Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

Doric

  • 1 Dores

    Dōres, um, m. (Gr. gen. pl. Dorieon, Vitr. 4, 1, 5), Dôrieis, the Dorians, Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Fl. 27, 64; their progenitor, Dōrus, i, m., son of Hellen, Vitr. 4, 1; or of Neptune, acc. to Serv. Verg. A. 2, 27—
    II.
    Derivv.
    A.
    Dōrĭcus, a, um, adj., Doric:

    gens,

    Plin. 6, 2, 2, § 7:

    genus (architecturae),

    Vitr. 4, 6:

    aedes,

    id. ib.:

    symmetria,

    id. ib.:

    castra,

    Prop. 4 (5), 6, 34:

    dicta,

    i. e. in the Doric dialect, Quint. 8, 3, 59 (al. adv. Dōrĭce dicta; so Suet. Tib. 56: Dorice Rhodii loquuntur); hence, also: Dorici, ōrum, m., those who speak Doric, Gell. 2, 26, 10.—
    2.
    Meton. for Grecian, Greek:

    castra,

    Verg. A. 2, 27; 6, 88; Prop. 2, 8, 32 (2, 8, b. 16, M.):

    nox,

    Val. Fl. 2, 573:

    ignes,

    Sen. Agm. 611:

    Ancon,

    Juv. 4, 40.—
    B.
    Dōrĭ-us, a, um, adj., Doric:

    carmen,

    Hor. Epod. 9, 6; cf.

    moduli,

    Plin. 7, 56, 57, § 204:

    phthongus,

    id. 2, 23, 20, § 84; and subst., Dōri-um, ii, n.:

    tibicen Dorium canebat bellicosum,

    App. M. 10, p. 254, 23.—
    C.
    Dōrĭ-enses, ium, m., the Dorians, Just. 2, 6, 16. —
    D.
    Dōris, ĭdis, adj. fem., Doric:

    dialectos,

    Suet. Tib. 56:

    Malea,

    Luc. 9, 36:

    tellus,

    i. e. Sicily, Sen. Herc. Fur. 81.—
    b.
    Subst.
    (α).
    A country in Hellas, Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 7, 13, § 28; in Asia Minor, id. 5, 27, 29, § 103 sq.—
    (β).
    A daughter of Oceanus, wife of Nereus, and mother of fifty seanymphs, Ov. M. 2, 11; 269; Prop. 1, 17, 25;

    Hyg. Fab. praef.—Also,

    wife of Dionysius I., Tyrant of Syracuse, Cic. Tusc. 5, 20, 59; Val. Max. 9, 13, ext. 1.—Also, the name of a Greek girl, Juv. 3, 94; Prop. 4, 7, 72.— Meton., the sea, Verg. E. 10, 5; Ov. F. 4, 678; Stat. Silv. 3, 2, 89.—
    (γ).
    A plant, called also pseudoanchusa and echis, Plin. 22, 20, 24, § 50.

    Lewis & Short latin dictionary > Dores

  • 2 Doricus

    Dōres, um, m. (Gr. gen. pl. Dorieon, Vitr. 4, 1, 5), Dôrieis, the Dorians, Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Fl. 27, 64; their progenitor, Dōrus, i, m., son of Hellen, Vitr. 4, 1; or of Neptune, acc. to Serv. Verg. A. 2, 27—
    II.
    Derivv.
    A.
    Dōrĭcus, a, um, adj., Doric:

    gens,

    Plin. 6, 2, 2, § 7:

    genus (architecturae),

    Vitr. 4, 6:

    aedes,

    id. ib.:

    symmetria,

    id. ib.:

    castra,

    Prop. 4 (5), 6, 34:

    dicta,

    i. e. in the Doric dialect, Quint. 8, 3, 59 (al. adv. Dōrĭce dicta; so Suet. Tib. 56: Dorice Rhodii loquuntur); hence, also: Dorici, ōrum, m., those who speak Doric, Gell. 2, 26, 10.—
    2.
    Meton. for Grecian, Greek:

    castra,

    Verg. A. 2, 27; 6, 88; Prop. 2, 8, 32 (2, 8, b. 16, M.):

    nox,

    Val. Fl. 2, 573:

    ignes,

    Sen. Agm. 611:

    Ancon,

    Juv. 4, 40.—
    B.
    Dōrĭ-us, a, um, adj., Doric:

    carmen,

    Hor. Epod. 9, 6; cf.

    moduli,

    Plin. 7, 56, 57, § 204:

    phthongus,

    id. 2, 23, 20, § 84; and subst., Dōri-um, ii, n.:

    tibicen Dorium canebat bellicosum,

    App. M. 10, p. 254, 23.—
    C.
    Dōrĭ-enses, ium, m., the Dorians, Just. 2, 6, 16. —
    D.
    Dōris, ĭdis, adj. fem., Doric:

    dialectos,

    Suet. Tib. 56:

    Malea,

    Luc. 9, 36:

    tellus,

    i. e. Sicily, Sen. Herc. Fur. 81.—
    b.
    Subst.
    (α).
    A country in Hellas, Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 7, 13, § 28; in Asia Minor, id. 5, 27, 29, § 103 sq.—
    (β).
    A daughter of Oceanus, wife of Nereus, and mother of fifty seanymphs, Ov. M. 2, 11; 269; Prop. 1, 17, 25;

    Hyg. Fab. praef.—Also,

    wife of Dionysius I., Tyrant of Syracuse, Cic. Tusc. 5, 20, 59; Val. Max. 9, 13, ext. 1.—Also, the name of a Greek girl, Juv. 3, 94; Prop. 4, 7, 72.— Meton., the sea, Verg. E. 10, 5; Ov. F. 4, 678; Stat. Silv. 3, 2, 89.—
    (γ).
    A plant, called also pseudoanchusa and echis, Plin. 22, 20, 24, § 50.

