-
1 Flucht
1. Flucht <-, -en> [flʊxt] fescape;jdm glückt die \Flucht sb escapes [successfully];die \Flucht vor der Realität/ Verantwortung an escape from reality/responsibility;die \Flucht in etw akk refuge in sth;die \Flucht in den Selbstbetrug a resort to self-defiance;die \Flucht ergreifen ( geh) to take flight, to flee;auf der \Flucht erschossen werden to be shot trying to escape [or on the run];auf der \Flucht sein [o sich auf der \Flucht befinden] to be on the run;jdn in die \Flucht schlagen to put sb to flight, to chase away sb sep;jdm zur \Flucht verhelfen to help sb [to] escape;auf der \Flucht vor jdm sein to be fleeing [or on the run] from sb;in kopfloser/wilder \Flucht in a stampede;die \Flucht nach °Ägypten rel the flight to Egypt;die \Flucht nach vorn antreten to take the bull by the horns2. Flucht <-, -en> [flʊxt] f1) (\Fluchtlinie) alignment;(Häuser\Flucht) row2) (geh: Zimmer\Flucht) suite -
2 Flucht
Flucht f =, -en бе́гство, побе́г; охот. прыжо́к, скачо́к (о зве́ре)die Flucht ergreifen, sich zur Flucht wenden, sich auf die Flucht begeben обрати́ться в бе́гствоdie Flucht in die Öffent-lichkeit antreten апелли́ровать к обще́ственному мне́нию (че́рез печа́ть)auf der Flucht во вре́мя бе́гства [побе́га]auf der Flucht sein бежа́ть, спаса́ться бе́гствомauf der Flucht erschossen уби́т при попы́тке к бе́гствуj-n in die Flucht schlagen обрати́ть кого́-л. в бе́гствоFlucht f =, -en бы́страя сме́на (чего-л.), die Flucht der Erscheinungen [der Jahre] сме́на явле́ний [лет]Flucht f =, -en верени́ца; пряма́я ли́ния; ряд; анфила́даin einer Flucht по одно́й ли́нии, в рядzwei Häuser in einer Flucht bauen постро́ить два до́ма фаса́дами на одно́й ли́нииeine Flucht von Zimmern анфила́да ко́мнатFlucht f =, -en ста́я птиц -
3 Flucht
-
4 Flucht
〈v.; Flucht, Fluchten〉2 (rechte) lijn ⇒ rooi-, richtingslijn♦voorbeelden:jemanden in die Flucht schlagen • iemand op de vlucht drijvenjemandem zur Flucht verhelfen • iemand helpen vluchten -
5 flucht
Flucht I. f, -en бягство; die Flucht aus dem Gefängnis бягство от затвора; Flucht vor dem Alltag бягство от ежедневието; die Flucht in den Alkohol бягство, спасение в алкохола; die Flucht ergreifen побягвам. II. f, -en права линия, редица; eine Flucht von Zimmern анфилада от стаи.* * *die, -en 1. бягство, 2. редица (стаи); 3. cmp линия за строеж. -
6 Flucht
Flucht f alignment, row, (AE) line • aus der Flucht VERM out-of-line • außer Flucht misaligned, out-of-alignment, out-of-true, out of line • außer Flucht bringen KONST, VERM misalign • genau in Flucht VERM true in alignment • in Flucht in line, in alignment, in-lineDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Flucht
-
7 Flucht
vor jdm/etw dat die \Flucht ergreifen bir kimseden/şeyden kaçmak;jdn in die \Flucht schlagen birini kaçırmak;auf der \Flucht sein kaçmakta olmak -
8 Flucht
auf der Flucht sein ( vor -den) kaçıyor olmak -
9 Flucht
Flucht, fuga. – wilde F., fuga praeceps: auf der F., fugiens od. (von mehreren) fugientes. – die F. ergreifen, sich auf die F. degeben, s. fliehen: in die F. schlagen, fugare; in fugam dare, vertere, convertere, conicere; profligare (den Feind so in die F. schlagen, daß er sich nicht wieder sammeln kann): auf der F. (begriffen) sein, in fuga esse: auf die F. bedacht sein, fugam quaerere: sich durch die F. zu retten suchen, fugā (sibi) salutem petere: durch die F. entkommen, ex fuga evadere; fugā se eripere: es steht mir ein Weg zur F. offen, patet mihi effugium. – in der F. (in Furcht) sein, in timore esse.
