-
1 децентрализация
-
2 децентрализация
-
3 децентрализация
-
4 рассредоточение
рассредоточение с. Dezentralisieren n; Dezentralisierung fрассредоточение с. (напр., благородных металлов в различных промпродуктах) Verzettelung fрассредоточение с. войск Auseinanderziehen n von Truppen; воен. Dezentralisierung f von Truppen; Truppendezentralisierung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > рассредоточение
-
5 децентрализация управления
Универсальный русско-немецкий словарь > децентрализация управления
-
6 децентрализация
децентрализа́ци|я<-и>ж Dezentralisation f* * *n1) gener. Dezentralisierung2) milit. Aufsplitterung3) construct. Entballung (городов)4) law. Dezentralisation5) f.trade. Aufgliederung -
7 децентрализация руководства
Универсальный русско-немецкий словарь > децентрализация руководства
-
8 рассредоточение
n1) gener. Dezentralisation2) milit. Auflockerung (боевых порядков), Auflockerung (сил и средств), Auflösung3) eng. Verzettelung (напр. благородных металлов в различных промпродуктах)4) construct. Aussiedlung (напр. промышленности), Entballung (населения, производства), Lockerung5) econ. Dezentralisierung6) busin. Deglomeration, Diversifikation7) invest. Streuung8) wood. Lockern -
9 рассредоточение войск
nmilit. Dezentralisierung von Truppen, TruppendezentralisierungУниверсальный русско-немецкий словарь > рассредоточение войск
-
10 рассредоточение сил и средств
Универсальный русско-немецкий словарь > рассредоточение сил и средств
-
11 теория децентрализации экономической мощи
Универсальный русско-немецкий словарь > теория децентрализации экономической мощи
-
12 децентрализация
Aufgliederung, Dezentralisation, DezentralisierungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > децентрализация
-
13 перспективы децентрализации
Универсальный русско-немецкий словарь > перспективы децентрализации
-
14 децентрализация
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > децентрализация
-
15 разукрупнение
разукрупнение с. Dezentralisierung f; Unterteilung f; Verkleinerung fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > разукрупнение
-
16 Передача отрицания с помощью словообразовательных форм
В некоторых случаях в немецком предложении отрицательные слова отсутствуют, но отрицание передаётся с помощью словообразовательных форм:• приставки nicht- + прилагательное (при слитном написании, может писаться и раздельно) или существительное:nichtamtlich / nicht amtlich; nichtberuflich - неофициальный; неработающий - der Nichtraucher; der Nichtschwimmer - некурящий; не умеющий плавать• приставки nichts- + прилагательное или существительное:nichtstuerich; nichtswürdig - праздный; недостойныйder Nichtstuer; der Nichtskönner - бездельник; бездарь• отрицательной приставки un- + прилагательное:Das Buch ist uninteressant. - Книга неинтересная.Не могут иметь такую форму прилагательные, имеющие однозначный антоним:kurz короткий – lang длинный, gut хороший – schlecht плохой и др.• приставка un- + существительное:die Unfreudlichkeit; das Unglück - нелюбезность; несчастье• суффикс - los:* прилагательные только с un-:ungastlich - негостеприимный, нерадушныйunmännlich - недостойный мужчины, не по-мужскиunnötig - ненужныйunschlüssig - неубедительный, необоснованный* c прилагательные только с - los:hilflos беспомощныйerfolglos безуспешныйnamenlos безымянныйzeitlos безвременныйsprachlos онемевшийobdachlos бездомный / без крова- имеющие одинаковое значение:ungefährlich / gefahrlos - безопасныйunmäßig / maßlos - чрезмерный, безграничныйunnütz / nutzlos - бесполезный, ненужныйunzählig / zahllos - неисчислимый- имеющие разное значение:unehrlich нечестный - ehrlos бесчестныйuntröstlich неутешительный - trostlos безутешныйunförmig бесформенный - formlos свободный (по форме)unrecht несправедливый - rechtlos бесправныйunruhig беспокойный - ruhelos неутомимый, без отдыха• приставки miss- + глагол или существительное:missfallen - не нравитьсяmissglücken, misslingen, missraten - не удаватьсяdie Missgunst немилостьder Misserfolg неуспех, неудачаС помощью miss-, кроме отрицания, может показываться и ошибочное действие:missdeuten (= falsch deuten) - ложно / превратно истолковатьmissverstehen (= falsch verstehen) - ложно / превратно понимать• иностранных суффиксов de(s)-, dis-, in- (il-, im-, ir-) + существительное или прилагательное: die Dezentralisierung децентрализация, das Desinteresse незаинтересованность, die Disproportion диспропорция, indiskret нетактичный; inkonsequent непостоянный illegitim незаконный; die Immobilien недвижимость; die Irrealität нереальностьОтрицание передают частицы fast, beinaheс глаголом в конъюнктиве:Er wäre beinahe ertrunken. - Он чуть было не утонул.Ich wäre fast eingeschlafen. - Я чуть было не уснул.