    Lewis & Short latin dictionary > Doricus

  • 3 Dorienses

    Dōres, um, m. (Gr. gen. pl. Dorieon, Vitr. 4, 1, 5), Dôrieis, the Dorians, Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Fl. 27, 64; their progenitor, Dōrus, i, m., son of Hellen, Vitr. 4, 1; or of Neptune, acc. to Serv. Verg. A. 2, 27—
    II.
    Derivv.
    A.
    Dōrĭcus, a, um, adj., Doric:

    gens,

    Plin. 6, 2, 2, § 7:

    genus (architecturae),

    Vitr. 4, 6:

    aedes,

    id. ib.:

    symmetria,

    id. ib.:

    castra,

    Prop. 4 (5), 6, 34:

    dicta,

    i. e. in the Doric dialect, Quint. 8, 3, 59 (al. adv. Dōrĭce dicta; so Suet. Tib. 56: Dorice Rhodii loquuntur); hence, also: Dorici, ōrum, m., those who speak Doric, Gell. 2, 26, 10.—
    2.
    Meton. for Grecian, Greek:

    castra,

    Verg. A. 2, 27; 6, 88; Prop. 2, 8, 32 (2, 8, b. 16, M.):

    nox,

    Val. Fl. 2, 573:

    ignes,

    Sen. Agm. 611:

    Ancon,

    Juv. 4, 40.—
    B.
    Dōrĭ-us, a, um, adj., Doric:

    carmen,

    Hor. Epod. 9, 6; cf.

    moduli,

    Plin. 7, 56, 57, § 204:

    phthongus,

    id. 2, 23, 20, § 84; and subst., Dōri-um, ii, n.:

    tibicen Dorium canebat bellicosum,

    App. M. 10, p. 254, 23.—
    C.
    Dōrĭ-enses, ium, m., the Dorians, Just. 2, 6, 16. —
    D.
    Dōris, ĭdis, adj. fem., Doric:

    dialectos,

    Suet. Tib. 56:

    Malea,

    Luc. 9, 36:

    tellus,

    i. e. Sicily, Sen. Herc. Fur. 81.—
    b.
    Subst.
    (α).
    A country in Hellas, Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 7, 13, § 28; in Asia Minor, id. 5, 27, 29, § 103 sq.—
    (β).
    A daughter of Oceanus, wife of Nereus, and mother of fifty seanymphs, Ov. M. 2, 11; 269; Prop. 1, 17, 25;

    Hyg. Fab. praef.—Also,

    wife of Dionysius I., Tyrant of Syracuse, Cic. Tusc. 5, 20, 59; Val. Max. 9, 13, ext. 1.—Also, the name of a Greek girl, Juv. 3, 94; Prop. 4, 7, 72.— Meton., the sea, Verg. E. 10, 5; Ov. F. 4, 678; Stat. Silv. 3, 2, 89.—
    (γ).
    A plant, called also pseudoanchusa and echis, Plin. 22, 20, 24, § 50.

    Lewis & Short latin dictionary > Dorienses

  • 4 Doris

    Dōres, um, m. (Gr. gen. pl. Dorieon, Vitr. 4, 1, 5), Dôrieis, the Dorians, Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Fl. 27, 64; their progenitor, Dōrus, i, m., son of Hellen, Vitr. 4, 1; or of Neptune, acc. to Serv. Verg. A. 2, 27—
    II.
    Derivv.
    A.
    Dōrĭcus, a, um, adj., Doric:

    gens,

    Plin. 6, 2, 2, § 7:

    genus (architecturae),

    Vitr. 4, 6:

    aedes,

    id. ib.:

    symmetria,

    id. ib.:

    castra,

    Prop. 4 (5), 6, 34:

    dicta,

    i. e. in the Doric dialect, Quint. 8, 3, 59 (al. adv. Dōrĭce dicta; so Suet. Tib. 56: Dorice Rhodii loquuntur); hence, also: Dorici, ōrum, m., those who speak Doric, Gell. 2, 26, 10.—
    2.
    Meton. for Grecian, Greek:

    castra,

    Verg. A. 2, 27; 6, 88; Prop. 2, 8, 32 (2, 8, b. 16, M.):

    nox,

    Val. Fl. 2, 573:

    ignes,

    Sen. Agm. 611:

    Ancon,

    Juv. 4, 40.—
    B.
    Dōrĭ-us, a, um, adj., Doric:

    carmen,

    Hor. Epod. 9, 6; cf.

    moduli,

    Plin. 7, 56, 57, § 204:

    phthongus,

    id. 2, 23, 20, § 84; and subst., Dōri-um, ii, n.:

    tibicen Dorium canebat bellicosum,

    App. M. 10, p. 254, 23.—
    C.
    Dōrĭ-enses, ium, m., the Dorians, Just. 2, 6, 16. —
    D.
    Dōris, ĭdis, adj. fem., Doric:

    dialectos,

    Suet. Tib. 56:

    Malea,

    Luc. 9, 36:

    tellus,

    i. e. Sicily, Sen. Herc. Fur. 81.—
    b.
    Subst.
    (α).
    A country in Hellas, Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 7, 13, § 28; in Asia Minor, id. 5, 27, 29, § 103 sq.—
    (β).
    A daughter of Oceanus, wife of Nereus, and mother of fifty seanymphs, Ov. M. 2, 11; 269; Prop. 1, 17, 25;

    Hyg. Fab. praef.—Also,

    wife of Dionysius I., Tyrant of Syracuse, Cic. Tusc. 5, 20, 59; Val. Max. 9, 13, ext. 1.—Also, the name of a Greek girl, Juv. 3, 94; Prop. 4, 7, 72.— Meton., the sea, Verg. E. 10, 5; Ov. F. 4, 678; Stat. Silv. 3, 2, 89.—
    (γ).
    A plant, called also pseudoanchusa and echis, Plin. 22, 20, 24, § 50.

