-
1 DART
abbr ↑ Datenzugriffs- und Wiederauffindungs-Tool CLIENT, TOOLS DART ( Data Access and Retrieval Tool) -
2 huschen
* * *to twinkle; to scurry; to fly* * *hụ|schen ['hʊʃn]vi aux seinto dart, to flit; (Mäuse etc auch) to scurry; (Lächeln) to flash, to flit; (Licht) to flash* * *hu·schen[ˈhʊʃn̩]ein Lächeln huschte über ihr Gesicht a smile flitted across her facedie Katze huscht von Baum zu Baum the cat darts from tree to tree* * *intransitives Verb; mit sein < person> flit, dart; <mouse, lizard, etc.> dart; < smile> flit; < light> flash; < shadow> slide or glide quickly* * ** * *intransitives Verb; mit sein < person> flit, dart; <mouse, lizard, etc.> dart; < smile> flit; < light> flash; < shadow> slide or glide quickly* * *interj.shoo interj. -
3 züngeln
v/i1. Schlange: flicker its tongue (in and out)* * *das Züngelnlambency* * *zụ̈n|geln ['tsʏŋln]vi(Schlange) to dart its tongue in and out; (Flamme, Feuer) to lick* * *zün·geln[ˈtsʏŋl̩n]vi1. (die Zunge bewegen) Schlange to dart its tongue in and out2. (hin und her bewegen) to flicker, to dart* * *intransitives Verb1) <snake etc.> dart its tongue in and out2) mit Richtungsangabe mit sein < flame> flicker; dart* * *züngeln v/i1. Schlange: flicker its tongue (in and out)züngeln an (+dat) lick* * *intransitives Verb1) <snake etc.> dart its tongue in and out2) mit Richtungsangabe mit sein < flame> flicker; dart* * *n.lambency n. -
4 Pfeil
m; -(e)s, -e1. arrow (auch Richtungsweiser); (Wurfpfeil) dart; mit Pfeil und Bogen with a bow and arrow; der Pfeil zeigt nach links the arrow points to the left; wie ein Pfeil fig. like a shot; alle seine Pfeile verschossen haben have shot one’s last bolt, have run out of arguments* * *der Pfeilarrow* * *[pfail]m -s, -earrow; (bei Armbrust auch) bolt; (= Wurfpfeil) dartPféíl und Bogen — bow and arrow
vergiftete Pféíle abschießen (fig) — to fire poisoned darts at sb
Amors Pféíl — Cupid's arrow or dart
er schoss ( schnell) wie ein Pféíl davon — he was off like a shot (inf)
* * *der1) (a thin, straight stick with a point, which is fired from a bow.) arrow2) (a sign shaped like an arrow eg to show which way to go: You can't get lost - just follow the arrows.) arrow3) (a pointed arrow-like weapon for throwing or shooting: a poisoned dart.) dart* * *<-s, -e>[pfail]m1. SPORT arrow2. (Richtungspfeil) arrow3.▶ alle \Pfeile verschossen haben to have run out of arguments▶ wie ein \Pfeil like a shot* * *der; Pfeil[e]s, Pfeile arrowschnell wie ein Pfeil — as quick as lightning
* * *mit Pfeil und Bogen with a bow and arrow;der Pfeil zeigt nach links the arrow points to the left;wie ein Pfeil fig like a shot;alle seine Pfeile verschossen haben have shot one’s last bolt, have run out of arguments2. ASTRONder Pfeil the Arrow, Sagitta* * *der; Pfeil[e]s, Pfeile arrow* * *-e m.arrow n.dart n. -
5 Haken
III v/i (klemmen) get ( oder be) stuck ( oder jammed); es hakt umg., fig. we’ve etc. hit a snag, we etc. can’t get any further; irgendwo hakt es immer umg., fig. there’s always a problem somewhere* * *der Haken(Werkzeug) hook; peg;(Zeichen) tick; check* * *Ha|ken ['haːkn]m -s, -1) hook; (aus Holz auch) pegHáken und Öse — hook and eye
mit Háken und Ösen spielen (Ftbl inf) — to foul
2) (inf = Schwierigkeit) snag, catchdie Sache hat einen Háken — there's a snag or a catch
die Sache ist ganz ohne Háken und Ösen — there's no catch
ein Angebot ohne Háken und Ösen — an offer with no strings attached
wo ist der Háken? — what's the catch? (inf)
3)(= plötzlicher Richtungswechsel)
