Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

Doktrin

  • 1 doctrine

    noun
    1) (principle) Lehre, die
    2) (body of instruction) Doktrin, die; Lehrmeinung, die
    * * *
    ['doktrin]
    (a belief or set of beliefs which is taught: religious doctrines.) die Doktrin
    * * *
    doc·trine
    [ˈdɒktrɪn, AM ˈdɑ:k-]
    n
    1. no pl (set of beliefs) Doktrin f, Lehre f
    the \doctrine of predestination die Prädestinationslehre
    military \doctrine Militärdoktrin f
    2. (belief) Grundsatz m, Lehrmeinung f
    a basic/sound \doctrine ein fundierter Grundsatz
    to apply a \doctrine nach einem Grundsatz handeln
    to disprove a \doctrine einen Grundsatz widerlegen
    to preach a \doctrine einen Grundsatz vertreten
    * * *
    ['dɒktrɪn]
    n
    Doktrin f, Lehre f
    * * *
    doctrine [ˈdɒktrın; US ˈdɑk-] s
    1. Doktrin f, Lehre f, Lehrmeinung f:
    doctrine of descent Abstammungslehre f
    2. besonders POL Doktrin f, Grundsatz m
    * * *
    noun
    1) (principle) Lehre, die
    2) (body of instruction) Doktrin, die; Lehrmeinung, die
    * * *
    n.
    Doktrin -e f.
    Lehre -n f.

    English-german dictionary > doctrine

  • 2 cardinal

    1. adjective
    (fundamental) grundlegend [Frage, Doktrin, Pflicht]; Kardinal[fehler, -problem]; (chief) hauptsächlich, Haupt[argument, -punkt, -merkmal]
    2. noun
    1) (Eccl.) Kardinal, der
    2) see academic.ru/96637/cardinal_number">cardinal number
    * * *
    1. adjective
    (chief; principal: cardinal sins.) grundsätzlich; Haupt-...
    2. noun
    ((the status of) one of the men next in rank to the Pope in the Roman Catholic Church.) der Kardinal
    * * *
    car·di·nal
    [ˈkɑ:dɪnəl, AM ˈkɑ:r-]
    I. n
    1. REL Kardinal m
    2. ORN Kardinal[vogel] m
    3. MATH Grundzahl f, Kardinalzahl f
    II. adj attr, inv Haupt-, hauptsächlich, grundlegend
    \cardinal error Kardinalfehler m
    \cardinal rule Grundregel f
    \cardinal sin Todsünde f
    * * *
    ['kAːdɪnl]
    1. n
    1) (ECCL) Kardinal m
    2)
    See:
    → cardinal number
    2. adj
    (= chief) Haupt-; (= utmost) äußerste(r, s) attr
    * * *
    cardinal [ˈkɑː(r)dınl]
    A adj (adv cardinally)
    1. grundsätzlich, hauptsächlich, Grund…, Haupt…, Kardinal…:
    of cardinal importance von grundsätzlicher Bedeutung;
    cardinal mistake Kardinalfehler m;
    cardinal number, cardinal numeral B 4;
    cardinal points GEOG (die) vier (Haupt)Himmelsrichtungen;
    cardinal signs ASTROL (die) Hauptzeichen im Tierkreis;
    cardinal virtues PHIL Kardinal-, Grundtugenden; humor A 6, sin1 A 1
    2. KATH Kardinals…
    3. scharlachrot:
    cardinal flower BOT Kardinalsblume f
    B s
    1. KATH Kardinal m
    2. auch cardinal bird ORN Kardinal(vogel) m
    3. Scharlachrot n
    4. Kardinal-, Grundzahl f
    * * *
    1. adjective
    (fundamental) grundlegend [Frage, Doktrin, Pflicht]; Kardinal[fehler, -problem]; (chief) hauptsächlich, Haupt[argument, -punkt, -merkmal]
    2. noun
    1) (Eccl.) Kardinal, der
    * * *
    adj.
    Haupt- präfix.
    grundsätzlich adj. n.
    Kardinal -¨e m.

