Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

Ebenmaß

  • 1 Ebenmaß

    Ebenmaß, congruentia aequalitasque (die Übereinstimmung u. Gleichheit der Teile im Verhältnis zum Ganzen). – das E. der Glieder, apta membrorum compositio: das E. der Satzglieder (in der Rhetorik), concinnitas.

    deutsch-lateinisches > Ebenmaß

  • 2 artig

    artig, I) vom äußeren Ansehen und Benehmen: festivus (von allem, was angenehm in die Sinne fällt). – bellus (hübsch, nicht übel, bes. in Rücksicht auf Gebärden, Mienen u. Umgang). – venustus (anständig im Äußern undim Benehmen). – elegans (sein, artig im Äußern, auch in der Rede). – concinnus (durch Ebenmaß u. Harmonie gefallend, zierlich, nett). – blandus (artig in Worten u. einnehmend von Betragen). – comptus (Zierlichkeit besitzend, in bezug auf den Putz und Anzug; auch von der Rede). – lepidus (liebenswürdig durch muntere, scherzhafte Laune). – facetus (durch den leichten, ungezwungenen, seinen Witz dieser Laune). – scitus (gescheit; und passiv = mit Einsicht und Geschick gemacht, von Einsicht u. Geschick zeugend). – comis. facilis. humanus. urbanus. officiosus (leutselig, gefällig, zuvorkommend, dienstfertig; vgl. »Artigkeit« die Substst.). – affabilis (freundlich im Reden, gesprächig). – das ist ein sehr a. Ausspruch des Kato, il lud Catonis admodum scitum est.Adv.belle (z. B. gebaut, geschrieben); festive; venuste; eleganter; blande; lepide; facete; comiter; humaniter; urbane; officiose; concinne; scite. – es traf sich a., cecidit belle: es war sehr a. von ihm, daß er zu mir kam, fecit humaniter, quod ad me venit. – II) wunderbar, sonderbar: du sprichst a., mira [180] narras: das müßte a. zugehen, wenn nicht etc., mirum, nisi etc. – III) nicht unbedeutend: festivus (z. B. copia librorum). – satis magnus (hinlänglich groß, z. B. pecunia). – luculentus (nicht unbeträchtlich, z. B. patrimonium, hereditas).

    deutsch-lateinisches > artig

  • 3 gleichmäßig

    gleichmäßig, aequalis. – aequabilis (gleichförmig). = congruens (übereinstimmend); verb. aequalis et congruens. – constans (in gleicher Stellung, Richtung, Haltung etc. verbleibend). – g. Verteilung der Rechte, iuris aequabilitas; ius aequabile.Adv.aequaliter; aequabiliter; constanter; uno atque eodem modo (auf eine u. dieselbe Weise). – Gleichmäs zigkeit, aequalitas. – aequabilitas (Gleichförmigkeit, gleichförmige Verteilung etc.). – con: stantia (gleiche Stellung, Richtung, Haltung etc.). Vgl. »Ebenmaß«.

    deutsch-lateinisches > gleichmäßig

  • 4 harmonisch

    harmonisch, concinnus. consŏnus. concors. congruens. verb. concors et congruens (harmonierend, Ggstz. absonus, absurdus). – modulatus (gehörig abgemessen, taktmäßig, wie Ton, Gesang, Rede). – aptus (in sich wohl gefügt, z.B. naturā nihil est aptius, nihil discriptius, nichts Harmonischeres, nichts Organischeres). – h. Töne, soni sibi consonantes od. sibi consoni. – h. Bau von etc., s. Ebenmaß. – Adv. concorditer; congruenter; modulate.

    deutsch-lateinisches > harmonisch

  • 5 Proportion

    Proportion, s. Ebenmaß.