    Lewis & Short latin dictionary > Doris

  • 5 Dorium

    Dōres, um, m. (Gr. gen. pl. Dorieon, Vitr. 4, 1, 5), Dôrieis, the Dorians, Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Fl. 27, 64; their progenitor, Dōrus, i, m., son of Hellen, Vitr. 4, 1; or of Neptune, acc. to Serv. Verg. A. 2, 27—
    II.
    Derivv.
    A.
    Dōrĭcus, a, um, adj., Doric:

    gens,

    Plin. 6, 2, 2, § 7:

    genus (architecturae),

    Vitr. 4, 6:

    aedes,

    id. ib.:

    symmetria,

    id. ib.:

    castra,

    Prop. 4 (5), 6, 34:

    dicta,

    i. e. in the Doric dialect, Quint. 8, 3, 59 (al. adv. Dōrĭce dicta; so Suet. Tib. 56: Dorice Rhodii loquuntur); hence, also: Dorici, ōrum, m., those who speak Doric, Gell. 2, 26, 10.—
    2.
    Meton. for Grecian, Greek:

    castra,

    Verg. A. 2, 27; 6, 88; Prop. 2, 8, 32 (2, 8, b. 16, M.):

    nox,

    Val. Fl. 2, 573:

    ignes,

    Sen. Agm. 611:

    Ancon,

    Juv. 4, 40.—
    B.
    Dōrĭ-us, a, um, adj., Doric:

    carmen,

    Hor. Epod. 9, 6; cf.

    moduli,

    Plin. 7, 56, 57, § 204:

    phthongus,

    id. 2, 23, 20, § 84; and subst., Dōri-um, ii, n.:

    tibicen Dorium canebat bellicosum,

    App. M. 10, p. 254, 23.—
    C.
    Dōrĭ-enses, ium, m., the Dorians, Just. 2, 6, 16. —
    D.
    Dōris, ĭdis, adj. fem., Doric:

    dialectos,

    Suet. Tib. 56:

    Malea,

    Luc. 9, 36:

    tellus,

    i. e. Sicily, Sen. Herc. Fur. 81.—
    b.
    Subst.
    (α).
    A country in Hellas, Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 7, 13, § 28; in Asia Minor, id. 5, 27, 29, § 103 sq.—
    (β).
    A daughter of Oceanus, wife of Nereus, and mother of fifty seanymphs, Ov. M. 2, 11; 269; Prop. 1, 17, 25;

    Hyg. Fab. praef.—Also,

    wife of Dionysius I., Tyrant of Syracuse, Cic. Tusc. 5, 20, 59; Val. Max. 9, 13, ext. 1.—Also, the name of a Greek girl, Juv. 3, 94; Prop. 4, 7, 72.— Meton., the sea, Verg. E. 10, 5; Ov. F. 4, 678; Stat. Silv. 3, 2, 89.—
    (γ).
    A plant, called also pseudoanchusa and echis, Plin. 22, 20, 24, § 50.

    Lewis & Short latin dictionary > Dorium

  • 6 Dorius

    Dōres, um, m. (Gr. gen. pl. Dorieon, Vitr. 4, 1, 5), Dôrieis, the Dorians, Cic. Rep. 2, 4, 8; id. Fl. 27, 64; their progenitor, Dōrus, i, m., son of Hellen, Vitr. 4, 1; or of Neptune, acc. to Serv. Verg. A. 2, 27—
    II.
    Derivv.
    A.
    Dōrĭcus, a, um, adj., Doric:

    gens,

    Plin. 6, 2, 2, § 7:

    genus (architecturae),

    Vitr. 4, 6:

    aedes,

    id. ib.:

    symmetria,

    id. ib.:

    castra,

    Prop. 4 (5), 6, 34:

    dicta,

    i. e. in the Doric dialect, Quint. 8, 3, 59 (al. adv. Dōrĭce dicta; so Suet. Tib. 56: Dorice Rhodii loquuntur); hence, also: Dorici, ōrum, m., those who speak Doric, Gell. 2, 26, 10.—
    2.
    Meton. for Grecian, Greek:

    castra,

    Verg. A. 2, 27; 6, 88; Prop. 2, 8, 32 (2, 8, b. 16, M.):

    nox,

    Val. Fl. 2, 573:

    ignes,

    Sen. Agm. 611:

    Ancon,

    Juv. 4, 40.—
    B.
    Dōrĭ-us, a, um, adj., Doric:

    carmen,

    Hor. Epod. 9, 6; cf.

    moduli,

    Plin. 7, 56, 57, § 204:

    phthongus,

    id. 2, 23, 20, § 84; and subst., Dōri-um, ii, n.:

    tibicen Dorium canebat bellicosum,

    App. M. 10, p. 254, 23.—
    C.
    Dōrĭ-enses, ium, m., the Dorians, Just. 2, 6, 16. —
    D.
    Dōris, ĭdis, adj. fem., Doric:

    dialectos,

    Suet. Tib. 56:

