-
1 Erfolge auf-weisen
сущ.общ. иметь достижения, иметь успехи -
2 Erfolge davontragen
сущ.общ. добиться успехов -
3 Erfolge vorweisen
сущ.общ. хвастаться успехами -
4 Erfolge zeitigen
-
5 der Rundfunk gab neue Erfolge auf dem Gebiet der Landwirtschaft bekannt
Универсальный немецко-русский словарь > der Rundfunk gab neue Erfolge auf dem Gebiet der Landwirtschaft bekannt
-
6 keine nennenswerten Erfolge
прил.общ. (es gibt) (нет) никаких сколько-нибудь заметных успеховУниверсальный немецко-русский словарь > keine nennenswerten Erfolge
-
7 mit stolzer Freude sehen wir die Erfolge unserer Wissenschaft
Универсальный немецко-русский словарь > mit stolzer Freude sehen wir die Erfolge unserer Wissenschaft
-
8 stolze Erfolge
прил.общ. великие достижения -
9 strahlende Erfolge
прил.общ. блестящие успехи, великолепные успехи -
10 auf Erfolge eifersüchtig sein
предл.общ. (j-s) завидовать (чьим-л.) успехамУниверсальный немецко-русский словарь > auf Erfolge eifersüchtig sein
-
11 auf j-s Erfolge eifersüchtig sein
сущ.общ. завидовать (чьим-л.) успехамУниверсальный немецко-русский словарь > auf j-s Erfolge eifersüchtig sein
-
12 beträchtliche Erfolge
прил.общ. немалые достиженияУниверсальный немецко-русский словарь > beträchtliche Erfolge
-
13 er hat große Erfolge aufzuweisen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er hat große Erfolge aufzuweisen
-
14 nach einer Würdigung der Erfolge
предл.общ. отметив успехи (...;...)Универсальный немецко-русский словарь > nach einer Würdigung der Erfolge
-
15 abhängen / ankommen: es kommt auf etw. / jmdn. an
неоправданно широкое использование глагола abhängen во всех случаях, где употребляется русский глагол зависеть, имеющий в разных контекстах различные смысловые оттенки, которые зачастую более адекватно передаются синонимичным выражением es kommt auf jmdn. / etw. an- abhängen- ankommen: es kommt auf etw. / jmdn. anИтак:Die Erfolge im Studium hängen von der Begabung und dem Fleiß der Studierenden ab. -- Успехи в учебе зависят [находятся в прямой зависимости] от способностей и прилежания обучающихся.
Er hängt von seinem Kompagnon ab. -- Он зависит, находится в зависимости [в зависимом положении] от своего компаньона.
Es kommt auf die Begabung und den Fleiß der Studierenden an, ob man Erfolge [welche Erfolge man] im Studium hat. -- От способностей и прилежания обучающихся зависит, есть ли успехи [каковы успехи] в учёбе.
Das kommt auf seinen Kompagnon an. -- Это зависит от его компаньона [от решения его компаньона]. / Это на усмотрение его компаньона.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > abhängen / ankommen: es kommt auf etw. / jmdn. an
-
16 Erfolg
m -(e)s, -eуспех; удача; результат; достижениеein klarer Erfolg — спорт. явное преимуществоein schiechter Erfolg — неуспех, неудачаErfolg haben (in D, mit D) — иметь успех (в чём-л.); приобрести успехsich eines Erfolges erfreuen — иметь успех, пользоваться успехомmit Erfolg — с успехом, успешноohne Erfolg — без успеха, безуспешно, безрезультатноvon Erfolg begleitet ( gekrönt) — увенчанный успехомes zum Erfolg bringen — достигнуть успеха в чём-л.; успешно завершить что-л.das führte zu keinem Erfolg — это не дало результатов, это успеха не имело -
17 stolz
1. adj1) гордыйmit stolzer Freude sehen wir die Erfolge unserer Wissenschaft — с гордостью и радостью мы следим за успехами нашей наукиwir wollen ihn nicht stolz machen — мы не хотим, чтобы он возгордилсяdurch etw. (A) stolz werden — возгордиться чем-л.2) гордый, величественный2. adv -
18 Gratulationen und Glückwünsche / Поздравления
В официальной обстановке при поздравлении жмут руки, иногда обнимают. При родственных, дружеских, интимных отношениях приняты объятия и поцелуи.• Несколько дистанцированная форма поздравления.Ich möchte/wir möchten Ihnen/dir zu... gratulieren! — Я хочу/мне хотелось бы поздравить вас/тебя с...
• Неофициальная форма поздравления. Употребляется в кругу друзей.• Типичная форма поздравления. Употребляется без ограничений.• Типичные формы поздравления с семейными праздниками.Meinen herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag/Hochzeitstag/Schulabschluss/zur Eheschließung/neuen Wohnung! — Сердечно поздравляю с днём рождения/годовщиной/свадьбы/окончанием школы/бракосочетанием/новосельем!