-
10 Flucht
-
11 Flucht
-
12 Flucht
Flucht f flight; escape -
13 Flucht
Flucht f menekülés, futás -
14 Flucht
f; -, -en, meist Sg.1. flight ( aus oder vor + Dat from); erfolgreiche: escape; auf der Flucht while fleeing; Gefangener: while attempting to escape, on the run; die Flucht ergreifen flee ( vor + Dat from), run away (from); in die Flucht schlagen put to flight; in wilder Flucht fleeing headlong; jemandem zur Flucht verhelfen help s.o. to escape2. fig. escape; das ist die Flucht vor der Verantwortung that’s trying to evade responsibility; er versuchte es mit der Flucht in den Alkohol he tried to take refuge in alcohol, he turned to drink (as a refuge); die Flucht in die Öffentlichkeit antreten go public, make a statement etc.; die Flucht nach vorn antreten take the bull by the horns; wir müssen die Flucht nach vorn antreten auch attack is the best means of defen|ce (Am. -se)3. WIRTS. (Kapitalflucht etc.) flight—f; -, -en2. ARCHIT., TECH. straight line* * *die Fluchtgetaway; escape; flight; elopement* * *Flụcht [flʊxt]f -, -en1) (= Fliehen) flight (vor +dat from); (geglückt) escape, flightdie Flucht ergreifen — to take flight, to flee; (erfolgreich auch) to (make one's) escape
ihm glückte die Flucht — he escaped, he succeeded in escaping
auf der Flucht sein — to be fleeing; (Gesetzesbrecher) to be on the run
jdn/etw in die Flucht treiben or jagen or schlagen — to put sb/sth to flight
jdm zur Flucht verhelfen — to help sb to escape
die Flucht in die Anonymität/die Krankheit antreten — to take refuge in anonymity/illness
die Flucht in or an die Öffentlichkeit antreten —
2) (HUNT) leap, bound3) (= Häuserflucht) row; (= Fluchtlinie) alignment4) (= Zimmerflucht) suite* * *die1) (an escape: The thieves made their getaway in a stolen car; ( also adjective) a getaway car.) getaway2) (the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) flight* * *Flucht1<-, -en>[flʊxt]f escapejdm glückt die \Flucht sb escapes [successfully]die \Flucht vor der Realität/Verantwortung an escape from reality/responsibilitydie \Flucht in den Selbstbetrug a resort to self-defiancedie \Flucht ergreifen (geh) to take flight, to fleeauf der \Flucht erschossen werden to be shot trying to escape [or on the run]jdn in die \Flucht schlagen to put sb to flight, to chase away sb sepjdm zur \Flucht verhelfen to help sb [to] escapeauf der \Flucht vor jdm sein to be fleeing [or on the run] from sbin kopfloser/wilder \Flucht in a stampededie \Flucht nach Ägypten REL the flight to Egyptdie \Flucht nach vorn antreten to take the bull by the hornsFlucht2<-, -en>[flʊxt]f* * *Idie; Flucht1) flightauf/während der Flucht — while fleeing; (von Gefangenen) on the run
jemanden auf der Flucht erschießen — shoot somebody while he/she is trying to escape
die Flucht ergreifen — < prisoner> make a dash for freedom; (fig.): (weglaufen) make a dash for it
