-
1 eil, eille
-
2 pareil
-eilleI adj.1. o‘xshash, o‘xshagan, singari, kabi, monand, xuddi, -dek2. shunday, xuddi shunday, bunday; en pareil cas bunday hollarda; à une heure pareille! shunday bir vaqtda! (kech)II n.1. o‘xshashi, tengi; ne pas avoir son pareil o‘ziga tengi bo‘ lmaslik; il n'a pas son pareil pour raconter des histoires hikoyalar aytishda uning tengi yo‘q; sans pareille tengi, o‘xshashi yo‘q; des brillants sans pareil tengi, o‘xshashi yo‘q olmoslar2. nf. rendre la pareille qilmishiga yarasha qaytarmoq3. nm.loc.fam. c'est du pareil au même bu xuddi o‘zi, farqi yo‘q. -
3 vermeil
-eilleadj. och qizil, alvon, shirmoy.nm. oltin suvi yugurtirilgan qizg‘ish rangdagi kumush. -
4 pareil
pareil, -eille [paʀεj]1. adjectivea. ( = identique) the same• tu as vu son sac ? j'en ai un pareil have you seen her bag? I've got one the sameb. ( = tel) such (a)2. masculine noun, feminine noun• ne pas avoir son pareil (or sa pareille) to be second to none3. adverb[s'habiller] the same* * *
1.
- eille paʀɛj adjectif1) ( semblable) similar (à to)mon frère et ma sœur sont pareils — ( l'un à l'autre) my brother and sister are alike; ( que moi) my brother and sister are the same
je veux une robe pareille à la tienne — I want a dress the same as yours ou just like yours
pour moi, c'est pareil — it's all the same to me
à nul autre pareil — liter without equal
2) ( de telle nature) such
2.
pour moi c'est du pareil au même — (colloq) it makes no odds GB ou difference to me
3.
(colloq) adverbe1) ( identiquement) the same2) (colloq) Canadianisme ( néanmoins) all the same* * *paʀɛj pareil, -le1. adj1) (= semblable) the sameCes deux maisons ne sont pas pareilles. — These two houses aren't the same.
Ils sont exactement pareils. — they're exactly the same., They're exactly alike.
un pareil; une pareille — one like it
J'en veux un pareil. — I'd like one just like it.
J'aime bien sa voiture. J'en voudrais une pareille. — I like his car. I'd like one like that.
pareil à — the same as, like
en pareil cas — in such a case, in such cases
2) (= tel) suchde pareils livres — such books, books like that
rien de pareil — no such thing, not any such thing, nothing like it, not anything like it
un... pareil; une... pareille; un pareil...; une pareille... — such..., such a...
un courage pareil; un pareil courage — such courage, courage like this
un livre pareil — such a book, a book like this
Je refuse d'écouter des bêtises pareilles.; Je refuse d'écouter de pareilles bêtises. — I won't listen to such nonsense.
2. advhabillés pareil — dressed the same, dressed alike
faire pareil — to do the same, to do the same thing
3. nmc'est du pareil au même — it comes to the same thing, it's six of one and half-a-dozen of the other
sans pareil — unparalleled, unequalled
ses pareils (= congénères) — one's fellow men, (= pairs) one's peers
4. nf* * *A adj1 ( semblable) similar (à to); mon frère et ma sœur sont pareils ( l'un à l'autre) my brother and sister are alike; ( que moi) my brother and sister are the same; les deux chapeaux sont presque pareils the two hats are almost identical; ils sont tous pareils dans cette famille they're all the same in that family; je veux une robe pareille à la tienne I want a dress the same as ou just like yours; il est pareil à un avocat plaidant une cause perdue he's just like a lawyer defending a lost cause; elle est toujours pareille à elle-même she's always the same; c'est toujours pareil avec toi, tu compliques tout! it's always the same with you, you just have to complicate everything!; rien n'est plus pareil nothing is the same any more; pour moi, c'est pareil it's all the same to me; ce n'est pas pareil (du tout)! it's not the same thing (at all)!; à nul autre pareil liter without equal; une beauté à nulle autre pareille a beauty without equal; ‘comment va-t-il aujourd'hui?’-‘c'est toujours pareil’ ‘how is he today?’