    English-german dictionary > cardinal

  • 3 explode

    1. intransitive verb
    (lit. or fig.) explodieren; [Bevölkerung:] rapide zunehmen
    2. transitive verb
    2) (fig.) widerlegen [Vorstellung, Doktrin, Theorie]
    * * *
    [ik'spləud] 1. verb
    1) (to (cause to) blow up with a loud noise: The bomb exploded; The police exploded the bomb where it could cause no damage.) explodieren (lassen)
    2) (suddenly to show strong feeling: The teacher exploded with anger; The children exploded into laughter.) platzen
    3) (to prove (a theory etc) wrong.) umwerfen
    - academic.ru/25806/explosion">explosion
    - explosive 2. noun
    ((a) material that is likely to explode: gelignite and other explosives.) der Sprengstoff
    * * *
    ex·plode
    [ɪkˈspləʊd, ekˈ-, AM -oʊd]
    I. vi
    1. (blow up) explodieren; bomb explodieren, hochgehen fam; tyre platzen
    2. ( fig: give vent) sich akk entladen, explodieren fam; (lose temper) in die Luft gehen fam
    the peaceful protest \exploded into a riot die friedliche Protestkundgebung schlug in öffentlichen Aufruhr um
    to \explode in [or with] anger [or fury] [or rage] vor Wut platzen [o in die Luft gehen] fam
    to \explode into giggles plötzlich loskichern
    to \explode in laughter/tears in Gelächter/Tränen ausbrechen
    to \explode at sb auf jdn losgehen
    3. ( fig: grow rapidly) population explodieren, explosionsartig zunehmen [o wachsen
    II. vt
    to \explode sth
    1. (blow up) etw zur Explosion bringen; bomb etw zünden; container etw sprengen, etw zum Bersten bringen; ball etw zum Platzen bringen [o platzen lassen
    2. (refute) etw widerlegen
    to \explode a theory eine Theorie ad absurdum führen geh [o fam über den Haufen werfen
    3. (show details) diagram, drawing etw [in Einzelteile] aufgelöst [perspektivisch] darstellen
    4.
    to \explode a myth einen Mythos zerstören, mit einem Mythos aufräumen fam
    * * *
    [ɪk'spləʊd]
    1. vi

    to explode with angervor Wut platzen (inf), in die Luft gehen (inf)

    to explode with laughter — in schallendes Gelächter ausbrechen, losplatzen (inf)

    to explode into life (engine, game) — plötzlich in Gang kommen; (crisis) plötzlich aufflammen

    2. vt
    1) bomb, plane sprengen; dynamite, gas zur Explosion bringen
    2) (fig) theory zu Fall bringen
    * * *
    explode [ıkˈspləʊd]
    A v/t
    1. a) zur Explosion bringen, explodieren lassen
    b) (in die Luft) sprengen
    2. beweisen, dass etwas falsch oder unhaltbar oder widersinnig ist:
    explode a myth einen Mythos zerstören;
    explode rumo(u)rs Gerüchten den Boden entziehen;
    explode a theory eine Theorie widerlegen
    3. LING als Explosivlaut aussprechen
    B v/i
    1. a) explodieren, (Granate etc) krepieren
    b) in die Luft fliegen
    2. fig ausbrechen (into, with in akk), platzen (with, in vor dat):
    explode with fury vor Wut platzen, explodieren;
    explode with laugther in schallendes Gelächter ausbrechen, losplatzen
    3. fig sprunghaft ansteigen, sich explosionsartig vermehren (besonders Bevölkerung)
    * * *
    1. intransitive verb
    (lit. or fig.) explodieren; [Bevölkerung:] rapide zunehmen
    2. transitive verb
    2) (fig.) widerlegen [Vorstellung, Doktrin, Theorie]
    * * *
    v.
    explodieren v.

    English-german dictionary > explode

  • 4 expound

    transitive verb
    darlegen [Theorie, Doktrin] (to Dat.)
    * * *
    (to explain in detail.) erläutern
    * * *
    ex·pound
    [ɪkˈspaʊnd, ekˈ-]
    I. vt ( form)
    to \expound sth etw darlegen [o [näher] ausführen
    to \expound sth etw erläutern [o im Einzelnen erklären]
    to \expound the Bible die Bibel auslegen
    II. vi
    to \expound on sth etw darlegen [o [näher] ausführen]
    * * *
    [ɪk'spaʊnd]
    vt
    theory, one's views darlegen, erläutern
    * * *
    expound [ıkˈspaʊnd]
    A v/t
    1. erklären, erläutern, eine Theorie etc entwickeln ( alle:
    to sb jemandem)
    2. einen Text auslegen
    B v/i Erläuterungen geben (on, upon über akk, zu)
    * * *
    transitive verb
    darlegen [Theorie, Doktrin] (to Dat.)
    * * *
    v.
    erklären v.