einen Háken schlagen — to dart sideways5)See:= Häkchen* * *der1) (a trick or problem: There's a catch in this question.) catch2) (a fastening made of two parts which link together (eg on a necklace).) clasp3) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) hook4) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook5) (a difficulty or drawback: We did not realize at first how many snags there were in our plan.) snag* * *Ha·ken<-s, ->[ˈha:kn̩]m1. (gebogene Halterung) hook2. (beim Boxen) hook3. (hakenförmiges Zeichen) tickeinen \Haken haben (fam) to have a catch5.▶ mit \Haken und Ösen by hook or by crook▶ \Haken schlagen to change tactics▶ ein Hase schlägt einen \Haken a hare doubles back [or darts sideways]* * *der; Hakens, Haken1) hook2) (Zeichen) tick3) (ugs.): (Schwierigkeit) catch; snagder Haken an etwas — (Dat.) the catch in something
4) (Boxen) hook* * *1. hook; für Kleider: peg;Haken und Öse hook and eye;mit Haken und Ösen spielen umg, fig play dirty;einen Haken schlagen fig Hase etc: make a (sideways) feint, dart sideways;3. Boxen: hook;linker/rechter Haken left/right hook;ein Haken zum Kinn a hook to the chindie Sache muss doch einen Haken haben there must be a catch (somewhere);ohne Haken no strings attached;das ist der Haken that’s the snag* * *der; Hakens, Haken1) hook2) (Zeichen) tick3) (ugs.): (Schwierigkeit) catch; snagder Haken an etwas — (Dat.) the catch in something
4) (Boxen) hook* * *sidewinder (US) n. -- m.clamp n.clasp n.glitch n.hitch (problem) n.hitch n.(§ pl.: hitches)hook n. -
6 Wurfpfeil
-
7 Abnäher
-
8 haken
III v/i (klemmen) get ( oder be) stuck ( oder jammed); es hakt umg., fig. we’ve etc. hit a snag, we etc. can’t get any further; irgendwo hakt es immer umg., fig. there’s always a problem somewhere* * *der Haken(Werkzeug) hook; peg;(Zeichen) tick; check* * *Ha|ken ['haːkn]m -s, -1) hook; (aus Holz auch) pegHáken und Öse — hook and eye
mit Háken und Ösen spielen (Ftbl inf) — to foul
2) (inf = Schwierigkeit) snag, catchdie Sache hat einen Háken — there's a snag or a catch
die Sache ist ganz ohne Háken und Ösen — there's no catch
ein Angebot ohne Háken und Ösen — an offer with no strings attached
wo ist der Háken? — what's the catch? (inf)
3)(= plötzlicher Richtungswechsel)
einen Háken schlagen — to dart sideways5)See:= Häkchen* * *der1) (a trick or problem: There's a catch in this question.) catch2) (a fastening made of two parts which link together (eg on a necklace).) clasp3) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) hook4) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook5) (a difficulty or drawback: We did not realize at first how many snags there were in our plan.) snag* * *Ha·ken<-s, ->[ˈha:kn̩]m1. (gebogene Halterung) hook2. (beim Boxen) hook3. (hakenförmiges Zeichen) tickeinen \Haken haben (fam) to have a catch5.▶ mit \Haken und Ösen by hook or by crook▶ \Haken schlagen to change tactics▶ ein Hase schlägt einen \Haken a hare doubles back [or darts sideways]* * *der; Hakens, Haken1) hook2) (Zeichen) tick3) (ugs.): (Schwierigkeit) catch; snagder Haken an etwas — (Dat.) the catch in something
4) (Boxen) hook* * *A. v/t hook (B. v/r:* * *der; Hakens, Haken1) hook2) (Zeichen) tick3) (ugs.): (Schwierigkeit) catch; snagder Haken an etwas — (Dat.) the catch in something
4) (Boxen) hook* * *sidewinder (US) n. -- m.clamp n.clasp n.glitch n.hitch (problem) n.hitch n.(§ pl.: hitches)hook n. -
9 zuschießen
(unreg., trennb.)I v/t (hat zugeschossen)1. (Geld) contribute; sie hat mir 1000 Euro für den Wagen zugeschossen auch she gave me 1000 euros toward(s) the car2. jemandem den Ball zuschießen kick ( oder pass) the ball to s.o.; jemandem wütende Blicke zuschießen fig. dart furious glances at s.o.II v/i (ist): zuschießen auf (+ Akk) rush ( oder shoot) toward(s); das Auto schoss auf den Abgrund zu the car shot toward(s) the edge of the abyss* * *zu|schie|ßen sep1. vt1)jdm den Ball zúschießen — to kick the ball (over) to sb
jdm wütende Blicke zúschießen — to dart angry glances at sb, to look daggers at sb (Brit)
2) Geld etc to contributeGeld für etw zúschießen — to put money toward(s) sth
