-
1 mouche
muʃf; ZOOLFliege ffaire la mouche du coche — sich wichtig machen/sich für unentbehrlich halten
mouchemouche [mu∫]2 pêche [künstliche] Fliege►Wendungen: quelle mouche l'a piqué? was ist in ihn/sie gefahren? -
2 mal
mal
1. advIl n'y a pas de mal. — Das macht nichts.
mal à propos — ungelegen, ungehörig
2. m1) Schaden mIl ne ferait pas de mal à une mouche. — Er könnte keiner Fliege etw zu Leide tun.
Mal lui en prit. — Es war sein Schaden.
2) ( douleur) Schmerz mmal au cœur — Übelkeit f
3) ( malaise) Übel n, Unheil nJe n'y vois aucun mal. — Ich finde nichts Schlimmes dabei.
4) ( souffrance) Leiden nmal du pays — Heimweh n
5) ( peine) Mühe f6)dire du mal de qn — jmd etwas Übles nachsagen, schlecht über jmd reden f
mal1mal1 [mal]I Adverbe2 (pas au bon moment) ungünstig; Beispiel: le moment est vraiment mal choisi das ist wirklich nicht der richtige Zeitpunkt3 (pas dans le bon ordre, de la bonne façon) Beispiel: il s'y prend mal er stellt sich ungeschickt an4 (pas dans de bonnes conditions) Beispiel: être mal logé/nourri schlecht untergebracht/ernährt; Beispiel: ça va mal finir! das wird böse enden!9 (en se vexant) Beispiel: elle a mal pris ma remarque sie hat meine Bemerkung in den falschen Hals gekriegt familier►Wendungen: ça la fout mal familier das macht einen miesen Eindruck; pas mal avec ou sans négation; (assez bien) nicht schlecht; (passablement, assez) ziemlich sans négation; ( familier: opp: très peu) ganz schön; Beispiel: je m'en fiche pas mal das ist mir ganz egalII Adjectif1 (mauvais, immoral) schlecht; Beispiel: faire quelque chose/ne rien faire de mal etwas Böses/nichts Böses tun; Beispiel: j'ai dit quelque chose de mal? habe ich etwas Falsches gesagt?2 se sentir schlecht————————mal2mal2 [mal, mo] < maux>2 sans pluriel (action, parole, pensée mauvaise) Schlechte(s) neutre sans pluriel; Beispiel: faire du mal à quelqu'un jdm schaden; Beispiel: je n'en pense pas de mal ich denke nicht schlecht darüber; Beispiel: sans penser à mal ohne sich datif etwas Böses dabei zu denken; Beispiel: dire du mal de quelqu'un schlecht über jemanden sprechen; Beispiel: il n'y a pas de mal à quelque chose an etwas datif ist doch nichts Schlimmes3 sans pluriel (maladie, malaise) Übel neutre; Beispiel: mal de l'air/de mer/des montagnes Luft-/See-/Höhenkrankheit féminin4 (souffrance physique) Beispiel: mal de tête/ventre Kopf-/Bauchschmerzen Pluriel; Beispiel: il a mal à la main ihm tut die Hand weh; Beispiel: avoir mal à la tête/au dos/aux reins Kopf-/Rücken-/Kreuzschmerzen haben; Beispiel: avoir mal à la jambe Schmerzen im Bein haben; Beispiel: se faire mal sich datif wehtun; Beispiel: ces chaussures me font mal aux pieds diese Schuhe drücken5 (souffrance morale) Beispiel: faire mal wehtun; Beispiel: mal de vivre Lebensüberdruss masculin; Beispiel: mal du pays Heimweh neutre; Beispiel: quelqu'un/quelque chose me fait mal au cœur jd/etwas tut mir Leid7 sans pluriel (peine) Mühe féminin; Beispiel: il a du mal à supporter quelque chose er kann etwas nur schwer ertragen; Beispiel: se donner un mal de chien pour faire quelque chose familier sich datif irrsinnige Mühe geben etwas zu tun8 sans pluriel (dégât) Schaden masculin; Beispiel: le travail ne fait pas de mal à quelqu'un Arbeit kann jemandem nichts schaden familier; Beispiel: prendre son mal en patience sich mit Geduld wappnen; Beispiel: mettre quelque chose à mal etw zunichte machen►Wendungen: elle ne ferait pas de mal à une mouche familier sie würde keiner Fliege etwas zuleide tun; le mal est fait das Unglück ist geschehen -
3 elle ne ferait pas de mal à une mouche
elle ne ferait pas de mal à une mouchefamilier sie würde keiner Fliege etwas zuleide tunDictionnaire Français-Allemand > elle ne ferait pas de mal à une mouche
-
4 noeud
noeudnœud [nø]1 (boucle) Knoten masculin; Beispiel: double noeud doppelter Knoten; Beispiel: noeud papillon Fliege féminin -
5 papillon
papijɔ̃m1) ZOOL Schmetterling m2)nœud papillon — Fliege f
3) (fam: amende) Knöllchen n, Strafzettel mpapillonpapillon [papijõ]2 Sport Beispiel: [nage] papillon Delphinschwimmen neutre, Delfinschwimmen neutre; Beispiel: 200 m papillon 200 m Delphin[schwimmen] [ oder Delfin[schwimmen]] -
6 vrombir
vʀɔ̃biʀvdröhnen, surrenL'avion vrombit. — Das Flugzeug brummt.