-‘still the same’, ‘no change’; il n'y en a pas deux pareils [objet, vêtement] no two are alike; [personne] there's no-one quite like you/her/him;2 ( de telle nature) such; je n'ai jamais dit une chose pareille I never said any such thing; je n'ai jamais rien vu de pareil I've never seen anything like it; il n'avait jamais connu pareil bonheur he had never known such happiness; pareil événement doit rester exceptionnel there must be no repetition of this; en pareil cas, dans un cas pareil in such cases; en pareille circonstance in similar circumstances; tu travailles encore à une heure pareille! you're still working at this hour!; on ne peut rien faire par un temps pareil there's nothing we can do in weather like this.B nm,f1 ( égal) equal; on n'a jamais retrouvé son pareil we've never found his equal; sa beauté est sans pareille her beauty is without equal; c'est un homme sans pareil he's a man without equal; il est d'un dynamisme sans pareil he's incredibly dynamic; il n'a pas son pareil pour semer le doute he's second to none for spreading doubt; on va où tu veux, pour moi c'est du pareil au même○ we can go wherever you like, it makes no odds GB ou difference to me; elle ou son mari, c'est du pareil au même○ her or her husband, it's six of one and half-a-dozen of the other;2 ( personne semblable) nos pareils our fellows, our peers.C ○adv1 ( identiquement) the same; faire pareil to do the same; les deux mots s'écrivent pareil both words are written ou spelled the same; ils ont fait pareil avec nous they acted the same (way) with us; nous étions habillées pareil we were dressed the same (way);vous êtes (bien) tous pareils! you're all alike ou the same!c'est toujours pareil, personne n'ose se plaindre! it's always the same, nobody ever dares complain!pareil à the same as, just like2. [de cette nature] such (a)un talent pareil ou un pareil talent est très rare such talent is very rare————————, pareille [parɛj] nom masculin, nom féminin[semblable]son pareil, sa pareillea. [personne] another one like him/herb. [chose] another one like itne pas avoir son pareil, ne pas avoir sa pareille to be second to noneil n'a pas son pareil pour arriver au mauvais moment! there's nobody quite like him for turning up at the wrong moment!————————nom masculinc'est du pareil au même (familier) it's six of one and half a dozen of the other, it's the same difference————————adverbe————————pareille nom féminin————————pareils nom masculin pluriela. [semblables] our fellow menb. [égaux] our equals ou peers————————tu vas voir, la cuisine est sans pareille! you'll see, the food is unique ou incomparable ou beyond compare! -
5 vermeil
vermeil, -eille [vεʀmεj]1. adjective[teint] rosy2. masculine noun( = métal) vermeil• cuiller/médaille de vermeil silver-gilt spoon/medal* * *
1.
- eille vɛʀmɛj adjectif1) ( rouge vif) bright red2) [vin] ruby
2.
nom masculin ( argent doré) vermeil* * *vɛʀmɛj vermeil, -le1. adjbright red, ruby red2. nm1) (= métal) vermeil2)* * *A ⇒ Les couleurs adj2 Vin vin vermeil ruby wine.B nm ( argent doré) vermeil.————————nom masculin -
6 pareil
pareil, eille[paʀɛj]Adjectif igualAdverbe ( familier) igualune somme pareille uma quantia parecida* * *pareil, eille[paʀɛj]Adjectif igualAdverbe ( familier) igualune somme pareille uma quantia parecida -
7 igual
i.gual* * *[i`gwaw]Adjetivo(plural: - ais)(quantidade, preço, proporção) égal(e)(idêntico) pareil(eille)(parecido) pareil(eille)Substantivo masculino égal masculinigual a pareil àsem igual sans pareil* * *adjectivodividir alguma coisa em partes iguaisdiviser quelque chose en parts égalesMATEMÁTICA três mais três é igual a seistrois plus trois est égal à six2 (o mesmo, idêntico) pareilser igual a alguém/alguma coisaêtre pareil à quelqu'un/quelque choseum acontecimento sem igualun évènement sans pareilnome masculinoégalpaird'égal à égalsans égal -
8 pareil
pareil, eille[paʀɛj]Adjectif igualAdverbe ( familier) igualune somme pareille uma quantia parecida* * *I.pareil, -le paʀɛj]nome masculino, femininoelle ne retrouvera jamais son pareilela nunca encontrará outro como elenos pareilsos nossos semelhantesadjectivoc'est toujours pareilé sempre a mesma coisapareil àsemelhante aen pareil casem tal casoje n'ai jamais vu un spectacle pareilnunca vi um espectáculo assimé igual ao litrosem igualII.advérbiocoloquial da mesma maneira; de forma igual -
