-
1 refugee
nounFlüchtling, dereconomic refugee — Wirtschaftsflüchtling, der
* * *noun (a person who seeks shelter especially in another country, from war, disaster, or persecution: Refugees were pouring across the frontier; ( also adjective) a refugee camp.) der Flüchtling, Flüchtlings-...* * *refu·gee[ˌrefjʊˈʤi:]I. n Flüchtling meconomic \refugee Wirtschaftsflüchtling mpolitical \refugee politischer Flüchtlingto conceal/harbour \refugees Flüchtlinge verstecken/beherbergen\refugee status Rechtsstellung f als [anerkannter] Flüchtling* * *["refjʊ'dZiː]nFlüchtling m* * *refugee [ˌrefjʊˈdʒiː]A s Flüchtling mB adj Flüchtlings…:refugee government Exilregierung f* * *nounFlüchtling, dereconomic refugee — Wirtschaftsflüchtling, der
* * *n.Aussiedler m.Flüchtling m. -
2 fugitive
1. adjective(lit. or fig.) flüchtig2. noun1) Flüchtige, der/diebe a fugitive from justice/from the law — auf der Flucht vor der Justiz/dem Gesetz sein
2) (exile) Flüchtling, der* * *['fju:‹ətiv]* * *fu·gi·tive[ˈfju:ʤətɪv, AM -t̬-]a \fugitive from justice ein flüchtiger Rechtsbrecher/eine flüchtige Rechtsbrecherina \fugitive from war ein Kriegsflüchtling mII. adj\fugitive offender flüchtiger Straftäter\fugitive impressions flüchtige Eindrücke* * *['fjuːdZItɪv]1. n(= runaway) Flüchtling m (from vor +dat)he is a fugitive from justice — er ist auf der Flucht vor der Justiz
2. adj1) (= escaping) flüchtig2) (liter: fleeting) thought, happiness, hour, visit flüchtig* * *fugitive [ˈfjuːdʒıtıv]A sa) Flüchtige(r) m/f(m):fugitive from justice flüchtiger Rechtsbrecherb) POL etc Flüchtling mB adj1. flüchtig:a) entflohenb) fig vergänglich, kurzlebig2. unbeständig, unecht:fugitive dye unechte Färbung* * *1. adjective(lit. or fig.) flüchtig2. noun1) Flüchtige, der/diebe a fugitive from justice/from the law — auf der Flucht vor der Justiz/dem Gesetz sein
2) (exile) Flüchtling, der* * *adj.flüchtig adj. n.Ausreißer m.Flüchtige m.,f.Flüchtling m. -
3 refugee
refu·gee [ˌrefjʊʼʤi:] nFlüchtling m;economic \refugee Wirtschaftsflüchtling m;political \refugee politischer Flüchtling;modifier (tribunal) Flüchtlings-;\refugee status Rechtsstellung f als [anerkannter] Flüchtling -
4 harbour
1.2. transitive verbin harbour — im Hafen
Unterschlupf gewähren (+ Dat.) [Verbrecher, Flüchtling]; (fig.) hegen (geh.) [Groll, Verdacht]* * *1. noun 2. verb1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.) Zuflucht bieten•- academic.ru/102616/harbour-master">harbour-master* * *har·bour, AM har·bor[ˈhɑ:bəʳ, AM ˈhɑ:rbɚ]I. nto arrive at [or in] \harbour im Hafen einlaufenII. vt1. (keep in hiding)▪ to \harbour sb/an animal jdm/einem Tier Unterschlupf gewähren2. (cling to ideas)to \harbour doubts about sb/sth Zweifel an jdm/etw hegento \harbour feelings of hatred for sb Hassgefühle gegen jdn hegento \harbour a grudge [against sb] einen Groll [gegen jdn] hegenIII. vi [in einem Hafen] anlegen* * *(US) ['hAːbə(r)]1. nHafen m2. vt3)some sufferers continue to harbour the virus — in manchen Kranken lebt der Virus weiter
* * *A s1. Hafen m2. Zufluchtsort m, Unterschlupf mB v/t2. einen Verbrecher etc verbergen, -stecken3. Rachegedanken, einen Groll etc hegenC v/i (im Hafen) vor Anker gehen* * *1.(Brit.; Amer.: harbor) noun Hafen, der2. transitive verbUnterschlupf gewähren (+ Dat.) [Verbrecher, Flüchtling]; (fig.) hegen (geh.) [Groll, Verdacht]* * *n.Hafen ¨-- m.Zufluchtsort m. -
5 shelter
1. nounbomb or air-raid shelter — Luftschutzraum, der
look for shelter for the night — eine Unterkunft für die Nacht suchen
offer or give somebody shelter, provide shelter for somebody — jemandem Zuflucht gewähren od. bieten
take shelter [from a storm] — [vor einem Sturm] Schutz suchen
2. transitive verbseek/reach shelter — Schutz od. Zuflucht suchen/finden
schützen ( from vor + Dat.); Unterschlupf gewähren (+ Dat.) [Flüchtling]3. intransitive verbshelter somebody from blame/harm — jemanden decken/gegen alle Gefahren schützen