    English-german dictionary > expound

  • 5 banking doctrine

    banking doctrine s Br Doktrin, dass nur ein Drittel Deckung durch Edelmetall für umlaufende Banknoten vorhanden sein muss

    English-german dictionary > banking doctrine

  • 6 Brezhnev Doctrine

    Brezhnev Doctrine [ˈbreʒnef] s POL, HIST Breschnew-Doktrin f

    English-german dictionary > Brezhnev Doctrine

  • 7 controvert

    con·tro·vert
    [ˌkɒntrəˈvɜ:t, AM ˈkɑ:ntrəvɜ:rt]
    vt
    to \controvert sth
    1. (dispute) etw anfechten [o bestreiten
    2. (refute) etw widerlegen, etw dat widersprechen
    * * *
    ['kɒntrəvɜːt]
    vt (form)
    anfechten, bestreiten
    * * *
    controvert [ˈkɒntrəvɜːt; US ˈkɑntrəˌvɜrt] v/t etwas bestreiten, anfechten, auch jemandem widersprechen:
    a controverted doctrine eine umstrittene oder angefochtene Doktrin
    * * *
    v.
    bestreiten v.

    English-german dictionary > controvert

  • 8 doctrinal

    doc·trin·al
    [dɒkˈtraɪnəl, AM ˈdɑ:ktrɪ-]
    adj inv ( form) lehrmäßig, Lehr-, dogmatisch
    \doctrinal statements dogmatische Aussagen
    \doctrinal theory reine Lehre
    * * *
    [dɒk'traɪnl]
    adj
    doktrinell

    on doctrinal mattersin Sachen der Doktrin

    * * *
    doctrinal [dɒkˈtraınl; US ˈdɑktrənl] adj (adv doctrinally)
    1. doktrinell, lehrmäßig, Lehr…:
    2. academic.ru/21660/dogmatic">dogmatic A

    English-german dictionary > doctrinal

  • 9 economy

    noun
    1) (frugality) Sparsamkeit, die; (of effort, motion) Wirtschaftlichkeit, die
    2) (instance) Einsparung, die
    3) (of country etc.) Wirtschaft, die
    * * *
    [i'konəmi]
    1) (the thrifty, careful management of money etc to avoid waste: Please use the water with economy; We must make economies in household spending.) die Sparsamkeit
    2) (organization of money and resources: the country's economy; household economy.) die Wirtschaft
    - academic.ru/23307/economic">economic
    - economical
    - economically
    - economics
    - economist
    - economize
    - economise
    * * *
    econo·my
    [ɪˈkɒnəmi, AM -ˈkɑ:n-]
    n
    1. (system) Wirtschaft f; (national system) Volkswirtschaft f
    subdued/ailing \economy gedämpfte/schwache Konjunktur
    2. (thriftiness) Sparsamkeit f kein pl
    for the purposes of \economy aus Ersparnisgründen
    to make economies Einsparungen machen, Sparmaßnahmen durchführen
    3. no pl (sparing use of sth) Ökonomie f, Wirtschaftlichkeit f
    \economy of language prägnante Ausdrucksweise
    economies pl of scope economies of scope pl, Verbundvorteile pl, Diversifikationsvorteile pl
    economies of scale Economies of Scale pl, Skaleneffekte pl, Mengeneffekte pl, Größenvorteile pl, Größendegression f
    * * *
    [I'kɒnəmɪ]
    n
    1) (system) Wirtschaft f no pl; (from a monetary aspect) Konjunktur f

    what is the state of the economy? — wie ist die Wirtschaftslage/Konjunktur?

