-
1 πεμπάζω
πεμπάζω, eigtl. an den fünf Fingern abzählen, zu Fünfen abzählen, die älteste, einfachste Zählungsart; Hom. hat nur das med., ἐπὴν πάσας πεμπάσσεται, nachdem er alle abgezählt bat, Od. 4, 412, ohne daß noch gerade »nach Fünfen« hinzuzudenken ist; Aesch. im act., πεμπάζετ' ὀρϑῶς ἐκβολὰς ψήφων, Eum. 718, wie Ap. Rh. 2, 975, εἴ τις ἕκαστα πεμπάζοι, Schol. ψηφίζοι, μετροῖ; übtr. πάντα νόῳ πεμπάσσατο, 4, 350, wie λογίζομαι, überrechnen, überlegen, vgl. 4, 1748 ὁ δ' ἔπειτα ϑεοπροπίας Ἑκάτοιο ϑυμῷ πεμπάζων (s. auch ἀναπεμπάζω). – Plut. de Is. et Osir. 56 von der Fünfzahl sprechend sagt τὸ ἀριϑμήσασϑαι πεμπάσασϑαι λέγουσιν, u. de εἰ apud Delph. 7 τὸ ἀριϑμεῖν οἱ σοφοὶ πεμπάζειν ὠνόμαζον.
-
2 впятеро
-
3 Fünf
Zahlw. five; die fünf Weisen WIRTS., POL. the Five Wise Men (who assess the performance of the German economy); fünf vor zwölf fig. the eleventh hour; es ist fünf vor zwölf fig. time is running out fast, it’s almost zero hour; fünf(e) gerade sein lassen fig. stretch a point; du musst fünf(e) gerade sein lassen fig. you mustn’t be so critical, you must take a more relaxed view of things; siehe auch acht1, Finger, Sinn* * *five* * *Fụ̈nf [fʏnf]f -, -enfiveSee:→ auch Vier* * *die1) (the number or figure 5.) five2) (the age of 5.) five3) (5 in number.) five4) (aged 5.) five* * *<-, -en>[fʏnf]f1. (Zahl) five3. (Verkehrslinie)▪ die \Fünf the [number] five4. (Zeugnisnote) “unsatisfactory”, ≈ F BRIT (the lowest examination grade in the German school system)* * *die; Fünf, Fünfen fiveeine Fünf schreiben/bekommen — (Schulw.) get an E; s. auch Acht I 1), 4), 5)
* * *eine Fünf schreiben get an E (US F)* * *die; Fünf, Fünfen fiveeine Fünf schreiben/bekommen — (Schulw.) get an E; s. auch Acht I 1), 4), 5)
* * *adj.five adj. -
4 fünf
Zahlw. five; die fünf Weisen WIRTS., POL. the Five Wise Men (who assess the performance of the German economy); fünf vor zwölf fig. the eleventh hour; es ist fünf vor zwölf fig. time is running out fast, it’s almost zero hour; fünf(e) gerade sein lassen fig. stretch a point; du musst fünf(e) gerade sein lassen fig. you mustn’t be so critical, you must take a more relaxed view of things; siehe auch acht1, Finger, Sinn* * *five* * *Fụ̈nf [fʏnf]f -, -enfiveSee:→ auch Vier* * *die1) (the number or figure 5.) five2) (the age of 5.) five3) (5 in number.) five4) (aged 5.) five* * *<-, -en>[fʏnf]f1. (Zahl) five3. (Verkehrslinie)▪ die \Fünf the [number] five4. (Zeugnisnote) “unsatisfactory”, ≈ F BRIT (the lowest examination grade in the German school system)* * *die; Fünf, Fünfen fiveeine Fünf schreiben/bekommen — (Schulw.) get an E; s. auch Acht I 1), 4), 5)