this is a good place to shelter — hier ist man gut geschützt
* * *['ʃeltə] 1. noun1) (protection against wind, rain, enemies etc: We gave the old man shelter for the night.) das Obdach2) (a building etc designed to give such protection: a bus-shelter.) die Schutzhütte2. verb1) (to be in, or go into, a place of shelter: He sheltered from the storm.) Schutz suchen2) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) schützen•- academic.ru/91490/sheltered">sheltered* * *shel·ter[ˈʃəltəʳ, AM -ɚ]I. nto find \shelter Schutz findenwe found \shelter in an abandoned house in einem verlassenen Haus fanden wir Schutzto take \shelter Schutz suchena \shelter for the homeless ein Obdachlosenheim nta \shelter for battered wives ein Frauenhaus ntII. vi Schutz suchento \shelter under a tree sich akk unter einen Baum flüchten▪ to \shelter from sth/sb vor etw/jdm Schutz suchenIII. vt1. (protect)to \shelter income from tax Einkommen steuerlich nicht abzugsfähig machen* * *['ʃeltə(r)]1. n(= protection) Schutz m; (= place) Unterstand m; (= air-raid shelter) (Luftschutz)keller or -bunker m; (= bus shelter) Wartehäuschen nt; (= mountain shelter) (Berg- or Schutz)hütte f; (for the night) Obdach nt (liter), Unterkunft funder the shelter of the rock —
when the ship reached shelter — als das Schiff eine sichere or schützende Stelle erreichte
to take shelter — sich in Sicherheit bringen; (from rain, hail etc) sich unterstellen
the peasants offered the guerrillas shelter — die Bauern boten den Partisanen Zuflucht
2. vtschützen (from vor +dat); criminal versteckento shelter sb from blame — jdn gegen Vorwürfe in Schutz nehmen
the police think he's sheltering someone — die Polizei glaubt, dass er jemanden deckt
parents sheltering their children from harsh reality — Eltern, die ihre Kinder vor der rauen Wirklichkeit behüten
3. vithere was nowhere to shelter — man konnte nirgends Schutz finden; (from rain etc) man konnte sich nirgends unterstellen
a good place to shelter — eine Stelle, wo man gut geschützt ist
to shelter behind a friend/one's reputation (fig) — sich hinter einem Freund/seinem Ansehen verstecken
* * *shelter [ˈʃeltə(r)]A s1. Schutzhütte f, -raum m, -dach n2. Zufluchtsort m3. Obdach n, Herberge f4. Schutz m, Zuflucht f:5. MILa) Bunker m, Unterstand mB v/tfrom vor dat):a sheltered life ein behütetes Leben;sheltered workshop beschützende Werkstätte2. schützen, bedecken, überdachen4. jemanden beherbergenC v/i2. sich unterstellen* * *1. nounbomb or air-raid shelter — Luftschutzraum, der
offer or give somebody shelter, provide shelter for somebody — jemandem Zuflucht gewähren od. bieten
take shelter [from a storm] — [vor einem Sturm] Schutz suchen
2. transitive verbseek/reach shelter — Schutz od. Zuflucht suchen/finden
schützen ( from vor + Dat.); Unterschlupf gewähren (+ Dat.) [Flüchtling]3. intransitive verbshelter somebody from blame/harm — jemanden decken/gegen alle Gefahren schützen
* * *n.Herberge -n f.Obdach -¨er n.Schuppen - m.Schutz m.Schutzdach n.Unterstand m. v.beschirmen v.beschützen v. -
6 adopt
transitive verb1) adoptieren; aufnehmen [Tier]2) (take over) annehmen, übernehmen [Kultur, Sitte]; annehmen [Glaube, Religion]3) (take up) übernehmen, sich aneignen [Methode]; einnehmen [Standpunkt, Haltung]* * *[ə'dopt]1) (to take (a child of other parents) as one's own: Since they had no children of their own they decided to adopt a little girl.) adoptieren2) (to take (something) as one's own: After going to France he adopted the French way of life.) annehmen•- academic.ru/797/adoption">adoption- adoptive* * *[əˈdɒpt, AM -ˈdɑ:pt]vt1. (raise)▪ to \adopt sb jdn adoptierento \adopt a child ein Kind adoptierento have one's child \adopted sein Kind zur Adoption freigebento \adopt sb into one's family jdn in seine Familie aufnehmen2. (sponsor)to \adopt a