    Malea,

    Luc. 9, 36:

    tellus,

    i. e. Sicily, Sen. Herc. Fur. 81.—
    b.
    Subst.
    (α).
    A country in Hellas, Mel. 2, 3, 4; Plin. 4, 7, 13, § 28; in Asia Minor, id. 5, 27, 29, § 103 sq.—
    (β).
    A daughter of Oceanus, wife of Nereus, and mother of fifty seanymphs, Ov. M. 2, 11; 269; Prop. 1, 17, 25;

    Hyg. Fab. praef.—Also,

    wife of Dionysius I., Tyrant of Syracuse, Cic. Tusc. 5, 20, 59; Val. Max. 9, 13, ext. 1.—Also, the name of a Greek girl, Juv. 3, 94; Prop. 4, 7, 72.— Meton., the sea, Verg. E. 10, 5; Ov. F. 4, 678; Stat. Silv. 3, 2, 89.—
    (γ).
    A plant, called also pseudoanchusa and echis, Plin. 22, 20, 24, § 50.

    Lewis & Short latin dictionary > Dorius

  • 7 dāmiūrgus (dēm-)

        dāmiūrgus (dēm-) ī, m, δημιουργόσ (Doric, δᾶμ-), a magistrate, one of ten councillors of the Achaean league, L.—A comedy by Turpilius.

    Latin-English dictionary > dāmiūrgus (dēm-)

  • 8 nummus

        nummus (not nūm-), ī ( gen plur. -mūm; rarely -mōrum, T., C., H.), m, νοῦμμοσ (Doric for νόμοσ), a piece of money, coin, money: pauxillulum Nummorum, T.: adulterini, counterfeit: habet in nummis, ready money: iactabatur temporibus illis nummus, the value of money fluctuated: crescit amor nummi, Iu.—The Roman unit of account, a silver coin, sesterce: mille nummūm poscit, T.: quinque illa milia nummūm dare Apronio: hic erit tuus nummorum millibus octo, at the price of, H.: Denarius nummus, see denarius.—A trifle, mere nothing, penny: ad nummum convenit, to a farthing: hereditas, unde nummum nullum attigisset, touched no penny.
    * * *
    coin; cash; money; sesterce

    Latin-English dictionary > nummus

  • 9 triglyphus

    triglyph; block w/3 vertical groves repeated at intervals in Doric frieze

    Latin-English dictionary > triglyphus

  • 10 Alis

    1.
    ălis, old form for alius; v. 2. alius init.
    2.
    Ālĭs, ĭdis, f., = Elis, Alis, Doric for Êlis (only in Plaut. Capt.), a town in Achaia:

    eum vendidit in Alide,

    Plaut. Capt. prol. 9; 25.— Its inhabitants, Ālĭi, ōrum, m., Plaut. Capt. prol. 24.

    Lewis & Short latin dictionary > Alis

  • 11 alis

    1.
    ălis, old form for alius; v. 2. alius init.
    2.
    Ālĭs, ĭdis, f., = Elis, Alis, Doric for Êlis (only in Plaut. Capt.), a town in Achaia:

    eum vendidit in Alide,

    Plaut. Capt. prol. 9; 25.— Its inhabitants, Ālĭi, ōrum, m., Plaut. Capt. prol. 24.

    Lewis & Short latin dictionary > alis

  • 12 anulus

    1.
    ānŭlus (not ann-), i, m. [2. anus, like circulus from circum, not a dim.], a ring, esp. for the finger, a finger-ring; and for sealing, a seal-ring, signet-ring.
    I.
    Lit.:

    ille suum anulum opposuit,

    Plaut. Curc. 2, 3, 76:

    de digito anulum Detraho,

    Ter. Heaut. 4, 1, 37; id. Ad. 3, 2, 49; id. Hec. 5, 3, 31 et saep.; Lucr. 1, 312; 6, 1008; 6, 1014:

    (Gyges) anulum detraxit,

    Cic. Off. 3, 9, 38:

    gemmatus,

    Liv. 1, 11; Suet. Ner. 46; id. Caes. 33; id. Tib. 73 et saep.:

    anulo tabulas obsignare,

    Plaut. Curc. 2, 3, 67:

    sigilla anulo imprimere,

    Cic. Ac. 2, 26, 85; id. ad Q. Fr. 1, 1, 4; Plin. 33, 1, 5 sqq. et saep.—The right to wear a gold ring was possessed, in the time of the Republic, only by the knights (equites); hence, equestris, * Hor. S. 2, 7, 53:

    anulum invenit = eques factus est,

    Cic. Verr. 2, 3, 76.—So also jus anulorum = dignitas equestris, Suet. Caes. 33:

    donatus anulo aureo,

    id. ib. 39; so id. Galb. 10; 14; id. Vit. 12 al.; cf. Mayor ad Juv. 7, 89; Smith. Dict. Antiq.—
    II.
    Of other articles in the form of rings.
    A.
    A ring for curtains:

    velares anuli,

    Plin. 13, 9, 18, § 62. —
    B.
    A link of a chain, Plin. 34, 15, 43, § 150; cf. Mart. 2, 29.— Irons for the feet, fetters:

    anulus cruribus aptus,

    Mart. 14, 169.—
    C.
    A curled lock of hair, a ringlet:

    comarum anulus,

    Mart. 2, 66.—
    D.
    A round ornament upon the capitals of Doric columns:

    anuli columnarum,

    Vitr. 4, 3.—
    E.
    Anuli virgei, rings made of willow rods, Plin. 15, 29, 37, § 124.
    2.
    ānŭlus, i, m. dim. [1. anus], the posteriors, fundament, Cato, R. R. 159.

