-
1 Dirn
-
2 Dirn
-
3 Dirn
-
4 Dirn
Dịrn [dɪrn]f -, -en1) (S Ger, Aus = Magd) maid2) (N Ger = Mädchen) girl, lass (dial inf) -
5 Ədirnə
Адрианополь (турецкий город во Фракии). -
6 Dirn
-
7 dirndl
[dirn·dl || 'dɜːndl]◙ n. שמלת סרפן (תלבושת לאומית בדרום גרמניה ובאוסטריה)* * *◙ (הירטסואבו הינמרג םורדב תימואל תשובלת) ןפרס תלמש◄ -
8 left
(dirn.) baayein -
9 батрачка
-
10 девушка
f (33; 'шек) (junges, erwachsenes) Mädchen n; Fräulein n; + Stubenmädchen n* * *де́вушка f (´-шек) (junges, erwachsenes) Mädchen n; Fräulein n; veralt Stubenmädchen n* * *де́вушк|а<-и>ж junges Mädchen ntде́вушка! (обраще́ние) Fräulein!* * *n1) gener. Jugendliche, Jumfer (служанка), Jungfer (служанка), Mädchen, (привлекательная) Pin-up-Mädchen (с настенного календаря), (молодая) ein junges Mädchen, (молодая) junges Mädchen, maedel (n), Twen2) colloq. (привлкательная) Hingucker (о яркой девушке), Besen, Biene, Fetzen, Mädel, Schnitte, Tussi, Fräulein (обращение к женщине), (любимая) Mädchen, (любимая) Mädel, Puppe, (молодая) Girl, Schnecke (дословно "улитка")3) sl. Zahn4) dial. Marge, Margell, Marjell, Tächter, (деревенская) Dirnd, (деревенская) Dirnde5) obs. Mägdlein, Dirne (б. ч. деревенская)6) poet. Magd, Maid, das junge Leben7) dutch.lang. Meisje8) Austrian. (деревенская) Dirndle9) Rhine. Fehl10) swiss. (молодая) Jungmädchen, Töchter11) S.-Germ. (деревенская) Dirndl12) nor.germ. Büchse13) low.germ. Dirn -
11 служанка
-
12 Dirndl
nженский национальный костюм (платье) - широкая юбка в сборку, белая нарядная блузка с широкими рукавами, облегающий корсаж и пёстрый фартук. Некогда был заимствован аристократией у крестьянских девушек [название от Dirn - "крестьянская девушка"] -
13 dirndl
germ.noun1) платье с узким лифом и широкой юбкой2) широкая юбка в сборку (тж. dirndl skirt)* * *(n) платье с плотно облегающим лифом и широкой юбкой* * *платье с узким лифом, короткими рукавами* * *[dirn·dl || 'dɜːndl] n. платье с узким лифом и широкой юбкой, широкая юбка в сборку -
14 szolgálóleány
(DE) Dirn {e} -
15 dernъ
dérnъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `cornel, dogwood'Page in Trubačev: IV 208-209Russian:derën (dial.) `cornel' [m o]Ukrainian:derén (dial.) `cornel' [m o], derenú [Gens]Czech:dřín `cornel' [m o]Old Czech:dřien `cornel' [m o]Slovak:drieň `cornel' [m jo]Polish:drzón (dial.) `cornel' [m o]Old Polish:Slovincian:dřȯ́u̯n `blackthorn' [m o], dřȯ́u̯nu̇ [Gens]Upper Sorbian:drěn `dogwood' [m o]Serbo-Croatian:drȉjen `cornel, dogwood' [m o], drijèna [Gens];Čak. drẽn (Novi) `cornel' [m o], drēnȁ [Gens];Čak. driẽn (Orbanići) `dogwood, cornel' [m o], drȅna [Gens]Slovene:drẹ̀n `cornel' [m o], drẹ́na [Gens]Bulgarian:Indo-European reconstruction: dʰergʰ-no-Comments: AP (b) points to an original neuter.Other cognates: -
16 ῥινός