    2) (= saving in time, money) Sparmaßnahme f, Einsparung f

    economies of scaleEinsparungen pl durch erhöhte Produktion

    to make economies — zu Sparmaßnahmen greifen, Einsparungen machen

    3) (= thrift) Sparsamkeit f

    economy of language/expression — knappe Sprache/Ausdrucksweise

    with economy of effortmit sparsamem Kräfteaufwand

    * * *
    economy [ıˈkɒnəmı; US ıˈkɑ-]
    A s
    1. Sparsamkeit f, Wirtschaftlichkeit f
    2. fig
    a) sparsame Anwendung (of gen)
    b) Sparsamkeit f in den (künstlerischen) Mitteln:
    dramatic economy dramatische Knappheit
    3. a) Sparmaßnahme f
    b) Einsparung f
    c) Ersparnis f
    4. WIRTSCH
    a) Wirtschaft(ssystem) f(n)
    b) Wirtschaftslehre f
    5. organisches System, Anordnung f, Aufbau m
    6. REL
    a) göttliche Weltordnung
    b) verständige Handhabung (einer Doktrin)
    7. go ( oder travel) economy FLUG in der Economyklasse fliegen
    B adj Spar…:
    economy car Wagen m mit geringen Betriebskosten;
    economy class FLUG Economyklasse f;
    in economy class in der Economyklasse;
    go ( oder travel) economy class in der Economyklasse fliegen;
    economy drive Sparmaßnahmen pl;
    economy price günstiger oder niedriger Preis;
    economy-priced billig, preisgünstig
    econ. abk
    2. economics pl
    * * *
    noun
    1) (frugality) Sparsamkeit, die; (of effort, motion) Wirtschaftlichkeit, die
    2) (instance) Einsparung, die
    3) (of country etc.) Wirtschaft, die
    * * *
    n.
    Wirtschaftlichkeit f.
    Wirtschaftssystem n.

    English-german dictionary > economy

  • 10 adequate protection doctrine

    adequate protection doctrine ≈ Doktrin des angemessenen Schutzes

    English-german law dictionary > adequate protection doctrine

  • 11 Bush Doctrine

    Bush Doctrine VÖLKERR Bush-Doktrin f (Theorie, dass die USA sich durch Angriff gegen ein Land wehren dürfen, das Terroristen beherbergt oder unterstützt)

    English-german law dictionary > Bush Doctrine

  • 12 doctrine

    doctrine Lehre f, Doktrin f

    English-german law dictionary > doctrine

  • 13 doctrine of binding precedent

    doctrine of binding precedent Doktrin f der Bindungswirkung eines Präzedenzfalles

    English-german law dictionary > doctrine of binding precedent

  • 14 Ker-Frisbie Doctrine

    Ker-Frisbie Doctrine (AE) Ker-Frisbie-Doktrin f (Lehre, dass Straftäter vor den Gerichten der USA unabhängig davon angeklagt werden dürfen, ob sie aufgrund eines geltenden Auslieferungsabkommens in den USA sind oder nicht)

    English-german law dictionary > Ker-Frisbie Doctrine

  • 15 preach

    1. intransitive verb
    predigen (to zu, vor + Dat.; on über + Akk.); (fig.) eine Predigt halten (ugs.)

    preach to the converted — (fig.) offene Türen einrennen (ugs.)

    2. transitive verb
    1) halten [Predigt, Ansprache]; predigen [Evangelium, Botschaft]; verkündigen [Glauben, Lehre]
    2) (advocate) predigen (ugs.)

    practice what one preaches(fig.) was man [anderen] predigt, selbst auch tun

    * * *
    [pri: ]
    1) (to give a talk (called a sermon), usually during a religious service, about religious or moral matters: The vicar preached (a sermon) on/about pride.) predigen
    2) (to speak to someone as though giving a sermon: Don't preach at me!) eine Predigt halten
    3) (to advise: He preaches caution.) predigen
    - academic.ru/57342/preacher">preacher
    * * *
    [pri:tʃ]
    I. vi
    1. (give a sermon) predigen
    to \preach to sb vor jdm predigen [o eine Predigt halten
    2. ( pej: lecture)
    to \preach at [or to] sb jdm eine Predigt halten fig
    she's always \preaching at me about keeping my room tidy sie predigt mir immer, dass ich mein Zimmer in Ordnung halten soll
    3.
    to \preach to the converted offene Türen einrennen fig
    II. vt
    to \preach a sermon eine Predigt halten; (proclaim)
    to \preach the Gospel das Evangelium verkünden
    to \preach sth etw predigen fig
    to \preach austerity/peace Enthaltsamkeit/Frieden predigen fam
    to \preach communism den Kommunismus propagieren
    to \preach a doctrine eine Doktrin verkünden
    to practise [or AM practice] what one \preaches sich dat an die eigene Nase fassen, sich akk an der eigenen Nase nehmen ÖSTERR
    * * *
    [priːtʃ]
    1. vt
    predigen; (fig) advantages etc propagieren
    2. vi
    (= give a sermon, be moralistic) predigen

    who is preaching today? — wer predigt heute?, wer hält heute die Predigt?