• Вежливая форма обращения с поздравлением к лицам с более высоким социальным статусом. Употребляется как в официальном, так и в неофициальном общении.• Наиболее употребительная форма поздравления с Новым годом, также в письме и поздравительной открытке.• Эмоциональная форма поздравления. Употребляется в неофициальном общении.• Распространённая, нейтральная форма поздравления.Alles Gute zur Silberhochzeit! — В день вашей серебряной свадьбы желаю/желаем вам всего наилучшего!
• Стилистически более возвышенная, официальная форма поздравления.Erlauben/gestatten Sie, Ihnen zu... zu gratulieren! geh. — Разрешите поздравить вас с...
Erlauben/gestatten Sie, dass ich Ihnen zu... gratuliere! geh. — Разрешите мне поздравить вас с...
• Поздравление, характерное для письменной речи.Nehmen Sie bitte meine Glückwünsche zu... entgegen! geh. — Примите мои сердечные поздравления с...
• Относительно редкая форма поздравления. Употребляется в официальном общении.Ich beglückwünsche Sie zu... geh. — Поздравляю вас с...
• Стилистически более возвышенная, официальная форма поздравления, одновременно приветствие членов делегации, участников конференции и т. п.Im Namen/im Auftrag von... beglückwünsche ich Sie zu... geh. — От имени/по поручению... поздравляю вас с...
• Более возвышенная форма. Употребляется в официальном общении.Aus Anlass/anlässlich Ihrer Auszeichnung wünsche ich auch weiterhin Erfolge! geh. — Поздравляю вас с наградой и желаю дальнейших успехов!
• Форма поздравления, употребляемая большей частью в письме.Zu Ihrem Geburtstag wünsche ich Ihnen... — В день Вашего рождения желаю...
• Распространённая форма поздравления. Употребляется в неофициальном общении.Ich wünsche Ihnen/dir alles Gute/das Beste/viel Glück/großen Erfolg! — Желаю вам/тебе всего хорошего/всего наилучшего/счастья/больших успехов!
• Эмоционально окрашенное поздравление личного характера.Von (ganzem) Herzen wünsche ich dir viel Glück! — От всей души/от всего сердца желаю тебе счастья!
• Форма доброго пожелания, одновременно поздравления. Употребляется в неофициальном общении.Frohes Fest! — Желаю весело встретить/провести праздник!
(Recht) angenehme/frohe/schöne Feiertage! — Желаю хорошо/весело провести праздники!
• Типичное пожелание пожилому человеку. Употребляется в ситуации поздравления (как правило, с днём рождения).• Поздравление среди хорошо знакомых людей, друзей, родных.Wir freuen uns mit dir/für dich. — Мы рады за тебя.
•—Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! —Vielen Dank. — —Сердечно поздравляю с днём рождения! —Большое спасибо.
—Ich wünsche Ihnen zu Ihrem Geburtstag alles Gute, vor allem Gesundheit und weitere Erfolge im Beruf! —Danke schön. Ich hoffe, Ihre guten Wünsche gehen in Erfüllung. — —В день вашего рождения желаю вам всего доброго и прежде всего здоровья и дальнейших успехов в работе! —Большое спасибо. Надеюсь, что ваши добрые пожелания исполнятся.
—Ich gratuliere Ihnen zur Promotion! Es freut mich sehr, dass Sie Ihr Ziel erreicht haben. —Ich danke Ihnen. — —Поздравляю вас с защитой диссертации! Очень рад, что вы достигли своей цели. —Благодарю вас.
—Unsere Gratulation zu Ihrer Vermählung! Wir wünschen Ihnen viel Glück auf dem gemeinsamen Lebensweg! —Danke. — —Наши поздравления с бракосочетанием! Желаем вам счастья на совместном жизненном пути! —Спасибо.
—Ich möchte Ihnen zu Ihrem Erfolg gratulieren. Es freut mich sehr, dass Sie das Examen so hervorragend geschafft haben. —Vielen Dank. — —Хочу поздравить вас с успехом! Очень рад, что вы так блестяще сдали экзамен. —Большое спасибо.
—Frohes Fest! Grüß deine Familie! —Euch auch schöne Feiertage! — —С праздником! Привет семье! —И вам всем хорошо провести праздники!
—Ich habe von Ihrer Auszeichnung gehört und wünsche Ihnen weiterhin Erfolg! —Besten Dank für Ihren Glückwunsch. — —Я слышал о вашей награде и желаю вам дальнейших успехов! —Большое спасибо за поздравления.
—Du hast dich also entschlossen zu heiraten? —Ja, in zwei Wochen. —Da wünsche ich dir von ganzem Herzen Glück! — —Так ты решил жениться? —Да, через две недели свадьба. —Тогда желаю тебе счастья от всего сердца!
—Ich wünsche Ihnen ein glückliches und gesundes neues Jahr! —Vielen Dank, das wünsche ich Ihnen auch. Bitte übermitteln Sie meine guten Wünsche auch Ihrer Familie! — —Желаю вам здоровья и счастья в новом году! —Большое спасибо, и вам того же. Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания вашей семье!