    Lewis & Short latin dictionary > anulus

  • 13 Apelles

    Ăpelles, is (voc. Apella, Plaut. Poen. 5, 4, 101, as if from the Doric Apellas), m., = Apellês, a distinguished Greek painter in the time of Alexander the Great, Plin. 35, 10, 36, § 10; Cic. Brut. 18, 70; id. Off. 3, 2, 10; id. Fam. 1, 9; Prop. 4, 8, 11 al.—Hence, Ăpellēus, a, um, adj., of or belonging to Apelles:

    opus,

    Mart. 7, 83:

    tabulae,

    Prop. 1, 2, 22 al.

    Lewis & Short latin dictionary > Apelles

  • 14 Apelleus

    Ăpelles, is (voc. Apella, Plaut. Poen. 5, 4, 101, as if from the Doric Apellas), m., = Apellês, a distinguished Greek painter in the time of Alexander the Great, Plin. 35, 10, 36, § 10; Cic. Brut. 18, 70; id. Off. 3, 2, 10; id. Fam. 1, 9; Prop. 4, 8, 11 al.—Hence, Ăpellēus, a, um, adj., of or belonging to Apelles:

    opus,

    Mart. 7, 83:

    tabulae,

    Prop. 1, 2, 22 al.

    Lewis & Short latin dictionary > Apelleus

  • 15 C

    C, c, n. indecl., or f., the third letter of the Latin alphabet; corresponded originally in sound to the Greek G (which in inscrr., esp. in the Doric, was frequently written like the Latin C; v. O. Müll. Etrusk. 2, p. 295); hence the old orthography: LECIONES, MACISTRATOS, EXFOCIONT, [pu]CNANDOD, PVC[nad], CARTACINIENSI, upon the Columna rostrata, for legiones, magistratos, effugiunt, pugnando, pugnā, Carthaginiensi; and the prænomina Gaius and Gnaeus, even to the latest times, were designated by C. and Cn., while Caeso or Kaeso was written with K; cf. the letter G. Still, even as early as the time of the kings, whether through the influence of the Tuscans, among whom G sounded like K, or of the. Sabines, whose language was kindred with that of the Tuscans, the C seems to have been substituted for K; hence even Consul was designated by Cos., and K remained in use only before a, as in Kalendae; k. k. for calumniae causā, INTERKAL for intercalaris, MERK for mercatus, and in a few other republican inscrr., because by this vowel K was distinguished from Q, as in Gr. Kappa from Koppa, and in Phœnician Caph from Cuph, while C was employed like other consonants with e. Q was used at the beginning of words only when u, pronounced like v, followed, as Quirites from Cures, Tanaquil from Thanchufil, Thanchfil, ThankWil; accordingly, C everywhere took the place of Q, when that accompanying labial sound was lost, or u was used as a vowel; so in the gentile name of Maecenas Cilnius, from the Etrusk. Cvelne or Cfelne (O. Müll. Etrusk. 1, p. 414 sq.); so in coctus, cocus, alicubi, sicubi; in relicŭŭs (four syl.) for reliquus (trisyl.): AECETIA = AEQITIA, i. q. aequitas (V. AECETIA), etc., and as in the Golden Age cujus was written for quojus, and cui for quoi (corresponding to cum for quom); thus, even in the most ancient period, quor or cur was used together with [p. 257] quare, cura with quaero, curia with Quiris, as inversely inquilinus with incola, and in S. C. Bacch. OQVOLTOD = occulto. Hence, at the end of words que, as well as ce in hic, sic, istic, illic, was changed to c, as in ac for atque, nec for neque, nunc, tunc, donec for numque, tumque, dumque; and in the middle of words it might also pass into g. as in negotium and neglego, cf. necopinus. Since C thus gradually took the place of K and Q, with the single exception that our kw was throughout designated by qu, it was strange that under the emperors grammarians began again to write k instead of c before a, though even Quint. 1, 7, 10, expressed his displeasure at this; and they afterwards wrote q before u, even when no labial sound followed, as in pequnia, or merely peqnia, for pecunia; cf. the letters Q and U. About the beginning of the sixth century of the city the modified form G was introduced for the flat guttural sound, and C thenceforth regularly represented the hard sound = our K. The use of aspirates was unknown to the Romans during the first six centuries, hence the letter C also represents the Gr. X, as BACA and BACANALIBVS, for Baccha and Bacchanalibus (the single C instead of the double, as regularly in the most ancient times); cf. also schizô with scindo, and poluchroos with pulcer. But even in the time of Cicero scheda came into use for scida, and pulcher for pulcer; so also the name of the Gracchi was aspirated, as were the name Cethegus and the word triumphus, which, however, in the song of the Arval brothers, is TRIVMPVS; cf. Cic. Or. 48, 160, and the letter P. About this time the use of aspirates became so common, in imitation of Greek, that Catullus wrote upon it an epigram (84), which begins with the words: Cho mmoda dicebat, si quando commoda vellet; and in Monum. Ancyr. inchoo is used for the orig. incoho, acc. to which the ancient Romans also employed cohors for chors (v. cohors).On account of the near relationship of c and g, as given above, they are very often interchanged, esp. when connected with liquids: Cygnus, Progne, Gnidus, Gnossus, from kuknos, Proknê, Knidos, Knôssos (even when n was separated from c by a vowel, as in Saguntum for Zakunthos, or absorbed by an s, as in vigesimus and trigesimus for vicensimus and tricensimus); mulgeo for mulceo, segmen from seco, gummi for commi (kommi); gurgulio for curculio, grabatus for krabatos, so that amurca was also written for amurga, from amorgê, as inversely conger for gonger, from gongros; but also with other letters; cf. mastruca and mastruga, misceo and misgô, mugio and mukaomai, gobius and kôbios, gubernator and kubernêtês. Not less freq. is the interchange of c and t, which is noticed by Quint. Inst. 1, 11, 5, and in accordance with which, in composition, d or t before qu, except with que, became c, as acquiro, nequicquam, iccirco for idcirco, ecquis for etquis, etc. Hence is explained the rejection of c before t, as in Lutatius for Luctatius, and the arbitrariness with which many names were written with cc or tt for ct, as Vettones for Vectones; Nacca or Natta for Nacta (from the Gr. gnaptô). It would be erroneouś to infer, from the varied orthography of the names' Accius, Attius, and Actius, or Peccius, Pettius, and Pectius, a hissing pronunciation of them; for as the Romans interchange the terminations icius and itius, and the orthography fetialis and fecialis, indutiae and induciae, with one another, they also wrote Basculi or Bastuli, anclare or antlare, etc. Ci for ti does not appear till an African inscr. of the third century after Christ, and not often before Gallic inscrr. and documents of the seventh century; ti for ci is not certainly found before the end of the fourth century; and ci before a vowel does not appear to have been pronounced as sh, except provincially, before the sixth or seventh century; cf. Roby, Gr. bk. 1, ch. 7; and so in gen., Corss. Ausspr. I. p. 33 sqq. C is sometimes interchanged with p: columba, palumbes; coquus, popa, popina (cf. in Gr. koteros; Sanscr. katara; poteros; Lat. uter). C is sometimes dropped in the middle of a word: luna for luc-na, lumen for luc-men; so also at the beginning of a word: uter for cuter; Sanscr. katara, v. supra.As an abbreviation, C designates Gaius, and reversed, O, Gaia; cf. Quint. 1, 7, 28. As a numeral, C = centum, and upon voting tablets = condemno, Ascon. Cic. Div. in Caecil. 7, 24; cf. the letter A fin.;