    to preach to/at sb — jdm eine Predigt halten

    * * *
    preach [priːtʃ]
    A v/i
    1. (to) predigen (zu oder vor einer Gemeinde etc), eine Predigt halten (dat oder vor dat):
    preach to the converted fig offene Türen einrennen
    2. fig predigen:
    preach at sb jemandem eine (Moral)Predigt halten ( about wegen)
    B v/t
    1. etwas predigen:
    preach the gospel das Evangelium predigen oder verkündigen;
    preach a sermon eine Predigt halten
    2. etwas predigen, lehren, ermahnen zu:
    preach charity Nächstenliebe predigen
    3. preach down predigen gegen, herziehen über (akk)
    4. preach up predigen für, (in Predigten) loben oder (an)preisen
    C s umg Predigt f, Sermon m
    * * *
    1. intransitive verb
    predigen (to zu, vor + Dat.; on über + Akk.); (fig.) eine Predigt halten (ugs.)

    preach to the converted(fig.) offene Türen einrennen (ugs.)

    2. transitive verb
    1) halten [Predigt, Ansprache]; predigen [Evangelium, Botschaft]; verkündigen [Glauben, Lehre]
    2) (advocate) predigen (ugs.)

    practice what one preaches(fig.) was man [anderen] predigt, selbst auch tun

    * * *
    v.
    predigen v.

    English-german dictionary > preach

  • 16 receive

    transitive verb
    1) (get) erhalten; beziehen [Gehalt, Rente]; verliehen bekommen [akademischer Grad]

    ‘payment received with thanks’ — "Betrag dankend erhalten"

    she received a lot of attention/sympathy [from him] — es wurde ihr [von ihm] viel Aufmerksamkeit/Verständnis entgegengebracht

    receive [fatal] injuries — [tödlich] verletzt werden

    receive 30 days [imprisonment] — 30 Tage Gefängnis bekommen

    receive the sacraments/holy communion — (Relig.) das Abendmahl/die heilige Kommunion empfangen

    2) (accept) entgegennehmen [Bukett, Lieferung]; (submit to) über sich (Akk.) ergehen lassen