—Wir gratulieren Ihnen zur Geburt Ihrer Tochter. Möge sie ein glücklicher und tüchtiger Mensch werden! —Wir danken Ihnen für Ihre guten Wünsche. — —Поздравляем вас с рождением дочери. Пусть она вырастет счастливой и трудолюбивой! —Благодарим вас за добрые пожелания.
Deutsch-Russische Wörterbuch Kommunikation > Gratulationen und Glückwünsche / Поздравления
-
19 stolz
mit stolzer Freude sehen wir die Erfolge unserer Wissenschaft с го́рдостью и ра́достью мы следи́м за успе́хами на́шей нау́киwir wollen ihn nicht stolz machen мы не хоти́м, что́бы он возгорди́лсяauf j-n, auf etw. (A) stolz sein горди́ться кем-л., чем-л.durch etw. (A) stolz werden возгорди́ться чем-л.stolz I a го́рдый, вели́чественный; stolze Erfolge вели́кие достиже́нияstolz II ade го́рдо; stolz aussehen име́ть го́рдый [надме́нный] вид -
20 züchterisch
züchterische Erfolge успе́хи селекционе́ров [растениево́дов/ животново́дов]. züchterisch e Erfolge bei etw. успе́хи в разведе́нии <выра́щивании> [выведе́нии] чего́-н. züchterische Ergebnisse результа́ты разведе́ния <выра́щивания> [выведе́ния]
См. также в других словарях:
Ihre großen Erfolge — Infobox Album | Name = Ihre großen Erfolge Type = Album Artist = Caterina Valente Released = 196? Recorded = ? Genre = Pop Length = ? Label = Polydor, 833000 1 HI FI Producer = ? Reviews = * Allmusic [No Entry] Last album = ? This album = Ihre… … Wikipedia
Träume, Liebe, Sehnsucht - Ihre größten Erfolge — Infobox Album | Name = Träume, Liebe, Sehnsucht Ihre größten Erfolge Type = Greatest hits Artist = Die Flippers Released = 1987 Recorded = Genre = Schlager Length = Label = Bellaphon Producer = Reviews = Last album = Aus Liebe weint man nicht… … Wikipedia
Deutsche gesang ihre grossen erfolge — Album par Dalida Sortie 2008 Genre variété française Producteur Orlando Label Barclay … Wikipédia en Français
Deutsche Erfolge bei der Tour de France — Dieser Artikel befasst sich mit deutschen Erfolgen bei der Tour de France. Dazu werden Gesamtsiege, Etappensiege, gewonnene und getragene Sonderwertungstrikots sowie (Rekord )Teilnahmen gezählt. Inhaltsverzeichnis 1 Gelbes Trikot 2 Grünes Trikot… … Deutsch Wikipedia
San Francisco Giants/Erfolge — Dieser Artikel zeigt die Erfolge der San Francisco Giants in den Jahren 1883 bis 2006 auf. Im Zweiten Teil sind die Vereinsrekorde der Giants aufgelistet, nach Saison und nach der ganzen Karriere. Inhaltsverzeichnis 1 Record 1.1 Legende 1.2… … Deutsch Wikipedia
Curling/Erfolge Deutschlands — < Curling Inhaltsverzeichnis 1 Medaillensammlung der Deutschen Curlerinnen und Curler 1.1 Medaillenspiegel 1.2 Medaillengewinner 2 Weblinks // … Deutsch Wikipedia
Curling/Erfolge der Schweiz — < Curling Inhaltsverzeichnis 1 Medaillensammlung der Schweizer Curlerinnen und Curler 1.1 Medaillenspiegel 1.2 Medaillengewinner 2 Weblinks // … Deutsch Wikipedia
Deutsche Erfolge beim Giro d'Italia — Dieser Artikel befasst sich mit deutschen Erfolgen beim Giro d’Italia. Dazu werden Gesamtsiege, Etappensiege, gewonnene und getragene Sonderwertungstrikots sowie (Rekord )Teilnahmen gezählt. Inhaltsverzeichnis 1 Rosa Trikot 2 Maglia ciclamino 3… … Deutsch Wikipedia
Curling-Erfolge Deutschlands — Inhaltsverzeichnis 1 Medaillensammlung der Deutschen Curlerinnen und Curler 1.1 Medaillenspiegel 1.2 Medaillengewinner 2 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Curling-Erfolge der Schweiz — Inhaltsverzeichnis 1 Medaillensammlung der Schweizer Curlerinnen und Curler 1.1 Medaillenspiegel 1.2 Medaillengewinner 2 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Deutsche Erfolge beim Giro d’Italia — Dieser Artikel befasst sich mit deutschen Erfolgen beim Giro d’Italia. Dazu werden Gesamtsiege, Etappensiege, gewonnene und getragene Sonderwertungstrikots sowie (Rekord )Teilnahmen gezählt. Inhaltsverzeichnis 1 Rosa Trikot 2 Maglia ciclamino 3… … Deutsch Wikipedia