    hence it is called littera tristis (opp. A = absolvo, which is called littera salutaris),

    Cic. Mil. 6, 15 Moeb.

    Lewis & Short latin dictionary > C

  • 16 c

    C, c, n. indecl., or f., the third letter of the Latin alphabet; corresponded originally in sound to the Greek G (which in inscrr., esp. in the Doric, was frequently written like the Latin C; v. O. Müll. Etrusk. 2, p. 295); hence the old orthography: LECIONES, MACISTRATOS, EXFOCIONT, [pu]CNANDOD, PVC[nad], CARTACINIENSI, upon the Columna rostrata, for legiones, magistratos, effugiunt, pugnando, pugnā, Carthaginiensi; and the prænomina Gaius and Gnaeus, even to the latest times, were designated by C. and Cn., while Caeso or Kaeso was written with K; cf. the letter G. Still, even as early as the time of the kings, whether through the influence of the Tuscans, among whom G sounded like K, or of the. Sabines, whose language was kindred with that of the Tuscans, the C seems to have been substituted for K; hence even Consul was designated by Cos., and K remained in use only before a, as in Kalendae; k. k. for calumniae causā, INTERKAL for intercalaris, MERK for mercatus, and in a few other republican inscrr., because by this vowel K was distinguished from Q, as in Gr. Kappa from Koppa, and in Phœnician Caph from Cuph, while C was employed like other consonants with e. Q was used at the beginning of words only when u, pronounced like v, followed, as Quirites from Cures, Tanaquil from Thanchufil, Thanchfil, ThankWil; accordingly, C everywhere took the place of Q, when that accompanying labial sound was lost, or u was used as a vowel; so in the gentile name of Maecenas Cilnius, from the Etrusk. Cvelne or Cfelne (O. Müll. Etrusk. 1, p. 414 sq.); so in coctus, cocus, alicubi, sicubi; in relicŭŭs (four syl.) for reliquus (trisyl.): AECETIA = AEQITIA, i. q. aequitas (V. AECETIA), etc., and as in the Golden Age cujus was written for quojus, and cui for quoi (corresponding to cum for quom); thus, even in the most ancient period, quor or cur was used together with [p. 257] quare, cura with quaero, curia with Quiris, as inversely inquilinus with incola, and in S. C. Bacch. OQVOLTOD = occulto. Hence, at the end of words que, as well as ce in hic, sic, istic, illic, was changed to c, as in ac for atque, nec for neque, nunc, tunc, donec for numque, tumque, dumque; and in the middle of words it might also pass into g. as in negotium and neglego, cf. necopinus. Since C thus gradually took the place of K and Q, with the single exception that our kw was throughout designated by qu, it was strange that under the emperors grammarians began again to write k instead of c before a, though even Quint. 1, 7, 10, expressed his displeasure at this; and they afterwards wrote q before u, even when no labial sound followed, as in pequnia, or merely peqnia, for pecunia; cf. the letters Q and U. About the beginning of the sixth century of the city the modified form G was introduced for the flat guttural sound, and C thenceforth regularly represented the hard sound = our K. The use of aspirates was unknown to the Romans during the first six centuries, hence the letter C also represents the Gr. X, as BACA and BACANALIBVS, for Baccha and Bacchanalibus (the single C instead of the double, as regularly in the most ancient times); cf. also schizô with scindo, and poluchroos with pulcer. But even in the time of Cicero scheda came into use for scida, and pulcher for pulcer; so also the name of the Gracchi was aspirated, as were the name Cethegus and the word triumphus, which, however, in the song of the Arval brothers, is TRIVMPVS; cf. Cic. Or. 48, 160, and the letter P. About this time the use of aspirates became so common, in imitation of Greek, that Catullus wrote upon