Отрицание может показываться и с помощью союзов:• ohne (dass), (an)statt (dass), als dass, außer dass, ausgenommen dass, außer wenn, weder … noch:Er kommt, ohne dass er uns grüßt / ohne uns grüßen. (= Er grüßt uns nicht.) - Он приходит, не приветствуя нас (= Он нас не приветствует).Er arbeitet, anstatt dass er schläft / anstatt zu schlafen.(= Er schläft nicht.) - Он работает, вместо того чтобы спать (= Он не спит).Das Wetter war zu heiß, als dass man hätte arbeiten können. (= Man konnte nicht arbeiten.) - Погода слишком жаркая для того, чтобы можно было работать (= Невозможно было работать).• bevor, bis, ehe:Ich gehe nicht, bevor du fertig bist. - Я не уйду, пока ты не будешь готов.Du musst dein Auto versichern, bevor es spät ist. - Пока не поздно, тебе надо застраховать свою машину.Отрицание может выражаться и с помощью предлогов außer, anstelle, entgegen, ungeachtet несмотря на, unbeschadet (уст.) несмотря на / невзирая на (см.12.4, с. 303):Unbeschadet einiger Mängel ist es ein gutes Buch. - Несмотря на некоторые недостатки, это хорошая книга.Отрицательное слово в немецком предложении отсутствует, но при переводе на русский язык отрицание передаётся и в уступительном придаточном предложении:Wie kalt es auch war, er ging jeden Tag baden. - Как бы ни было холодно, он каждый день ходил купаться.Однако есть случаи, когда в восклицательном или вопросительном предложении nicht стоит как частица, однако по содержанию предложение не является отрицательным:- в восклицательном предложении:Was weiß er nicht alles! (= Was weiß er alles!) - Чего только он не знает!Was machen wir nicht alles zusammen? - Чего мы только вместе не делаем?Entschuldigung, sind Sie nicht Herr Röhr? - Извините, вы не господин Рёр?- в вопросительном предложении, предполагающем положительный ответ:Kannst du mir nicht helfen? (= Kannst du mir helfen?) - Ты не можешь мне помочь? (= Ты можешь мне помочь?)- при конструкции nicht nur... sondern auch:Er ist nicht nur ein guter Lehrer, sondern auch ein ausgezeichneter Wissenschaftler. (= Er ist ein guter Lehrer und ein ausgezeichneter Wissenschaftler.) - Он не только хороший учитель, но и отличный учёный. (= Он хороший учитель и отличный учёный.)Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Передача отрицания с помощью словообразовательных форм
См. также в других словарях:
Dezentralisierung — (von gr. κέντρον: „Mittelpunkt“) bezeichnet einen strukturierenden Prozess, bei dem Aufgaben von wenigen Partnern auf mehrere übertragen werden. Insbesondere bezeichnet man: in der Gesellschaft: die Übertragung zentralstaatlicher Aufgaben auf… … Deutsch Wikipedia
Dezentralisierung — Dezentralisierung,die:⇨Aufgliederung(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Dezentralisierung (Politik) — Dezentralisierung bezeichnet Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, innerhalb zentralistisch und hierarchisch organisierter Staaten die Subsidiarität zu fördern.[1] Dezentralisierungsprozesse können zu föderalen Staatsordnungen führen, wie es… … Deutsch Wikipedia
Dezentralisierung — ◆ De|zen|tra|li|sie|rung 〈f. 20〉 = Dezentralisation ◆ Die Buchstabenfolge de|zen|tr... kann in Fremdwörtern auch de|zent|r... getrennt werden. * * * De|zen|t|ra|li|sie|rung, die; , en (bes. Fachspr.): ↑ Dezentralisation (1, 2). * * *… … Universal-Lexikon
Dezentralisierung — De|zen|tra|li|sie|rung auch: De|zent|ra|li|sie|rung 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 = Dezentralisation … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Dezentralisierung — De|zen|tra|li|sie|rung die; , en: svw. ↑Dezentralisation; vgl. ↑...ation/...ierung … Das große Fremdwörterbuch
Dezentralisierung — De|zen|t|ra|li|sie|rung vgl. Dezentralisation … Die deutsche Rechtschreibung
Dezentralisierung in Armenien — politische Karte Armeniens mit Bergkarabach Als sich Armenien durch die Unabhängigkeitserklärung vom 21. September 1991 von der UdSSR loslöste, standen wie in so vielen Nachfolgestaaten der Sowjet Union die Anpassung an die vollkommen neuen… … Deutsch Wikipedia
Entscheidungsdezentralisation — Dezentralisierung von Entscheidungskompetenzen auf verschiedene Stellen. 1. E. i.w.S.: Verteilung der Entscheidungskompetenz auf mehrere Instanzen. 2. E. i.e.S.: Verteilung der Entscheidungskompetenz auf eine niedrige hierarchische Ebene.… … Lexikon der Economics
Standortspaltung — Dezentralisierung des betrieblichen Leitungsvollzugs an mehreren ⇡ Standorten, z.B. Produktions , Verwaltungs bzw. Verkaufszentren. 1. Gründe: (1) Heterogenität des betrieblichen Leistungsprogramms, (2) großer Mengenabsatz je Zeiteinheit, (3)… … Lexikon der Economics
Konfiguration von Mintzberg — Die Konfiguration von Mintzberg ist eine von Henry Mintzberg[1][2] vorgeschlagene Struktur, um Organisationen mit verschiedenen inneren und äußeren Umwelten, Aufgabenstellungen und Führung dynamisch zu beschreiben. Sie beschreibt zum einen das… … Deutsch Wikipedia