2) (fig.) refugeIIdie; Flucht, Fluchten1) (Bauw.): (HäuserFlucht, ArkadenFlucht) row2) (ZimmerFlucht) suite* * *Flucht1 f; -, -en, meist sg1. flight (die Flucht ergreifen flee (vor +dat from), run away (from);in die Flucht schlagen put to flight;in wilder Flucht fleeing headlong;jemandem zur Flucht verhelfen help sb to escape2. fig escape;das ist die Flucht vor der Verantwortung that’s trying to evade responsibility;er versuchte es mit der Flucht in den Alkohol he tried to take refuge in alcohol, he turned to drink (as a refuge);die Flucht in die Öffentlichkeit antreten go public, make a statement etc;die Flucht nach vorn antreten take the bull by the horns;Flucht2 f; -, -en2. ARCH, TECH straight line* * *Idie; Flucht1) flightauf/während der Flucht — while fleeing; (von Gefangenen) on the run
jemanden auf der Flucht erschießen — shoot somebody while he/she is trying to escape
die Flucht ergreifen — < prisoner> make a dash for freedom; (fig.): (weglaufen) make a dash for it
2) (fig.) refugeIIdie; Flucht, Fluchten1) (Bauw.): (HäuserFlucht, ArkadenFlucht) row2) (ZimmerFlucht) suite* * *-en f.elopement n.escape n.flight n. -
15 Flucht
1) Fliehen бе́гство. v. Gefangenem побе́г. Flucht aus der Gefangenschaft побе́г из пле́на. auf der Flucht erschossen werden при попы́тке к бе́гству. auf der Flucht sein, sich auf der Flucht befinden бежа́ть. auf der Flucht во вре́мя бе́гства. die Flucht ergreifen, sich zur Flucht wenden обраща́ться обрати́ться в бе́гство. vor jdm./etw. die Flucht ergreifen спаса́ться спасти́сь бе́гством от кого́-н. чего́-н. sich durch die Flucht in Sicherheit bringen, Rettung in der Flucht suchen спаса́ться /- бе́гством. in heilloser Flucht davonjagen бежа́ть в па́нике. jdn. in die Flucht schlagen обраща́ть обрати́ть кого́-н. в бе́гство. jdm. zur Flucht verhelfen помога́ть /-мо́чь кому́-н. бежа́ть. die Flucht aus der Wirklichkeit бе́гство от действи́тельности. die Flucht vor der Verantwortung бе́гство от отве́тственности -
16 Flucht
f =, -endie Flucht in die Öffentlichkeit antreten — апеллировать к общественному мнению ( через печать)auf der Flucht — во время бегства ( побега)auf der Flucht sein — бежать, спасаться бегствомj-n in die Flucht schlagen — обратить кого-л. в бегствоdie Flucht der Erscheinungen ( der Jahre) — смена явлений ( лет)in einer Flucht — по одной линии, в рядzwei Häuser in einer Flucht bauen — построить два дома фасадами на одной линии4) стая птиц -
17 Flucht
I
f <->1) тк sg бегство, побегauf der Flucht sein — бежать, спасаться бегством
die Flucht ergréífen* — обратиться в бегство
j-n in die Flucht schlágen* — обратить кого-л в бегство
2) (незаконная) попытка к бегству, (незаконный) побег3) тк sg перен бегство, спасение (от неприятностей и т. п.)die Flucht in die Árbeit fínden — найти спасение в работе
4) охот прыжок, скачок (зверя)
II
f <-, -en> стр1) ряд; линия застройкиin éíner Flucht — по одной линии, на одной прямой, в ряд
Die Häuser sind álle in éíner Flucht gebáút. — Дома построены фасадами на одной линии.