9 tamanho
ta.ma.nho[tam‘∧ñu] sm taille, grandeur, grosseur, volume. • adj si grand.* * *tamanho, nha[ta`maɲu, ɲa]Adjetivo pareil(eille)Substantivo masculino taille féminin* * *nome masculinode que tamanho é?de quelle grandeur est-ce?qual é o seu tamanho?quelle est votre taille?adjectivosi grand; aussi grandnunca vi tamanha confusãoje n'ai jamais vu une aussi grande confusion -
10 alike
alike [əˈlaɪk]1. adjective• to look alike [people] se ressembler2. adverba. ( = in the same way) de la même façonb. ( = equally) winter and summer alike été comme hiver* * *[ə'laɪk] 1. 2.adverb [dress, think] de la même façon -
11 incomparable
incomparable [ɪnˈkɒmpərəbl]incomparable (to, with à)* * *[ɪn'kɒmprəbl]adjective sans pareil/-eille -
12 like
like [laɪk]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. preposition3. adverb4. conjunction5. noun6. plural noun8. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective( = similar) semblable2. prepositiona. ( = in comparisons) comme• I never saw anything like it! je n'ai jamais rien vu de pareil !• can't you just accept it like everyone else? tu ne peux pas simplement l'accepter comme tout le monde ?• to be like sb/sth ( = look like) ressembler à qn/qch• that's just like him! c'est bien de lui !• it's not like him to be late ça ne lui ressemble pas d'être en retard(PROV) like father, like son(PROV) tel père, tel fils• that's more like it! (inf) voilà qui est mieux !• it happened like this... ça s'est passé comme ça...• it was like this, I'd just got home... voilà, je venais juste de rentrer chez moi...► something/nothing like• it cost something like £100 cela a coûté dans les 100 livres• that's nothing like it! ça n'est pas du tout ça !b. (asking for descriptions) what's he like? comment est-il ?• what's he like as a teacher? que vaut-il comme professeur ?• what was the film like? comment as-tu trouvé le film ?• what's the weather like in Paris? quel temps fait-il à Paris ?3. adverb• he asked her to do it -- ordered her, more like! (inf) il lui a demandé de le faire -- il le lui a ordonné, plutôt !4. conjunction• it's not like she's poor, or anything ce n'est pas comme si elle était pauvre5. noun( = similar thing) you're not comparing like with like ce sont deux choses (complètement) différentes• oranges, lemons and the like les oranges, les citrons et autres fruits de ce genre• did you ever see the like of it? (inf) a-t-on jamais vu une chose pareille ?6. plural nouna. [+ person] aimer bien• how do you like him? comment le trouvez-vous ?b. [+ object, food, activity] aimer (bien)• which do you like best? lequel préfères-tu ?• how do you like Paris? est-ce que Paris vous plaît ?• how do you like it here? ça vous plaît ici ?c. ( = want, wish) vouloir• I can do it when/where/as much as/how I like je peux le faire quand/où/autant que/comme je veux• he can say what he likes, I won't change my mind il peut dire ce qu'il veut, je ne changerai pas d'avis► would + like (in offers, requests)would you like a drink? voulez-vous boire quelque chose ?• would you like me to go and get it? veux-tu que j'aille le chercher ?• when would you like breakfast? à quelle heure voulez-vous votre petit déjeuner ?• which one would you like? lequel voudriez-vous ?• how do you like your steak? comment voulez-vous votre steak ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► When would like has conditional meaning, the conditional of aimer is used.━━━━━━━━━━━━━━━━━• would you like to go to Paris? aimerais-tu aller à Paris ?• how would you like to go to Paris? est-ce que cela te plairait d'aller à Paris ?8. compounds• it was nice to be with like-minded people c'était agréable d'être en compagnie de gens qui ont la même vision des choses* * *I 1. [laɪk]1) ( in the same manner as) commeto act like a professional — agir comme un professionnel or en professionnel
like the liar that she is, she... — en bonne menteuse, elle...