* * *fünf num five;fünf vor zwölf fig the eleventh hour;fünf(e) gerade sein lassen fig stretch a point;du musst fünf(e) gerade sein lassen fig you mustn’t be so critical, you must take a more relaxed view of things; → auch acht1, Finger, Sinn* * *die; Fünf, Fünfen fiveeine Fünf schreiben/bekommen — (Schulw.) get an E; s. auch Acht I 1), 4), 5)
* * *adj.five adj. -
5 πεμπάζω
πεμπάζω, eigtl. an den fünf Fingern abzählen, zu Fünfen abzählen, die älteste, einfachste Zählungsart; ἐπὴν πάσας πεμπάσσεται, nachdem er alle abgezählt hat, ohne daß noch gerade 'nach Fünfen' hinzuzudenken ist; übtr. πάντα νόῳ πεμπάσσατο, wie λογίζομαι, überrechnen, überlegen -
6 pentas
-
7 resido
re-sīdo, sēdī, sessum, ere, I) sich niederlassen, sich setzen a) sich niederlassen, um zu ruhen usw., Cic., Nep. u.a.: in unguentaria taberna, Sen.: in area domus, Plin. ep.: mediis aedibus. Verg. – b) irgendwo sich niederlassen, um dort zu wohnen (gew. considere), Siculis arvis, Verg. Aen. 5, 702: mit in u. Abl., loci amoenitate captos in isdem terris cum virgine (eos) resedisse, Iustin. 13, 7, 8. – c) an einem Orte verweilend verbleiben, Rast machen, in villa, Cic.: in oppido aliquo, Cic. – bildl., Viennensium vitia intra ipsos residunt, nostra late vagantur, Plin. ep. 4, 22, 7. – II) sich niedersenken, einsinken, 1) im allg.: a) eig.: si montes resedissent, Cic.: his, quae eminebant, paulatim in se residentibus, Sen.: vom Bodensatze, sich setzen, Plin.: v. anderen Dingen, iam iam residunt cruribus (Dat.) asperae pelles, setzen sich, schließen sich an, Hor. carm. 2, 20, 9. – b) bildl.: α) sich setzen, sich legen, ruhig werden, ablassen, mens resedit, Caes.: cum tumor animi resedisset, Cic.: ira, terror resedit, Liv.: lien aegri residit, wird heil, Plin. ep.: bellum resedit, Hor. u. Verg.: v. Redenden, nunc attollebatur, nunc residebat, bald erhob er sich, bald sank er (mit der Stimme), Plin. ep. – β) nachlassen, matt werden, sinken, longiore certamine sensim residere Samnitium animos, Liv. 10, 28, 3: ut ardorem eum, qui resederat (erkaltet war), excitaret rursus novaretque, Liv. 26, 19, 2. – 2) sich niedersenken = sich zurückziehen, a) eig.: retro residunt, Verg.: malia in se ipsa residant, Verg.: Nilus incipit crescere... et residit, Plin.: fons horis singulis intumescit ac residit, Plin. – b) übtr.: sex mihi surgat opus numeris, in quinque residat, mit sechs Takten erhebe ich mein Lied, zu fünfen sinke (falle) es herab = Hexameter wechsele mit Pentameter ab, Ov. am. 1, 1, 27.
-
8 παρα-μέση
-
9 πεμπαδ-άρχης
πεμπαδ-άρχης, ὁ, Anführer von Fünfen od. einer πεμπάς.
-
10 πεμπάς
-
11 πενταδικός
πενταδικός, aus Fünfen od. aus der Fünfzahl bestehend (?).
-
12 πενταδ-άρχης
πενταδ-άρχης, ὁ, Anführer oder Aufseher von Fünfen (?).