    be convicted for receiving [stolen goods] — (Law) der Hehlerei überführt werden

    3) (serve as receptacle for) aufnehmen
    4) (greet) reagieren auf (Akk.), aufnehmen [Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman]; empfangen [Person]
    5) (entertain) empfangen [Botschafter, Delegation, Nachbarn, Gast]
    6) (Radio, Telev.) empfangen [Sender, Signal]
    * * *
    [rə'si:v]
    1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) erhalten
    2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) empfangen
    3) (to allow to join something: He was received into the group.) aufnehmen
    4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) in Empfang nehmen
    5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) Hehlerei betreiben
    - academic.ru/60662/receiver">receiver
    * * *
    re·ceive
    [rɪˈsi:v]
    I. vt
    to \receive sth etw erhalten [o bekommen]
    he \received his education at Eton and Oxford er wurde in Eton und Oxford ausgebildet
    they \received a visit from the police die Polizei stattete ihnen einen Besuch ab
    to \receive asylum/citizenship/a loan from sb Asyl/die Staatsbürgerschaft/einen Kredit von jdm [gewährt] bekommen
    to \receive a clean bill of health eine gute Gesundheit attestiert bekommen
    to \receive credit for sth für etw akk Anerkennung erhalten
    to \receive custody of one's children das Sorgerecht für seine Kinder zugesprochen bekommen
    to \receive Communion die heilige Kommunion empfangen
    to \receive the last rites die Letzte Ölung bekommen
    to \receive a pay increase mehr Gehalt bekommen
    to \receive a pension/a salary Rente/[ein] Gehalt beziehen
    to \receive a rebuke/a tongue-lashing eine Abfuhr/eine Abreibung bekommen fam
    to \receive a scolding ausgeschimpft werden
    to \receive a standing ovation stehende Ovationen erhalten
    to \receive recognition Anerkennung finden
    to \receive treatment behandelt werden
    to \receive a hearty [or warm] welcome herzlich empfangen werden
    2. (be awarded)
    to \receive sth etw erhalten [o [verliehen] bekommen]
    to \receive a degree einen akademischen Grad erhalten
    to \receive a knighthood in den Adelsstand erhoben werden
    to \receive a prize [or a reward] einen Preis [verliehen] bekommen, mit einem Preis ausgezeichnet werden
    3. (get in writing)
    to \receive sth etw erhalten; (take delivery of) etw annehmen [o entgegennehmen]
    to \receive authorization die Genehmigung erhalten
    to \receive clearance for sth die Freigabe für etw akk bekommen
    to \receive official notification of sth offiziell über etw akk informiert werden
    to \receive one's orders seine Befehle erhalten
    to \receive an ultimatum ein Ultimatum gestellt bekommen
    to \receive stolen goods Hehlerei mit Diebesgut betreiben
    to be convicted of receiving stolen property der Hehlerei überführt werden
    5. RADIO, TV
    to \receive sth etw empfangen
    to \receive sb loud and clear jdn laut und deutlich hören
    6. (form)
    to \receive an idea eine Idee formulieren
    to \receive an impression einen Eindruck gewinnen
    7. (consent to hear)
    to \receive sb/sth jdn/etw anhören; REL jdn/etw erhören
    to \receive sb's confession/an oath jdm die Beichte/einen Eid abnehmen
    to \receive a petition ein Gesuch entgegennehmen
    8. (be receptacle for) etw auffangen
    to \receive blood das Blut auffangen
    9. (suffer)
    to \receive sth blow, shock etw erleiden
    10. (react to)
    to \receive sth etw aufnehmen
    his speech was well \received seine Rede wurde positiv aufgenommen
    her suggestions were coldly \receive ihre Vorschläge trafen auf Ablehnung
    11. (welcome)
    to \receive sb jdn begrüßen
    the returning soldiers were \received as heroes die zurückkehrenden Soldaten wurden als Helden gefeiert [o empfangen
    12. (admit to membership)
    to \receive sb into an organization jdn in eine Organisation aufnehmen
    to \receive sb jdn unterbringen [o aufnehmen]
    to \receive sth etw unterbringen
    to \receive stock das Vieh unterbringen
    14.
    to \receive [no] quarter [nicht] verschont werden
    II. vi (in tennis) den Ball bekommen
    it is more blessed to give than to \receive ( prov) geben ist seliger denn nehmen prov
    * * *
    [rɪ'siːv]
    1. vt
    1) (= get) bekommen, erhalten; punch (ab)bekommen; refusal, setback erfahren; impression gewinnen, bekommen; recognition finden; (esp Brit JUR) stolen goods Hehlerei f (be)treiben mit; (TENNIS) ball, service zurückschlagen; sacrament empfangen

    to receive nothing but praise —

    "received with thanks" (Comm) — "dankend erhalten"

    2) offer, proposal, news, new play etc, person (into group, the Church) aufnehmen

    to receive a warm welcome —

    given the welcome we received... — so, wie wir empfangen worden sind,...

    3) (TELEC, RAD, TV) empfangen
    2. vi
    2) (JUR) Hehlerei f treiben
    3) (TENNIS) rückschlagen
    4) (TELEC) empfangen
    * * *
    receive [rıˈsiːv]
    A v/t
    1. einen Brief, Eindruck etc erhalten, bekommen, empfangen:
    receive attention Aufmerksamkeit finden oder auf sich ziehen;
    receive stolen goods Hehlerei treiben
    2. an-, entgegennehmen, in Empfang nehmen:
    receive sb’s confession jemandem die Beichte abnehmen
    3. Geld etc einnehmen, vereinnahmen
    4. RADIO, TV eine Sendung empfangen
    5. eine Last etc tragen, einer Last etc standhalten
    6. fassen, aufnehmen:
    7. erleben, erfahren, erleiden:
    receive a refusal eine Ablehnung erfahren, abgelehnt werden
    8. einen Armbruch etc davontragen:
    9. jemanden bei sich aufnehmen
    10. eine Nachricht etc aufnehmen, reagieren auf (akk):
    how did he receive this offer?;
    his book was well received sein Buch kam gut an
    11. einen Besucher etc empfangen, begrüßen
    12. jemanden zulassen (to, into zu)
    13. jemanden aufnehmen ( into in eine Gemeinschaft)
    14. eine Doktrin etc (als gültig) anerkennen
    15. etwas annehmen (as als):
    receive sth as prophecy etwas als Prophezeiung auffassen
    B v/i
    1. nehmen
    2. (Besuch) empfangen
    3. besonders Br Hehlerei treiben
    4. a) REL das Abendmahl empfangen
    b) KATH kommunizieren
    * * *
    transitive verb
    1) (get) erhalten; beziehen [Gehalt, Rente]; verliehen bekommen [akademischer Grad]