jdm 100 Euro zúschießen/zu etw zúschießen — to give sb 100 euros toward(s) it/sth
2. vi aux sein (inf)auf jdn/etw zúschießen or zugeschossen kommen — to rush or shoot up to sb/sth
* * *zu|schie·ßenI. vt Hilfsverb: haben1. FBALLjdm den Ball \zuschießen to pass sb the ball [or the ball to sb]jdm einen wütenden Blick \zuschießen to dart a furious glance at sb▪ [jdm] etw \zuschießen to contribute sth [towards [or toward] sb's costs]jdm Geld \zuschießen to give sb money▪ auf jdn/etw \zuschießen to shoot [or rush] [or dash] up to sb/sthauf jdn zugeschossen kommen to come rushing up to sb* * *1.unregelmäßiges transitives Verb (als Zuschuss geben) contribute (zu towards)2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinauf jemanden/etwas zugeschossen kommen — come shooting towards somebody
* * *zuschießen (irr, trennb)A. v/t (hat zugeschossen)1. (Geld) contribute;sie hat mir 1000 Euro für den Wagen zugeschossen auch she gave me 1000 euros toward(s) the car2.jemandem den Ball zuschießen kick ( oder pass) the ball to sb;jemandem wütende Blicke zuschießen fig dart furious glances at sbB. v/i (ist):das Auto schoss auf den Abgrund zu the car shot toward(s) the edge of the abyss* * *1.unregelmäßiges transitives Verb (als Zuschuss geben) contribute (zu towards)2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit seinauf jemanden/etwas zugeschossen kommen — come shooting towards somebody
-
10 Giftpfeil
m poison arrow ( Blasrohr: dart)* * *Gịft|pfeilmpoisoned arrow* * *Gift·pfeilm poison[ed] arrow; (in Blasrohr) poison[ed] dart* * *der poisoned arrow* * ** * *der poisoned arrow -
11 züngeln
zün·geln [ʼtsʏŋl̩n]vi2) ( hin und her bewegen) to flicker, to dart;aus etw \züngeln to dart out of sth -
12 Eierstabornament
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Eierstabornament
-
13 anfunkeln
-
14 aufzüngeln
v/i (trennb., ist -ge-) geh. Flammen: leap ( oder dart) up* * * -
15 flitzen
v/i umg.1. flit, scoot; Auto: shoot2. (abhauen) flit, beat it3. nackt: streak* * *to flit (ugs.)* * *flịt|zen ['flɪtsn]vi aux sein (inf)1) (= sich schnell bewegen) to whizz (inf), to dash2) (= nackt rennen) to streak(das) Flitzen — streaking
* * *1) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) pop2) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) nip3) (to move very fast: The runner streaked round the racetrack.) streak* * *flit·zen[ˈflɪtsn̩]vi Hilfsverb: sein1. (sich schnell bewegen)* * ** * *flitzen v/i umg1. flit, scoot; Auto: shoot2. (abhauen) flit, beat it3. nackt: streak* * *intransitives Verb; mit sein (ugs.) shoot; dart* * *v.to flit v.to whizz v. -
16 herumgeistern
v/i (trennb., ist -ge-) umg. flit around ( im Haus the place); in jemandes Kopf herumgeistern dart about (bes. Am. around) in s.o.’s head; stärker: haunt s.o.; in den Köpfen herumgeistern be on people’s minds* * *he|rụm|geis|ternvi sep aux sein (inf)(Gespenster etc) to haunt ( in etw (dat) sth); (Mensch) to wander (a)round* * *he·rum|geis·tern1. (ziellos umhergehen) to wander [a]round [sth]* * *intransitives Verb; mit sein (ugs.) wander around or about; (fig.) <idea, rumour, etc.> go round* * *herumgeistern v/i (trennb, ist -ge-) umg flit around (im Haus the place);in den Köpfen herumgeistern be on people’s minds* * *intransitives Verb; mit sein (ugs.) wander around or about; (fig.) <idea, rumour, etc.> go round -
17 Satz