    deutsch-lateinisches > Proportion

  • 6 regelmäßig

    regelmäßig, omnibus membris aequalis et congruens (ebenmäßig, regelmäßig gebaut, von Menschen). – omnibus partibus absolutus et perfectus (vollkommen übh.). – constans (beständig, nicht aus seinem Gleise gehend, z.B. Lauf der Gestirne). – r. Abwechselung in der Natur, vicissitudines rerum atque ordines: ein r. Gesicht, facies concinna. – regelmäßige (reguläre) Truppen, *milites disciplinā militari assuefacti; milites legionarii (bei den Alten). – Adv.ordine (der Reihe nach). – constanter (gleichmäßig, z.B. seinen Lauf beobachten, cursus suos servare). – semper (immer wieder, s. Liv. 1, 26, 13). – etwas r. einrichten, alqd ad regulam exaequare, alqd ad regulam od. normam dirigere (alle z.B. vitam): r. wachsen u. abnehmen, statis auctibus ac deminutionibus crescere decrescereque (von einer Quelle): r. wiederkehren, certis temporibus ordinem suum conservare (von Ebbe u. Flut). – r. zu den Versammlungen kommen, ad comitia ventitare. Regelmäßigkeit, ordo (gehörige Ordnung). – constantia (gleichbleibende Beschaffenheit). – apta membrorum compositio (Ebenmaß der Glieder).

    deutsch-lateinisches > regelmäßig

  • 7 Symmetrie

    Symmetrie etc., s. Ebenmaß.

    deutsch-lateinisches > Symmetrie

  • 8 treffend

    treffend, acutus (scharfsinnig). – concinnus (durch Ebenmaß und Harmonie gefallend, Eindruck machend). – subtīlis (durch genaue Bestimmtheit gefallend). – verus (wahr). – treffende Gedanken, sententiae acutae oder concinnae: das Treffende eines Gedankens, acumen sententiae; veritas sententiae (die Wahrheit des G.): das Treffende des Urteils, veritas iudicii: t. Aussprüche, commode dicta: eine sehr t. Antwort geben, sehr t. antworten, commodissime respondere: eine t. Bemerkung machen über etwas, commode dicere de alqa re. Adv. commode (passend). – non absurde (nicht ungereimt, z.B. dicere). – acute (scharfsinnig). – hiervon sagt Plato t., de qua re praeclare apud Platonem est.

    deutsch-lateinisches > treffend

  • 9 Unregelmäßigkeit

    Unregelmäßigkeit, enormitas (unregelmäßige Einrichtung etc.). – minus apta compositio (Mangel an Ebenmaß, z.B. des Körpers).

    deutsch-lateinisches > Unregelmäßigkeit

См. также в других словарях:

  • Ebenmaß — Ebenmaß, so v.w. Symmetrie …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ebenmaß — Ebenmaß, s. Symmetrie …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ebenmaß — Ebenmaß, s. Symmetrie …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Ebenmaß — Ebenmaß, s. Symmetrie …   Herders Conversations-Lexikon

  • Ebenmaß — ↑Harmonie, ↑Proportion, ↑Symmetrie …   Das große Fremdwörterbuch

  • Ebenmaß — Abgewogenheit, Ausgeglichenheit, Ausgewogenheit, Ebenmäßigkeit, Gleichgewicht, Gleichmaß, Gleichmäßigkeit, Harmonie, Regelmäßigkeit, Reife, Symmetrie; (bildungsspr.): Homogenität, Proportionalität; (Rhet., Stilkunde): Konzinnität. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Ebenmaß — Symmetrien in der Mathematik, ... ... in der Biologie …   Deutsch Wikipedia

  • Ebenmaß — Liebreiz; Anmut; Ästhetik; Grazie; Pepp; Pfiff; Schönheit; Reiz; Charme; Erlesenheit * * * Eben|maß [ e:bn̩ma:s], das; es: harmonische Regelmäßigkeit (der Bi …   Universal-Lexikon

  • Ebenmaß — eben: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. eben, ahd. eban, got. ibns, engl. even, schwed. jämn bedeutet von Anfang an »gleich« (dt. nur noch in Zusammensetzungen) und »gleich hoch, flach«. Weitere Beziehungen des Wortes sind nicht gesichert. Als Adverb …   Das Herkunftswörterbuch

  • Ebenmāß, das — Das benmāß, des es, plur. inus. in der Baukunst, die Ähnlichkeit der Seiten bey einem unähnlichen Mittel; mit Griechischen Wörtern, die Symmetrie, oder Evrythmie. Das Ebenmaß beobachten. Anm. Brockes gebrauchte dieses Wort im weiblichen… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Ebenmaß — Eben|maß, das; es …   Die deutsche Rechtschreibung

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»