it an epigram (84), which begins with the words: Cho mmoda dicebat, si quando commoda vellet; and in Monum. Ancyr. inchoo is used for the orig. incoho, acc. to which the ancient Romans also employed cohors for chors (v. cohors).On account of the near relationship of c and g, as given above, they are very often interchanged, esp. when connected with liquids: Cygnus, Progne, Gnidus, Gnossus, from kuknos, Proknê, Knidos, Knôssos (even when n was separated from c by a vowel, as in Saguntum for Zakunthos, or absorbed by an s, as in vigesimus and trigesimus for vicensimus and tricensimus); mulgeo for mulceo, segmen from seco, gummi for commi (kommi); gurgulio for curculio, grabatus for krabatos, so that amurca was also written for amurga, from amorgê, as inversely conger for gonger, from gongros; but also with other letters; cf. mastruca and mastruga, misceo and misgô, mugio and mukaomai, gobius and kôbios, gubernator and kubernêtês. Not less freq. is the interchange of c and t, which is noticed by Quint. Inst. 1, 11, 5, and in accordance with which, in composition, d or t before qu, except with que, became c, as acquiro, nequicquam, iccirco for idcirco, ecquis for etquis, etc. Hence is explained the rejection of c before t, as in Lutatius for Luctatius, and the arbitrariness with which many names were written with cc or tt for ct, as Vettones for Vectones; Nacca or Natta for Nacta (from the Gr. gnaptô). It would be erroneouś to infer, from the varied orthography of the names' Accius, Attius, and Actius, or Peccius, Pettius, and Pectius, a hissing pronunciation of them; for as the Romans interchange the terminations icius and itius, and the orthography fetialis and fecialis, indutiae and induciae, with one another, they also wrote Basculi or Bastuli, anclare or antlare, etc. Ci for ti does not appear till an African inscr. of the third century after Christ, and not often before Gallic inscrr. and documents of the seventh century; ti for ci is not certainly found before the end of the fourth century; and ci before a vowel does not appear to have been pronounced as sh, except provincially, before the sixth or seventh century; cf. Roby, Gr. bk. 1, ch. 7; and so in gen., Corss. Ausspr. I. p. 33 sqq. C is sometimes interchanged with p: columba, palumbes; coquus, popa, popina (cf. in Gr. koteros; Sanscr. katara; poteros; Lat. uter). C is sometimes dropped in the middle of a word: luna for luc-na, lumen for luc-men; so also at the beginning of a word: uter for cuter; Sanscr. katara, v. supra.As an abbreviation, C designates Gaius, and reversed, O, Gaia; cf. Quint. 1, 7, 28. As a numeral, C = centum, and upon voting tablets = condemno, Ascon. Cic. Div. in Caecil. 7, 24; cf. the letter A fin.;

    hence it is called littera tristis (opp. A = absolvo, which is called littera salutaris),

    Cic. Mil. 6, 15 Moeb.

    Lewis & Short latin dictionary > c

  • 17 Cnidii

    Gnĭdus or Gnĭdos (also Cnĭd-), i, f., = Knidos, a Doric city in Caria, celebrated for its statue of Venus, the workmanship of Praxiteles; now Cnido, Mel. 1, 16, 2; Plin. 5, 28, 29, § 104; Hor. C. 1, 30, 1; 3, 28, 13; Ov. M. 10, 531; Cic. de Imp. Pomp. 12, 33; Liv. 37, 16.—
    II.
    Deriv. Gnĭdĭus ( Cn-), a um, adj., of or belonging to Gnidus, Gnidian:

    Venus,

    Plin. 36, 5, 4, § 23:

    Gyges,

    Hor. C. 2, 5, 20:

    granum,

    i. e. the seed of the mezereon, Plin. 13, 21, 35, § 114:

    arundo,

    i. e. Gnidian writingreed, Aus. Ep. 7, 50;

    also called nodi,

    id. ib. 4, 74.—In plur. subst.: Gnĭdii ( Cn-), ōrum, m., the inhabitants of Gnidus, Gnidians, Cic. Verr. 2, 4, 60, § 135; Plin. 36, 5, 4, § 20.

    Lewis & Short latin dictionary > Cnidii

  • 18 Dorice

    Dōrĭce, adv., in the Doric manner, v. Dores, II. A.