La mouche vrombit. — Die Fliege surrt.
vrombirvrombir [vʀõbiʀ] <8>brummen -
7 nœud
nøm1) Knoten mfaire un nœud — knoten/einen Knoten machen
2) Schlinge f, Schleife fnœud coulant — Schlaufe f
3) (ferroviaire, de communication) Knotenpunkt m4) ANAT Knöchel m5)nœud papillon — Fliege f
6) BOT Ast m -
8 émeraude orvet
—1. LAT Chlorostilbon mellisugus ( Linnaeus)2. RUS синехвостый изумрудный колибри m3. ENG blue-tailed emerald4. DEU Smaragdkolibri m, Grüne Fliege f5. FRA émeraude f orvetDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > émeraude orvet
-
9 aleurode des serres
1. LAT Trialeurodes vaporarium Westwood [ Aleyrodes vaporarium Westwood, Astrochiton vaporarium Westwood]2. RUS белокрылка f тепличная3. ENG glasshouse [greenhouse] whitefly4. DEU weiße Fliege f, Orangenfliege f5. FRA aleurode m des serres, mouche f blanche des serresDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > aleurode des serres
-
10 cantharide commune
1. LAT Lytta vesicatoria Linnaeus2. RUS шпанка f ясеневая, шпанская мушка f3. ENG Spanish fly4. DEU spanische Fliege f, Pflasterkäfer m5. FRA mouche f d'Espagne, cantharide f commune [du frêne]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > cantharide commune
-
11 cantharide du frêne
1. LAT Lytta vesicatoria Linnaeus2. RUS шпанка f ясеневая, шпанская мушка f3. ENG Spanish fly4. DEU spanische Fliege f, Pflasterkäfer m5. FRA mouche f d'Espagne, cantharide f commune [du frêne]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > cantharide du frêne
-
12 mouche blanche des serres
1. LAT Trialeurodes vaporarium Westwood [ Aleyrodes vaporarium Westwood, Astrochiton vaporarium Westwood]2. RUS белокрылка f тепличная3. ENG glasshouse [greenhouse] whitefly4. DEU weiße Fliege f, Orangenfliege f5. FRA aleurode m des serres, mouche f blanche des serresDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > mouche blanche des serres
-
13 mouche d'Espagne
1. LAT Lytta vesicatoria Linnaeus2. RUS шпанка f ясеневая, шпанская мушка f3. ENG Spanish fly4. DEU spanische Fliege f, Pflasterkäfer m5. FRA mouche f d'Espagne, cantharide f commune [du frêne]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > mouche d'Espagne
-
14 mouche des cerises
1. LAT Rhagoletis cerasi Linnaeus2. RUS муха f вишнёвая3. ENG cherry fruit fly4. DEU Kirsch(frucht)fliege f5. FRA mouche f des cerisesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > mouche des cerises
-
15 mouche du céleri
1. LAT Philophylla heraclei Linnaeus2. RUS буравница f борщевичная3. ENG celery fly4. DEU Sellerie(blatt)fliege f5. FRA mouche f du céleriDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > mouche du céleri
-
16 taon des pluies
1. LAT Haematopota pluvialis Linnaeus2. RUS дождёвка f обыкновенная3. ENG rain breeze fly, dun fly4. DEU Regenbremse f, blinde Fliege f5. FRA taon m gris [des pluies, pluvial], petit taon m des pluiesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > taon des pluies
-
17 taon des pluies, petit
1. LAT Haematopota pluvialis Linnaeus2. RUS дождёвка f обыкновенная3. ENG rain breeze fly, dun fly4. DEU Regenbremse f, blinde Fliege f5. FRA taon m gris [des pluies, pluvial], petit taon m des pluiesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > taon des pluies, petit
-
18 taon gris
1. LAT Haematopota pluvialis Linnaeus2. RUS дождёвка f обыкновенная3. ENG rain breeze fly, dun fly4. DEU Regenbremse f, blinde Fliege f5. FRA taon m gris [des pluies, pluvial], petit taon m des pluiesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > taon gris