child/refugee die Patenschaft für ein Kind/einen Flüchtling übernehmen3. (put into practice)▪ to \adopt sth etw annehmen [o übernehmen]to \adopt an attitude eine Haltung annehmento \adopt a hard line eine harte Linie vertretento \adopt a measure eine Maßnahme ergreifento \adopt a policy/[different] strategy eine Politik/[neue] Strategie verfolgento \adopt a stern tone einen strengen Ton anschlagen4. (take up)▪ to \adopt sth etw annehmento \adopt an accent/a mannerism einen Akzent/eine Eigenart annehmento \adopt a pose eine Pose [o Haltung] einnehmen5. (select)to \adopt sb as a candidate BRIT jdn als Kandidaten/Kandidatin auswählento \adopt sth as one's mascot etw zu seinem Maskottchen machento \adopt sth as one's slogan etw zu seinem Slogan erklären* * *[ə'dɒpt]vt1) child adoptieren, an Kindes statt annehmen (form); child in a different country, family, city die Patenschaft übernehmen fürthe orphan was adopted into the family — das Waisenkind wurde in die Familie aufgenommen
your cat has adopted me (inf) — deine Katze hat sich mir angeschlossen
2) idea, suggestion, attitude, method übernehmen; mannerisms annehmen; career einschlagen, sich (dat) wählen* * *1. adoptieren, (an Kindes statt) annehmen:adopt a town die Patenschaft für eine Stadt übernehmen;adopt out US zur Adoption freigeben2. fig annehmen, übernehmen, sich eine Methode etc zu eigen machen, übernehmen, ein System etc einführen, eine Politik einschlagen, eine Handlungsweise wählen, eine Haltung einnehmen, einen Namen annehmen* * *transitive verb1) adoptieren; aufnehmen [Tier]2) (take over) annehmen, übernehmen [Kultur, Sitte]; annehmen [Glaube, Religion]3) (take up) übernehmen, sich aneignen [Methode]; einnehmen [Standpunkt, Haltung]* * *v.adoptieren v.annehmen v.übernehmen v. -
7 escapee
-
8 refugee in transitu
< jur> ■ transistorischer Flüchtling m -
9 fugitive
-
10 refugee
refugee Flüchtling m -
11 refusenik
-
12 temporary
1.['tempərərɪ]adjective vorübergehend; provisorisch [Gebäude, Büro]; befristet [Visum]2. nountemporary job — Aushilfstätigkeit, die
Aushilfe, die; Aushilfskraft, die* * *['tempərəri, ]( American[) 'tempəreri](lasting, acting, used etc for a (short) time only: a temporary job; He made a temporary repair.) einstweilig- academic.ru/74001/temporarily">temporarily- temporariness* * *tem·po·rary[ˈtempərəri, AM -pəreri]adj (not permanent) zeitweilig, vorübergehend; LAW vorläufig, einstweilig; (with specific limit) befristet\temporary employee Aushilfe f\temporary ceasefire vorübergehender Waffenstillstanda \temporary lapse in concentration ein zeitweiliger Konzentrationsverlust\temporary staff Aushilfspersonal nt* * *['tempərərI]1. adjvorübergehend; job also für kurze Zeit, befristet; arrangement also, method, building, road surface provisorisch; powers zeitweilig, befristet; licence zeitlich begrenztour new secretary is only temporary — unsere neue Sekretärin ist nur vorübergehend or für einige Zeit hier
I'm only here for a temporary stay — ich bin nur für kurze Zeit hier
temporary worker — Zeitarbeiter( in) m(f)
temporary refugee (Pol) — Flüchtling mit zeitlich begrenzter Aufenthaltserlaubnis
2. nAushilfe f, Aushilfskraft f* * *a) vorläufig, einst-, zeitweilig, vorübergehend, temporär:temporary arrangement Übergangsregelung f;b) Not…, Hilfs…, Interims…:temporary bridge Behelfs-, Notbrücke f;temp. abk1. temperate2. temperature Temp.3. temporary* * *1.['tempərərɪ]adjective vorübergehend; provisorisch [Gebäude, Büro]; befristet [Visum]temporary worker — Aushilfe, die
2. nountemporary job — Aushilfstätigkeit, die
Aushilfe, die; Aushilfskraft, die* * *adj.Zwischen- präfix.kurzzeitig adj.provisorisch adj.temporär adj.vorläufig adj.vorübergehend adj.zeitweilig adj. -
13 adopt