    ‘payment received with thanks’ — "Betrag dankend erhalten"

    she received a lot of attention/sympathy [from him] — es wurde ihr [von ihm] viel Aufmerksamkeit/Verständnis entgegengebracht

    receive [fatal] injuries — [tödlich] verletzt werden

    receive 30 days [imprisonment] — 30 Tage Gefängnis bekommen

    receive the sacraments/holy communion — (Relig.) das Abendmahl/die heilige Kommunion empfangen

    2) (accept) entgegennehmen [Bukett, Lieferung]; (submit to) über sich (Akk.) ergehen lassen

    be convicted for receiving [stolen goods] — (Law) der Hehlerei überführt werden

    4) (greet) reagieren auf (Akk.), aufnehmen [Angebot, Nachricht, Theaterstück, Roman]; empfangen [Person]
    5) (entertain) empfangen [Botschafter, Delegation, Nachbarn, Gast]
    6) (Radio, Telev.) empfangen [Sender, Signal]
    * * *
    (administer) Holy Communion expr.
    das Abendmahl empfangen (reichen) ausdr. v.
    bekommen v.
    empfangen v.
    erhalten v.
    retten v.

    English-german dictionary > receive

  • 17 repudiate

    transitive verb
    1) (deny) zurückweisen [Anschuldigung usw.]; (reject) nicht anerkennen [Autorität, Vertrag usw.]
    2) (disown) verstoßen [Person]
    * * *
    re·pu·di·ate
    [rɪˈpju:dieɪt]
    vt ( form)
    to \repudiate sth etw zurückweisen, etw nicht anerkennen, sich akk gegen etw akk verwahren geh
    to \repudiate an accusation/a claim eine Anschuldigung/eine Forderung zurückweisen
    to \repudiate an agreement/a contract eine Vereinbarung/einen Vertrag nicht anerkennen
    to \repudiate a suggestion einen Vorschlag ablehnen
    * * *
    [rI'pjuːdIeɪt]
    vt
    person verstoßen; authorship, debt, obligation nicht anerkennen; accusation, remarks, charge zurückweisen
    * * *
    repudiate [rıˈpjuːdıeıt] v/t
    1. besonders eine Staatsschuld nicht anerkennen
    2. JUR einen Vertrag für unverbindlich erklären
    3. ein Geschenk etc zurückweisen
    4. eine Doktrin etc ablehnen, nicht glauben
    5. einen Anspruch etc (als unberechtigt) verwerfen oder zurückweisen
    6. den Sohn, HIST auch die Ehefrau verstoßen
    7. bestreiten, in Abrede stellen
    * * *
    transitive verb
    1) (deny) zurückweisen [Anschuldigung usw.]; (reject) nicht anerkennen [Autorität, Vertrag usw.]
    2) (disown) verstoßen [Person]
    * * *
    v.
    ablehnen v.

    English-german dictionary > repudiate

  • 18 doctrine

    doc·trine [ʼdɒktrɪn, Am ʼdɑ:k-] n
    1) no pl ( set of beliefs) Doktrin f, Lehre f;
    the \doctrine of predestination die Prädistinationslehre;
    military \doctrine Militärdoktrin f
    2) ( belief) Grundsatz m, Lehrmeinung f;
    a basic/sound \doctrine ein fundierter Grundsatz;
    to apply a \doctrine nach einem Grundsatz handeln;
    to disprove a \doctrine einen Grundsatz widerlegen;
    to preach a \doctrine einen Grundsatz vertreten