    Lewis & Short latin dictionary > Dorice

  • 19 Echinos

    1.
    ĕchīnus, i, m., = echinos, a hedgehog, urchin.
    I.
    Prop., usually the (edible) sea-urchin, Echinus esculentus, Linn.; Varr. L. L. 5, § 77 Müll.; Afran. ap. Non. 216, 11; Plin. 9, 31, 51, § 100 sq.; Hor. Epod. 5, 28; id. S. 2, 4, 33; 2, 8, 52; id. Ep. 1, 15, 23; Petr. 69, 7.— The land-urchin (otherwise called erinaceus), Claud. Idyll. 2, 17; cf. Isid. Orig. 12, 6, 57.—
    II.
    Transf., of things having a similar shape.
    A.
    A copper vessel for the table, perh. to wash out the cups in, a rinsing-bowl, Hor. S. 1, 6, 117, v. Heindorf, ad h. l.; id. ib. 2, 8, 52.—
    B.
    The prickly husk of a chestnut, Calp. Ecl. 2, 83; Pall. Insit. 155.—
    C.
    In archit., an ornament under the chapiter of a Doric or Ionic column, an echinus, Vitr. 4, 3, 4; 4, 7, 3; cf. Müller, Archaeol. § 277.
    2.
    Echīnus or - os, i, f., = Echinos.
    I.
    A city of Phthiotis, in Thessaly, Mel. 2, 3, 6; Plin. 4, 7, 14, § 28; Liv. 32, 33 al.—
    II.
    A city of Acarnania, Plin. 4, 1, 2, § 5.

    Lewis & Short latin dictionary > Echinos

  • 20 Echinus

    1.
    ĕchīnus, i, m., = echinos, a hedgehog, urchin.
    I.
    Prop., usually the (edible) sea-urchin, Echinus esculentus, Linn.; Varr. L. L. 5, § 77 Müll.; Afran. ap. Non. 216, 11; Plin. 9, 31, 51, § 100 sq.; Hor. Epod. 5, 28; id. S. 2, 4, 33; 2, 8, 52; id. Ep. 1, 15, 23; Petr. 69, 7.— The land-urchin (otherwise called erinaceus), Claud. Idyll. 2, 17; cf. Isid. Orig. 12, 6, 57.—
    II.
    Transf., of things having a similar shape.
    A.
    A copper vessel for the table, perh. to wash out the cups in, a rinsing-bowl, Hor. S. 1, 6, 117, v. Heindorf, ad h. l.; id. ib. 2, 8, 52.—
    B.
    The prickly husk of a chestnut, Calp. Ecl. 2, 83; Pall. Insit. 155.—
    C.
    In archit., an ornament under the chapiter of a Doric or Ionic column, an echinus, Vitr. 4, 3, 4; 4, 7, 3; cf. Müller, Archaeol. § 277.
    2.
    Echīnus or - os, i, f., = Echinos.
    I.
    A city of Phthiotis, in Thessaly, Mel. 2, 3, 6; Plin. 4, 7, 14, § 28; Liv. 32, 33 al.—
    II.
    A city of Acarnania, Plin. 4, 1, 2, § 5.

    Lewis & Short latin dictionary > Echinus

См. также в других словарях:

  • doric — DÓRIC, Ă, dorici, ce, adj. Dorian (2). ♢ Stil (sau ordin) doric = una dintre cele trei forme arhitectonice vechi greceşti, caracterizată prin coloane fără bază şi prin capiteluri fără ornamente. (Despre clădiri sau elemente arhitectonice)… …   Dicționar Român

  • Doric — (auch Nordostschottisch) bezeichnet die Dialekte des Scots, wie sie im Nordosten Schottlands gesprochen werden. Sie unterscheiden sich in Aussprache und Vokabular sowohl vom Scots, als auch von anderen Dialektformen des Nordschottischen.… …   Deutsch Wikipedia

  • Doric — may refer to: Doric Greek, the dialects of the Dorians Doric order, a style of ancient Greek architecture Doric mode, a synonym of Dorian mode Doric dialect (Scotland) Doric Club, a paramilitary organization which fought against the Lower Canada… …   Wikipedia

  • Doric — Dor ic, a. [L. Doricus, Gr. ?, fr. ? the Dorians.] 1. Pertaining to Doris, in ancient Greece, or to the Dorians; as, the Doric dialect. [1913 Webster] 2. (Arch.) Belonging to, or resembling, the oldest and simplest of the three orders of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Doric — Dor ic, n. The Doric dialect. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Doric — 1560s, see Dorian; in reference to the architectural order, 1610s. The Doric dialect in ancient Greek theater was broad and rustic, hence it has been applied in English to northern and Scots dialects (1837) …   Etymology dictionary

  • Doric — [dôr′ik, där′ik] adj. [L Doricus < Gr Dōrikos] 1. of Doris or its people, language, or culture 2. designating or of a classical (Greek or Roman) order of architecture, distinguished by simplicity of form, esp. by fluted columns with simple… …   English World dictionary

  • Doric — Pour le paquebot britannique, voir SS Doric (1923). Le doric est un dialecte de la langue scots parlé sur la côte nord est de l Écosse. Il diffère de celui de la « ceinture centrale » parlé notamment à Édimbourg et Glasgow. Le doric… …   Wikipédia en Français

  • Doric — /dawr ik, dor /, adj. 1. of or pertaining to Doris, its inhabitants, or their dialect. 2. rustic, as a dialect. 3. Archit. noting or pertaining to one of the five classical orders, developed in Greece and altered by the Romans. The Greek Doric… …   Universalium

  • Doric — I. adjective Date: 1569 1. of, relating to, or characteristic of the Dorians 2. belonging to the oldest and simplest Greek architectural order see order illustration 3. of, relating to, or constituting Doric II. noun Date: 1602 a dialect of… …   New Collegiate Dictionary

  • Doric — noun a) An ancient Greek dialect spoken in ancient times. b) A dialect of Lowland Scots spoken in the northeast of Scotland. <! Doric order, an architectural order …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»