2) (similar to, resembling) commeto be like somebody/something — être comme quelqu'un/quelque chose
so this is what it feels like to be poor — maintenant je sais (or on sait etc) ce que c'est d'être pauvre!
3) ( typical of)it's not like her to be late — ça ne lui ressemble pas or ce n'est pas son genre d'être en retard
4) ( expressing probability)5) ( close to)2.it cost something like £20 — cela a coûté dans les 20 livres or environ 20 livres
adjective sout pareil/-eille, semblable, du même genre3.1) ( in the same way as) commelike I said, I wasn't there — (colloq) comme je vous l'ai déjà dit, je n'étais pas là
2) (colloq) ( as if) comme si4.adverb (akin to, near)it's nothing like as nice as... — c'est loin d'être aussi beau que...
5.‘the figures are 10% more than last year’ - ‘20%, more like!’ — (colloq) ‘les chiffres sont de 10% supérieurs à l'année dernière’ - ‘20%, plutôt!’
fires, floods and the like — des incendies, des inondations et autres catastrophes de ce genre
6.she won't even speak to the likes of us! — (colloq) elle refuse même de parler à des gens comme nous!
- like combining form••like enough —
II [laɪk]like father like son — Prov tel père tel fils Prov
transitive verb1) aimer bien [person]; aimer (bien) [artist, food, music, style]to like A better than B — préférer A à B, aimer mieux A que B
2)what I like about him/this car is... — ce que j'aime (bien) chez lui/dans cette voiture, c'est...
I don't like the look of her, call the doctor — elle a une drôle de mine, appelle le médecin
I like cheese but it doesn't like me — (colloq) j'aime le fromage mais ça ne me réussit pas
I like doing —
3) ( wish) vouloir, aimerI would ou should like a ticket — je voudrais un billet
I would ou should like to do — je voudrais or j'aimerais faire
we'd like her to do — nous voudrions or aimerions qu'elle fasse
say what you like, I think it's a good idea — tu peux dire ce que tu veux, je pense que c'est une bonne idée
4) ( think important) -
13 rose-coloured
GB, rose-colored US ['rəʊzkʌləd] adjective1) ( red) vermeil/-eille2) ( optimistic) à l'eau de rose•• -
14 rose-red
adjective vermeil/-eille -
15 ruby
-
16 such
such [sʌt∫]1. adjectivea. ( = of that sort) tel, pareil• did you ever hear of such a thing? avez-vous jamais entendu une chose pareille ?• ... or some such thing... ou une chose de ce genreb. ( = so much) tellement, tant• we had such a surprise! quelle surprise nous avons eue !• there was such a lot of noise that... il y avait tellement de bruit que...► no such...• there's no such thing! ça n'existe pas !• animals such as cats les animaux tels que or comme les chats• such as? (inf) quoi, par exemple ?• you can take my car, such as it is vous pouvez prendre ma voiture pour ce qu'elle vaut► such... as• I'm not such a fool as to believe that! je ne suis pas assez bête pour croire ça !• have you such a thing as a penknife? auriez-vous un canif par hasard ?• until such time as... jusqu'à ce que... + subj en attendant que... + subj2. adverba. ( = so very) si• it was such a long time ago! il y a si longtemps de ça !3. pronoun• the work as such is boring, but the pay is good le travail en soi est ennuyeux, mais le salaire est bon4. compounds* * *[sʌtʃ] 1.2.she's a good singer and recognized as such — c'est une bonne chanteuse et elle est reconnue comme telle
1) ( of kind previously mentioned) ( replicated) tel/telle; ( similar) pareil/-eille; ( of similar sort) de ce type (after n)there's no such person — il/elle n'existe pas
2) ( of specific kind)to be such that — être tel/telle que
his movements were such as to arouse suspicion — il se conduisait de telle façon qu'il éveillait les soupçons
3) ( any possible)such money as I have — le peu d'argent or tout l'argent que j'ai
4) ( so great) tel/telle5) iron (of such small worth, quantity)3.we picked up the apples, such as there were — nous avons ramassé les rares pommes qu'il y avait par terre
4.there were (ever (colloq)) such a lot of people — il y avait beaucoup de monde
such as phrasal determiner, conjunctional phrase comme, tel/telle quesuch a house as this, a house such as this — une maison comme celle-ci
such as? — ( as response) gen quoi par exemple?