Meaning: `the skin of man and animal, the hide, espec. the cow skin, cow hide, shield made of cow hide' (ep. Il.; cf. Leumann Hom. Wörter 314f. against Bechtel Dial. 3, 19f.).Compounds: Compp., e.g. ῥινο-τόρος `shield-piercing', adjunct of Ares (Φ 392 a.o.), of the θύρσος (Nonn.); ταλαύρινος (= ταλά-Ϝρινος) `shield-bearing' ('shield-enduring' [because of the weight?]; Richardson Hermathena 55, 87ff.; to be rejected Stanford ibd. 54, 121 ff.); usu. attribute to πολεμιστής as des. of Ares (Il.); on the history and explanation of the expression a hypothesis by Leumann Hom. Wörter 196 ff.; on this Trümpy Fachausdrücke 38 w. Nachtr.Derivatives: γρίντης (= Ϝρίντης) βυρσεύς H. (formation prob. after the primary ξάντης, ὑφάντης a.o.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: The notation γρῖνος δέρμα H. (Aeol.; γρινός Hdn. Gr.) confirms Ϝρῑνός, which is also seen in ταλαύρινος, which was connected with th same verb as ῥίνη (s.v.); so prop. "das Abreissen", resp. "die abgerissene Haut" like δέρμα from δέρω (to which a.o. Skt. dīrṇá- `torn up' with n-suffix like Ϝρῑ-νός). -- The Germanic long i derived from - ei- (cf. Goth. writs with short i), but this is impossible for the Greek form (the case is different with δέρμα, as δέρω means `flay', but *u̯rei-(d-) means rather `scratch'. So the etymology must be rejected. The word could be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,657-658Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥινός
-
17 right
1. (affirmation) sahee2. (dirn.) daayein -
18 Dirne
Dirne <-n> ['dırnə] ffahişe -
19 краля
P f schmucke Dirn; Donna
См. также в других словарях:
Dirn — Dirn,die:⇨Mädchen(2)–2.⇨Magd … Das Wörterbuch der Synonyme
dirn|dl — «DURN duhl», noun. 1. an Alpine peasant girl s costume consisting of a blouse, a tight bodice, and a full, brightly colored skirt, gathered at the waist. 2. a dress imitating it. 3. a skirt of this type. ╂[< dialectal German Dirndl girl… … Useful english dictionary
Dirn — Dịrn 〈f. 20〉 1. 〈norddt.〉 Mädchen (bes. vom Lande) 2. 〈österr.; umg.〉 Bauernmagd ● eine hübsche Dirn [→ Deern, Dirne] * * * Dịrn, die; , en [zu ↑ Dirne]: 1. (bayr., österr. mundartl.) Bauernmagd. 2. (nordd.) Mädchen. * * * … Universal-Lexikon
dirn|dled — «DURN duhld», adjective. 1. of or like a dirndl. 2. dressed in a dirndl: »You see buzzing factories, garlanded cattle and dirndled girls (New Yorker) … Useful english dictionary
dirn- — see diern , dyrn … Old to modern English dictionary
Dirn — Dịrn, die; , en (bayrisch, österreichisch mundartlich für Magd) … Die deutsche Rechtschreibung
Dirn, die — [Diànn] Magd, Dienstmagd (nicht zu verwechseln mitDirne/Nutte) … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank
Hohe Dirn — Une vue aérienne de la station serait la bienvenue. Administration Pays Autriche Site Internet www.hohedirn.at Géographie Coordonnées … Wikipédia en Français
Louis Dirn — est le nom de plume de plusieurs sociologues. En réalité, Louis Dirn est l anagramme de lundi soir, le lundi soir étant le moment de la semaine, où, depuis 1984, Henri Mendras ainsi que d autres sociologues, que ce soit des chercheurs… … Wikipédia en Français
Wie die Frau so die Dirn… — Wie die Frau so die Dirn (Magd)… См. Какова Ананья, такова у ней Маланья … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
dirndl — dirn|dl [ dɜrndl ] noun count a wide skirt or dress that fits tightly at the waist … Usage of the words and phrases in modern English