-
13 Fünf
-
14 pentas
-
15 resido
re-sīdo, sēdī, sessum, ere, I) sich niederlassen, sich setzen a) sich niederlassen, um zu ruhen usw., Cic., Nep. u.a.: in unguentaria taberna, Sen.: in area domus, Plin. ep.: mediis aedibus. Verg. – b) irgendwo sich niederlassen, um dort zu wohnen (gew. considere), Siculis arvis, Verg. Aen. 5, 702: mit in u. Abl., loci amoenitate captos in isdem terris cum virgine (eos) resedisse, Iustin. 13, 7, 8. – c) an einem Orte verweilend verbleiben, Rast machen, in villa, Cic.: in oppido aliquo, Cic. – bildl., Viennensium vitia intra ipsos residunt, nostra late vagantur, Plin. ep. 4, 22, 7. – II) sich niedersenken, einsinken, 1) im allg.: a) eig.: si montes resedissent, Cic.: his, quae eminebant, paulatim in se residentibus, Sen.: vom Bodensatze, sich setzen, Plin.: v. anderen Dingen, iam iam residunt cruribus (Dat.) asperae pelles, setzen sich, schließen sich an, Hor. carm. 2, 20, 9. – b) bildl.: α) sich setzen, sich legen, ruhig werden, ablassen, mens resedit, Caes.: cum tumor animi resedisset, Cic.: ira, terror resedit, Liv.: lien aegri residit, wird heil, Plin. ep.: bellum resedit, Hor. u. Verg.: v. Redenden, nunc attollebatur, nunc residebat, bald erhob er sich, bald sank er (mit der Stimme), Plin. ep. – β) nachlassen, matt werden, sinken, longiore certamine sensim residere Samnitium animos, Liv. 10, 28, 3: ut ardorem eum, qui resederat (erkaltet————war), excitaret rursus novaretque, Liv. 26, 19, 2. – 2) sich niedersenken = sich zurückziehen, a) eig.: retro residunt, Verg.: malia in se ipsa residant, Verg.: Nilus incipit crescere... et residit, Plin.: fons horis singulis intumescit ac residit, Plin. – b) übtr.: sex mihi surgat opus numeris, in quinque residat, mit sechs Takten erhebe ich mein Lied, zu fünfen sinke (falle) es herab = Hexameter wechsele mit Pentameter ab, Ov. am. 1, 1, 27. -
16 a cinque a cinque
a cinque a cinquein Fünferreihen, zu (jeweils) fünfenDizionario italiano-tedesco > a cinque a cinque
17 cinque
cinquecinque ['t∫iŋkue]I eralefünf; capitolopagina cinque KapitelSeite fünf; tre più due fa cinque drei plus zwei macht fünf; siamo in cinque wir sind zu fünft; a cinque a cinque in Fünferreihen, zu (jeweils) fünfen; ho cinque anni ich bin fünf Jahre (alt); di cinque anni fünfjährig; ogni cinque anni alle fünf Jahre; cinque volte fünfmalII <-> sostantivo Maskulin1 (ero) Fünf Feminin; abita al (ero) cinque er [oder sie] wohnt in Nummer fünf; il (tramero) cinque die (Straßenbahnlinie) Fünf2 (nelle date) Fünfte(r) Maskulin; oggi è il cinque agosto heute ist der fünfte August; arriverò il cinque ich komme am Fünften; arriverò il cinque maggio ich komme am fünften Mai; Roma, (il) cinque dicembre 2000 Rom, den fünften Dezember 20003 (voto scolastico) ≈ mangelhaft, Fünf; prendere un cinque eine Fünf bekommen4 (nei giochi a carte) il cinque di cuori die HerzfünfIII sostantivo Femininplurale fünf Uhr; alle cinque um fünf (Uhr); sono le cinque (del mattinopomeriggio) es ist fünf Uhr (morgensnachmittags); sono le cinque in punto es ist genau fünf Uhr; sono le quattro meno cinque es ist fünf (Minuten) vor vier (Uhr); sono le cinque e mezzo es ist halb sechsDizionario italiano-tedesco > cinque
18 Himmeldonnerwetter!
проклятье!, чёрт побери! Himmeldonnerwetter! Wieder lauter Fünfen!Wenn der Vater nach Hause kommt, dann wird es ein Himmeldonnerwetter geben.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Himmeldonnerwetter!
19 upetero
(-oro) zu fünfen, zu fünft; u-ostručiti vorfü'nffachen20 двойка
оценка в России die Zwei =, en, в немецкоязычных странах в школах с шестибалльной шкалой die Fünf -, en, при пятибалльной шкале die Vier -, -enОн получи́л дво́йку по геогра́фии — Er hat éine Zwei [éine Fünf, éine Vier] in Geographíe bekómmen.
Учи́тель поста́вил ему́ дво́йку. — Der Lehrer hat ihm éine Zwei [éine Fünf, éine Vier] gegében.
У него́ одни́ дво́йки. — Er hat láuter Zwéien [Fünfen, Víeren].
