststehend angeordnete Formenplatte … Lexikon der gesamten Technik
Fundamént — (lat.), Grund, Grundbau (s.d.), Grundlage; fundamentāl, als Grundlage dienend; z.B. Fundamentalartikel, Grundsatzungen; Fundamentalbaß, der den Akkorden zugrunde liegende Ton … Kleines Konversations-Lexikon
Fundament — Fundament, lat. deutsch, Grundlage; f.al, zu Grunde liegend. Fundamentum agendi, Klaggrund; fundamentum probationis, Beweisgrund … Herders Conversations-Lexikon