    English-German students dictionary > doctrine

  • 19 preach

    [pri:tʃ] vi
    1) ( give a sermon) predigen;
    to \preach to sb vor jdm predigen [o eine Predigt halten];
    2) (pej: lecture)
    to \preach at [or to] sb jdm eine Predigt halten ( fig)
    she's always \preaching at me about keeping my room tidy sie predigt mir immer, dass ich mein Zimmer in Ordnung halten soll
    PHRASES:
    to \preach to the converted offene Türen einrennen ( fig) vt
    1) ( give)
    to \preach a sermon eine Predigt halten;
    to \preach the Gospel das Evangelium verkünden
    2) ( advocate)
    to \preach sth etw predigen ( fig)
    to \preach austerity/ peace Enthaltsamkeit/Frieden predigen ( fam)
    to \preach communism den Kommunismus propagieren;
    to \preach a doctrine eine Doktrin verkünden;
    to practise [or (Am) practice] what one \preaches sich dat an die eigene Nase fassen

    English-German students dictionary > preach

  • 20 doctrine

    doctrine 1. SOC Lehre f, Lehrmeinung f; 2. POL Doktrin f, Grundsatz m

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > doctrine

См. также в других словарях:

  • Doktrin — Sf Lehrmeinung erw. fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. doctrīna Belehrung, Unterricht, Lehre , zu l. docēre (doctum) lehren, unterrichten . Adjektiv: doktrinär.    Ebenso nndl. doctrine, ne. doctrine, nfrz. doctrine, nschw. doktrin,… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Doktrīn — (lat. Doctrina), Lehre, Wissenschaft, ist im öffentlichen Leben die auf wissenschaftliche Grundlagen gestützte politische Denk und Handlungsweise (Parteidoktrin). Unter Doktrinarismus versteht man ein von vorgefaßter Meinung und Theorie… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Doktrin — Doktrīn (lat.), Lehre, Wissenschaft, Lehrfach; doktrinär, gelehrt, wissenschaftlich, aber auch pedantisch schulmeisterlich unpraktisch. Doktrinärs, in Frankreich während der Restauration die Partei der parlamentarischen Opposition, die gegen die… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Doktrin — »Lehrsatz, Lehrmeinung«: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Fremdwort stammt wie entsprechend frz. doctrine aus lat. doctrina »Lehre«, das zu lat. docere »lehren« (vgl. ↑ dozieren) gehört …   Das Herkunftswörterbuch

  • Doktrin — Eine Doktrin (vom lateinischen doctrina ‚Lehre‘) ist ein System von Ansichten und Aussagen; oft mit dem Anspruch, allgemeine Gültigkeit zu besitzen. Im politischen Sprachgebrauch wird die Doktrin als politische Leitlinie der Regierung aufgefasst …   Deutsch Wikipedia

  • Doktrin — Grundsatz * * * Dok|trin auch: Dokt|rin 〈f. 20〉 1. Lehre, Lehrsatz 2. 〈fig.〉 starre Lehrmeinung [<lat. doctrina „Unterricht, Wissenschaft“] * * * Dok|t|rin, die; , en [lat. doctrina = Lehre, zu: docere, ↑ Doktor]: 1. (bildungsspr.)… …   Universal-Lexikon

  • Doktrin — die Doktrin, en (Aufbaustufe) geh.: allgemein geltendes System von Ansichten und Aussagen Synonyme: Dogma, Glaubenssatz Beispiel: Das steht im Widerspruch zur Doktrin der Kirche. Kollokation: eine Doktrin vertreten …   Extremes Deutsch

  • Doktrin — 1. ↑ Dogma. 2. Grundprinzip, Grundsatz[programm], Leitlinie, Leitsatz, Prinzip, Richtlinie, Richtschnur; (bildungsspr.): Direktive, Maxime; (Wissensch., Philos.): Axiom. * * * Doktrin,die:1.⇨Lehre(1)–2.⇨Grundsatz(1) Doktrin 1.→Lehre 2.→Grundsatz …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Doktrin — Dokt·ri̲n die; , en; 1 Pol; ein Grundsatz oder eine grundsätzliche (programmatische) Aussage <eine Doktrin aufstellen, nach einer Doktrin handeln> 2 geschr, meist pej ≈ ↑Dogma (1) …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • doktrinær — dok|tri|nær adj., t, e (NEDSÆTTENDE som stædigt fastholder en doktrin) …   Dansk ordbog

  • Doktrin — Læresætning …   Danske encyklopædi

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»