-
17 dergelijk
bnpareil/-eille -
18 ongeëvenaard
1. bninégalé, sans pareil/-eille2. bw -
19 pareil
1 Igual semejanteC'est toujours pareil, siempre igual; ce n'est pas pareil, no es lo mismo2 Igual, semejanteSans pareil, sans pareille, sin igual; rendre la pareille, pagar con la misma moneda -
20 vermeil
1 Bermejo, ja encarnado, da2 Plata substantif féminin (métal) sobredorada
См. также в других словарях:
Eille — Onomatopée Une onomatopée (du grec ὀνοματοποιΐα (ónomatopoiï´a), « création de mots ») est une catégorie d interjection émise pour simuler un bruit particulier associé à un être, un animal ou un objet, par l imitation des sons que ceux… … Wikipédia en Français
Eille Norwood — (11 octobre 1861 24 décembre 1948) est un acteur britannique dont la carrière a été marquée par ses nombreuses incarnations du personnage Sherlock Holmes. Sommaire 1 Biographie 2 Filmographie sélective 3 Notes et références … Wikipédia en Français
Eille Norwood — (1861 1948) was a British actor who spent most of his screen career playing Sherlock Holmes. He was born Anthony Edward Brett in York, England. He apparently took his stage name from his lady friend Eileen and the town of Norwood. From 1920 to… … Wikipedia
eille — abeille accueille appareille avant veille bouteille conseille corbeille corneille cueille cure oreille demi bouteille dessous de bouteille déconseille dépareille désembouteille embouteille groseille merveille nonpareille oreille orseille oseille… … Dictionnaire des rimes
eillé — appareillé conseillé déconseillé dépareillé désembouteillé embouteillé ensoleillé ensommeillé rappareillé réveillé sommeillé surveillé teillé veillé émerveillé éveillé … Dictionnaire des rimes
NONPAREIL, EILLE — adj. Qui est sans pareil, sans égal. Un mérite nonpareil. Une vertu nonpareille. Sa grâce nonpareille. Il est vieux et ne s’emploie plus que dans le style soutenu … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PAREIL, EILLE — adj. Qui est égal, semblable, en parlant de Deux personnes ou de deux choses. Je voudrais une étoffe pareille à celle que vous m’avez montrée. On n’a rien vu de pareil. Ces deux choses là ne sont pas pareilles. Ils ont une pareille ardeur pour… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
VERMEIL, EILLE — adj. Qui est d’un rouge un peu plus foncé que l’incarnat; il se dit principalement des Fleurs et du teint. Rose vermeille. Bouton vermeil. Teint vermeil. Frais et vermeil. Bouche vermeille. Lèvres vermeilles. Vermeille comme la rose. VERMEIL… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
NONPAREIL — EILLE. adj. Qui excelle par dessus tous les autres, qui est sans pareil, sans égal. Un mérite nonpareil. Une vertu nonpareille. Sa grâce nonpareille. Il est peu usité … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PAREIL — EILLE. adj. Égal, semblable. Je voudrais d une étoffe pareille à celle que vous m avez montrée. On n a rien vu de pareil. Ces deux choses là ne sont pas pareilles. Ils ont une pareille ardeur pour l étude. Que feriez vous en pareille occasion, en … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
VERMEIL — EILLE. adj. Qui est d un rouge un peu plus foncé que l incarnat. Il se dit principalement Des fleurs et du teint. Rose vermeille. Bouton vermeil. Teint vermeil. Frais et vermeil. Blanc et vermeil. Bouche vermeille. Lèvres vermeilles. Vermeille… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)