[əʼdɒpt, Am -ʼdɑ:pt] vt1) ( raise)to \adopt sb jdn adoptieren;to \adopt a child ein Kind adoptieren;to have one's child \adopted sein Kind zur Adoption freigeben;to \adopt sb into one's family jdn in seine Familie aufnehmen2) ( sponsor)to \adopt a child/ refugee die Patenschaft für ein Kind/einen Flüchtling übernehmen3) ( put into practice)to \adopt sth etw annehmen [o übernehmen];to \adopt a cautious/ pragmatic approach to sth vorsichtig/pragmatisch an eine S. herangehen;to \adopt an attitude eine Haltung annehmen;to \adopt a hard line eine harte Linie vertreten;to \adopt a measure eine Maßnahme ergreifen;to \adopt a policy/[different] strategy eine Politik/[neue] Strategie verfolgen;to \adopt a stern tone einen strengen Ton anschlagen4) ( take up)to \adopt sth etw annehmen;to \adopt an accent/ a mannerism einen Akzent/eine Eigenart annehmen;to \adopt a pose eine Pose [o Haltung] einnehmen5) ( select)to \adopt sb as a candidate ( Brit) jdn als Kandidaten/Kandidatin auswählen;to \adopt sth as one's mascot etw zu seinem Maskottchen machen;to \adopt sth as one's slogan etw zu seinem Slogan erklären -
14 escapee
es·capee [ɪ ˌskeɪʼpi:, e ˌs-] nFlüchtling m, Entflohene(r) f(m) -
15 refusenik
re·fuse·nik [rɪʼfju:znɪk] n1) (hist) Flüchtling m (ursprünglicher Ausdruck für russische Juden, denen die Emigration aus einem Land verweigert wird) -
16 displaced person
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > displaced person
-
17 refugee
-
18 asylum seeker
Flüchtige; Flüchtling -
19 refugee
Flüchtige; Flüchtling -
20 fugitive
['fjuːdʒɪtɪv] UK / USn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Flüchtling — ↑Refugié … Das große Fremdwörterbuch
Flüchtling — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Bsp.: • Die Flüchtlinge haben alles verloren und brauchen dringend Hilfe … Deutsch Wörterbuch
Flüchtling — Flüchtiger; Auswanderer; Aussiedler; Heimatloser; Umsiedler; Emigrant * * * Flücht|ling [ flʏçtlɪŋ], der; s, e: Person, die vor jmdm. oder etwas flieht oder geflohen ist: ein politischer Flüchtling; sie kam als Flüchtling nach Deutschland; einen… … Universal-Lexikon
Flüchtling — Bootsflüchtlinge aus Haiti … Deutsch Wikipedia
Flüchtling — Flụ̈cht·ling der; s, e; jemand, der (besonders wegen eines Krieges) sein Land, seine Heimat verlässt bzw. verlassen muss: einem Flüchtling Asyl gewähren; als politischer Flüchtling anerkannt werden || K : Flüchtlingslager || NB: ↑Emigrant,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Flüchtling — Asylbewerber, Asylbewerberin, [Heimat]vertriebener, [Heimat]vertriebene. * * * Flüchtling,der:1.〈ausdemGewahrsamEntflohener〉derFlüchtige·Ausbrecher♦umg:Ausreißer·Durchbrenner–2.⇨Heimatvertriebene FlüchtlingUmsiedler,Aussiedler,Vertriebener,Heimatv… … Das Wörterbuch der Synonyme
Flüchtling — 2Flucht: Die westgerm. Bildung zu dem unter ↑ fliehen behandelten Verb lautet mhd. vluht, ahd. fluht, niederl. vlucht, engl. flight. In der Jägersprache bezeichnet »Flucht« (Plural: »Fluchten«) den Sprung des Schalenwildes. – Abl.: flüchten (mhd … Das Herkunftswörterbuch
Flüchtling — der Flüchtling, e (Mittelstufe) eine Person, die aus politischen o. Ä. Gründen ihre Heimat verlassen musste Beispiele: Die Flüchtlinge haben politisches Asyl erhalten. Die Flüchtlinge wurden vorläufig in einer Schule untergebracht … Extremes Deutsch
Flüchtling — 1. Einem Flüchtling ist alles im Wege. It.: A chi fugge, ogni cosa dà impaccio. (Bohn I, 66.) 2. Flüchtlinge sind schlechte Rathgeber. Schon Louvois urtheilte über die Verbannten in ähnlicher Weise. (Vgl. Macaulay s Geschichte, Bd. 4.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Flüchtling, der — Der Flüchtling, des es, plur. die e. 1) Ein entflohener Mensch, so wohl in gutem Verstande, Exul. Viele Französische Reformirte leben jetzt als Flüchtlinge in Deutschland. Als auch im nachtheiligen. Die Flüchtlinge (Deserteurs) von der Armee… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Flüchtling — Flụ̈cht|ling … Die deutsche Rechtschreibung