Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

DAméricas

См. также в других словарях:

  • 1983 America's Cup — The 1983 America s Cup was the occasion of the first successful challenge to the New York Yacht Club s 132 year defence of a sailing trophy. An Australian syndicate representing the Royal Perth Yacht Club won the regatta and match race, gaining… …   Wikipedia

  • Cantón — Forma tradicional española del nombre de esta provincia de China y de su capital: «Durante la llamada “Guerra del Opio” [...] los barcos de su majestad británica [...] bombardearon Cantón» (DAméricas [EE. UU.] 28.6.97). Las formas Guangdong y… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Luisiana — Forma tradicional española del nombre de este estado de los Estados Unidos de América. Aunque en épocas pasadas era habitual su uso con artículo, hoy aparece preferentemente sin él: «Las deportaciones ya han comenzado en los estados de California …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Malasia — Forma tradicional española del nombre de este país de Asia: «Bolivia es el noveno productor de soya en el mundo, por encima de Malasia e Italia» (Tiempos [Bol.] 13.11.00). Está actualmente formado por trece estados once de ellos situados en la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • bautista — Sustantivo, poco usado, que significa ‘persona que bautiza’: «Él había sido el bautista de ese grupo generacional» (Laín Descargo [Esp. 1976]). Por antonomasia, y escrito con mayúscula inicial, designa a san Juan, precursor de Cristo, al que… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • bebe — bebé o bebe 1. ‘Niño pequeño, especialmente el que aún mama’. Procede del francés, lo que explica la acentuación aguda de bebé, única forma que se usa en España. En algunas zonas de América, especialmente en el Cono Sur, se usa más la forma llana …   Diccionario panhispánico de dudas

  • bebé — o bebe 1. ‘Niño pequeño, especialmente el que aún mama’. Procede del francés, lo que explica la acentuación aguda de bebé, única forma que se usa en España. En algunas zonas de América, especialmente en el Cono Sur, se usa más la forma llana bebe …   Diccionario panhispánico de dudas

  • box — 1. Del inglés to box (‘boxear’), se emplea en muchos países de América para designar el deporte de lucha entre dos púgiles: «Tal y como ocurre en las peleas de box al sonar la campana, los contendientes se separaron al instante» (Velasco Regina… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • buró — 1. Adaptación gráfica de la voz francesa bureau, ‘mueble para escribir, con un cuerpo superior con cajones y casillas, que se cierra mediante un tablero abatible o con una cubierta de tablillas articuladas’: «Allí la esperaba, sentado detrás de… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • conllevar — Es transitivo y significa ‘implicar o suponer’: «La invalidez conllevaba demasiado sufrimiento» (Serrano Corazón [Chile 2001]); y ‘sobrellevar o soportar [algo o a alguien penoso o molesto]’: «No es fácil conllevar la áspera evidencia de nuestros …   Diccionario panhispánico de dudas

  • consulting — Voz inglesa que se emplea ocasionalmente en español con los significados de ‘asesoramiento técnico o profesional’ y ‘empresa que proporciona este tipo de asesoramiento’. Es anglicismo innecesario, que debe sustituirse por las voces españolas… …   Diccionario panhispánico de dudas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»