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fünf — Fünf, eine Grundzahl, welche zwischen vier und sechs in der Mitte stehet. Dieses Zahlwort wird auf gedoppelte Art gebraucht; es hat entweder sein Hauptwort bey sich oder nicht. Hat es sein Hauptwort bey sich, so ist es so wohl in den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
10000 — Zehntausend Punkte bewiesen (also 10.050 Punkte) Zehntausend ist ein freies Würfelspiel, das mit 5 oder 6 Würfeln gespielt wird. Das Spiel ist in mehreren Varianten und unter verschiedenen Namen bekannt. In Literatur, Medien und kommerziellen… … Deutsch Wikipedia
Carré latin — Sudoku (jap. 数独 Sūdoku, kurz für 数字は独身に限る Sūji wa dokushin ni kagiru, wörtlich „Eine Zahl bleibt immer allein“) ist ein Logikrätsel und ähnelt Magischen Quadraten. In der üblichen Version ist es das Ziel, ein 9×9 Gitter mit den Ziffern 1 bis 9 so … Deutsch Wikipedia
Macke (Würfelspiel) — Zehntausend Punkte bewiesen (also 10.050 Punkte) Zehntausend ist ein freies Würfelspiel, das mit 5 oder 6 Würfeln gespielt wird. Das Spiel ist in mehreren Varianten und unter verschiedenen Namen bekannt. In Literatur, Medien und kommerziellen… … Deutsch Wikipedia
Nanpure — Sudoku (jap. 数独 Sūdoku, kurz für 数字は独身に限る Sūji wa dokushin ni kagiru, wörtlich „Eine Zahl bleibt immer allein“) ist ein Logikrätsel und ähnelt Magischen Quadraten. In der üblichen Version ist es das Ziel, ein 9×9 Gitter mit den Ziffern 1 bis 9 so … Deutsch Wikipedia
Negativraster — Sudoku (jap. 数独 Sūdoku, kurz für 数字は独身に限る Sūji wa dokushin ni kagiru, wörtlich „Eine Zahl bleibt immer allein“) ist ein Logikrätsel und ähnelt Magischen Quadraten. In der üblichen Version ist es das Ziel, ein 9×9 Gitter mit den Ziffern 1 bis 9 so … Deutsch Wikipedia
Number Place — Sudoku (jap. 数独 Sūdoku, kurz für 数字は独身に限る Sūji wa dokushin ni kagiru, wörtlich „Eine Zahl bleibt immer allein“) ist ein Logikrätsel und ähnelt Magischen Quadraten. In der üblichen Version ist es das Ziel, ein 9×9 Gitter mit den Ziffern 1 bis 9 so … Deutsch Wikipedia
Su-doku — Sudoku (jap. 数独 Sūdoku, kurz für 数字は独身に限る Sūji wa dokushin ni kagiru, wörtlich „Eine Zahl bleibt immer allein“) ist ein Logikrätsel und ähnelt Magischen Quadraten. In der üblichen Version ist es das Ziel, ein 9×9 Gitter mit den Ziffern 1 bis 9 so … Deutsch Wikipedia
Su Doku — Sudoku (jap. 数独 Sūdoku, kurz für 数字は独身に限る Sūji wa dokushin ni kagiru, wörtlich „Eine Zahl bleibt immer allein“) ist ein Logikrätsel und ähnelt Magischen Quadraten. In der üblichen Version ist es das Ziel, ein 9×9 Gitter mit den Ziffern 1 bis 9 so … Deutsch Wikipedia
Sudoko — Sudoku (jap. 数独 Sūdoku, kurz für 数字は独身に限る Sūji wa dokushin ni kagiru, wörtlich „Eine Zahl bleibt immer allein“) ist ein Logikrätsel und ähnelt Magischen Quadraten. In der üblichen Version ist es das Ziel, ein 9×9 Gitter mit den Ziffern 1 bis 9 so … Deutsch Wikipedia
Sūdoku — Sudoku (jap. 数独 Sūdoku, kurz für 数字は独身に限る Sūji wa dokushin ni kagiru, wörtlich „Eine Zahl bleibt immer allein“) ist ein Logikrätsel und ähnelt Magischen Quadraten. In der üblichen Version ist es das Ziel, ein 9×9 Gitter mit den Ziffern 1 bis 9 so … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Чешский