2) высок анфиладаéíne Flucht von Zímmern — анфилада комнат
3) прямая линия (стены)die Mauer in die Flucht bríngen — выравнивать стену
-
18 Flucht
fluxtffuga f, huida f-1-Flucht1 [flʊxt]ohne Plural; (das Fliehen) huida Feminin [aus/vor de], fuga Feminin [aus de]; vor jemandem/etwas Dativ die Flucht ergreifen huir de alguien/algo; jemanden in die Flucht schlagen hacer que alguien emprenda la huida; auf der Flucht sein andar fugitivo, andar de agache Kolumbien; die Flucht nach vorn antreten emprender una huida hacia delante————————-2-Flucht2<- en>() die -
19 Flucht
Flucht1 f ucieczka;die Flucht ergreifen rzucać <- cić> się do ucieczki;in die Flucht schlagen zmuszać < zmusić> do ucieczki;auf der Flucht sein ( vor D) uciekać (przed I);er ist auf der Flucht on zbiegł, on jest zbiegiem;sich durch eine Flucht retten ratować się ucieczką;fig die Flucht nach vorn antreten uprzedzać rozwój wypadków -
20 Flucht
fluxtffuite fjdn in die Flucht schlagen — mettre qn en fuite/faire fuir qn
Flucht1 fuite Feminin; (aus dem Gefängnis) évasion Feminin; Beispiel: auf der Flucht sein être en fuite; Beispiel: die Flucht ergreifen (gehobener Sprachgebrauch) prendre la fuite; Beispiel: jemanden in die Flucht schlagen faire fuir quelqu'un; Beispiel: die Flucht nach vorn (bildlich) la fuite en avant
См. также в других словарях:
Flucht — Flucht … Hochdeutsch - Plautdietsch Wörterbuch
Flucht — Flucht, 1) das Verlassen eines Ortes, um einer, namentlich das Leben bedrohenden Gefahr zu entgehen; so z.B. Flucht nach Ägypten, die Entfernung der Eltern Jesu mit diesem aus Palästina nach Ägypten, s.u. Christus I. B). Auf Abbildungen dieser F … Pierer's Universal-Lexikon
Flucht — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Die Feinde wurden in die Flucht geschlagen … Deutsch Wörterbuch
Flucht — Flucht, der ungeordnete Rückzug einer Truppe vor dem Feinde. Jeder Rückzug schwächt das Selbstvertrauen der Truppe in dem Grad, als die geschlossene Masse an Haltung verliert; eine schwache Anstrengung des Verfolgers oder das Erscheinen einer… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Flucht — Flucht, durch eine Gefahr (z.B. Räuber, Rivale, abiotische Umweltfaktoren) ausgelöstes gerichtetes ⇒ Appetenzverhalten, das dazu dient, den Gefahrenbereich zu verlassen bzw. einen Schutzbereich zu erreichen … Deutsch wörterbuch der biologie
Flucht — ↑Evasion … Das große Fremdwörterbuch
Flucht — Fliehen; Entkommen; Abhauen (umgangssprachlich); Durchbrennen; Winkelzug * * * Flucht [flʊxt], die; : 1. a) das Fliehen (vor einer Gefahr o. Ä.): ihr gelang die Flucht vor den Verfolgern; sie wurden auf der Flucht erschossen; er rettete sich… … Universal-Lexikon
Flucht — Flüchtende angelsächsische Krieger nach der Schlacht bei Hastings (Teppich von Bayeux) … Deutsch Wikipedia
Flucht — Flụcht1 die; ; nur Sg; 1 die Flucht (aus etwas, vor jemandem / etwas); die Flucht (irgendwohin) das Fliehen <auf der Flucht (vor jemandem) sein; jemandem zur Flucht verhelfen>: die Flucht aus dem Gefängnis || K : Fluchtauto, Fluchtplan,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Flucht — 1. Die Flucht siegt. – Simrock, 2548; Körte, 1455; Sailer, 272. Nämlich über gefährliche Reizungen und Verlockungen. Auch die verstellte als Kriegslist. Lat.: Cede repugnanti, cedendo victor abibis. (Ovid.) (Kruse, 108; Philippi, I, 78.) 2.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Flucht — 1Flucht: Das im 18. Jh. aus niederd. flugt (mnd. vlucht, engl. flight) in der Bedeutung »zusammen fliegende Vogelschar« ins Hochd. übernommene Substantiv ist eine Bildung zu dem unter ↑ fliegen behandelten Verb. In der übertragenen Bedeutung… … Das Herkunftswörterbuch