-
19 taon pluvial
1. LAT Haematopota Meigen [ Chrysozona Meigen]2. RUS дождёвка f3. ENG —4. DEU Regenbremse f5. FRA taon m pluvial1. LAT Haematopota pluvialis Linnaeus2. RUS дождёвка f обыкновенная3. ENG rain breeze fly, dun fly4. DEU Regenbremse f, blinde Fliege f5. FRA taon m gris [des pluies, pluvial], petit taon m des pluiesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > taon pluvial
-
20 volucelle bourdon
1. LAT Volucella bombylans Linnaeus2. RUS журчалка f шмелевидная3. ENG —4. DEU Hummel(schweb)fliege f, hummelartige Flatterfliege f5. FRA volucelle f bourdonDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > volucelle bourdon
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fliege — Fliege … Deutsch Wörterbuch
Fliege [1] — Fliege, 1) bei Neueren, z.B. Oken, oft so v.w. ein vollkommenes, fliegendes Insect; 2) bes. die Zweiflügler, die deshalb auch in Laus , Schwirr , Schweb , Lippen , Raub , Schnepfenfliegen etc. getheilt werden; 3) (Musca), nach Linné Gattung der… … Pierer's Universal-Lexikon
Fliege [2] — Fliege, 1) kleines Sternbild aus 4 Sternen, das Hevel zwischen dem Medusenhaupt, dem Stier, dem Widder u. den beiden Triangeln eingefügt hat; 2) Sternbild, so v.w. Biene; 3) (Büchseum.), so v.w. Korn; 4) (Schiffb.), so v.w. Ankerschaufel … Pierer's Universal-Lexikon
Fliege [1] — Fliege, Insekt, s. Fliegen, S. 692. Grüne F., s. Wanzen. Schwarze F., s. Blasenfüßer … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fliege [2] — Fliege (Musca), kleines Sternbild des südlichen Himmels; vgl. Beilage zum Art. »Fixsterne« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fliege — 1. Auch die Fliege überwindet den Ochsen, wenn der Wolf ihn fängt. (Lit.) 2. Auch die Fliegen haben ihre Galle. Auch kleine Leute zürnen. Dän.: Fluen haver og galde. (Prov. dan., 313.) It.: Anche la mosca ha la sua colera. (Pazzaglia, 57, 1; Bohn … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Fliege — Brummer (umgangssprachlich); Querbinder; Schleife; Mascherl (österr.); Krawattenschleife * * * Flie|ge [ fli:gə], die; , n: 1. (in zahlreichen Arten vorkommendes) gedrungenes, kleines Insekt mit zwei Flügeln und kurzen Fühlern: eine Fliege fangen … Universal-Lexikon
Fliege — Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen: einen doppelten Zweck durch ein Mittel, nur eine Handlung, erreichen.{{ppd}} Diese Redensart ist heute sehr verbreitet und in vielen Mundarten bekannt, etwa friesisch ›diär waad tau flüggen mit jen Klaps … Das Wörterbuch der Idiome
Fliege — Das Wort Fliege bezeichnet Insekten aus der Gruppe der Fliegen diverse andere Insekten, beispielsweise Eintagsfliegen, Köcherfliegen, die Florfliege, Spanische Fliege oder Weiße Fliege eine zur Querschleife gebundene Krawatte, siehe Querbinder… … Deutsch Wikipedia
Fliege — Flie·ge1 die; , n; ein meist schwarzes Insekt mit zwei Flügeln und kurzen Fühlern: eine lästige Fliege fangen; Die Larve der Fliege heißt Made || K : Fliegennetz, Fliegenschwarm || ID <Personen> fallen um / sterben wie die Fliegen gespr;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Fliege — die Fliege, n (Grundstufe) ein kleines, meist schwarzes Insekt mit zwei Flügeln, das verschiedene Krankheiten übertragen kann Beispiele: Er hat die Fliegen vom Essen vertrieben. In der Küche summt eine Fliege. die Fliege, n (Aufbaustufe) eine zur … Extremes Deutsch