m; -es, Sätze1. sentence; LING. auch clause; einen Satz bilden / umformen form / recast a sentence; in abgehackten Sätzen sprechen speak in disjointed sentences; mitten im Satz unterbrechen break off in mid-sentence; er lässt sie keinen Satz zu Ende sprechen he never lets her finish a sentence; bitte einen Satz dazu please can we have a few words on that2. PHILOS. (Lehr-, Grundsatz) principle, tenet4. DRUCK. (das Setzen) (type)setting; (gesetzter Text) composition; computergestützter Satz computer typesetting ( oder composition); zweispaltiger Satz double-column page; im Satz sein be being set; in den Satz gehen go for setting6. MUS. movement7. nur Sg.; MUS. (Kompositionsweise) writing; (Vertonung) setting; homophoner / mehrstimmiger Satz homophonic writing / writing in several parts9. SPORT, Tennis etc.: set; mit 3:2 Sätzen gewinnen win 3 sets to 2; nach Sätzen führen be ahead on sets; Spiel, Satz und Sieg game, set and match11. (Sprung) leap, bound; einen Satz machen (take a) leap; mit einem Satz über den Zaun springen jump over the fence with one leap ( oder bound); er war in vier Sätzen oben he was upstairs in four bounds* * *der Satz(Bodensatz) grounds; sediment; dregs;(Druckvorbereitung) typesetting;(Grammatik) sentence; clause;(Kurs) rate;(Sprung) pounce; spring; movement; leap;(Tennis) set* * *Sạtz [zats]m -es, -e['zɛtsə]1) sentence; (= Teilsatz) clause; (JUR = Gesetzabschnitt) clauseabhängiger/selbstständiger Satz — subordinate/principal clause
2) (=Lehrsatz AUCH PHILOS) proposition; (MATH) theorem4) (MUS) (= Abschnitt) movement; (= Kompositionsweise) composition5) (= Bodensatz) dregs pl; (= Kaffeesatz) grounds pl; (= Teesatz) leaves pl, dregs pl6) (= Zusammengehöriges) set; (COMPUT = Datensatz) record; (HUNT = Wurf) litter7) (SPORT) set; (TISCHTENNIS, BADMINTON) game8) (= Tarifsatz) charge; (= Spesensatz) allowance; (= Zinssatz) rate9) (= Sprung) leap, jumpeinen Satz machen or tun — to leap, to jump
* * *der1) (a sudden and quick movement.) dart2) (a number of words forming a complete statement: `I want it', and `Give it to me!' are sentences.) sentence3) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) set4) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) movement5) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) phrase6) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) rate7) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set* * *Satz1<-es, Sätze>[zats, pl ˈzɛtsə]mkeinen \Satz miteinander sprechen to not speak a word to each othermitten im \Satz in mid-sentence3. MUS movement4. (Set) setein \Satz Schraubenschlüssel a set of spanners [or wrenches]ein \Satz von 24 Stück a 24-piece setin den \Satz gehen to be sent [or go] in for settingim \Satz sein to be [in the process of] being set6. (festgelegter Betrag) rate8. MATH theoremder \Satz des Pythagoras/Thales Pythagoras'/Thales' theoremSatz2<-es, Sätze>[zats, pl ˈzɛtsə]m leap, jump▪ mit einem \Satz in one leap [or bound]in großen Sätzen davonlaufen to bound awayeinen \Satz machen [o tun] to leap, to jumpSatz3<- es>[zats]* * *der; Satzes, Sätze1) (sprachliche Einheit) sentence; (TeilSatz) clausein od. mit einem Satz — in one sentence; briefly
2) (Musik) movement3) (Tennis, Volleyball) set; (Tischtennis, Badminton) game4) (Sprung) leap; jumpeinen Satz über etwas (Akk.) machen — jump or leap across something
5) (Amtsspr.): (Tarif) rate6) (Set) set7) (BodenSatz) sediment; (KaffeeSatz) grounds pl.* * *einen Satz bilden/umformen form/recast a sentence;in abgehackten Sätzen sprechen speak in disjointed sentences;mitten im Satz unterbrechen break off in mid-sentence;er lässt sie keinen Satz zu Ende sprechen he never lets her finish a sentence;bitte einen Satz dazu please can we have a few words on that2. PHIL (Lehr-, Grundsatz) principle, tenet3. MATH theorem;der Satz des Euklid Euclid’s theoremcomputergestützter Satz computer typesetting ( oder composition);zweispaltiger Satz double-column page;im Satz sein be being set;in den Satz gehen go for settingein Satz Tische a nest of tables6. MUS movementhomofoner/mehrstimmiger Satz homophonic writing/writing in several parts9. SPORT, Tennis etc: set;mit 3:2 Sätzen gewinnen win 3 sets to 2;nach Sätzen führen be ahead on sets;Spiel, Satz und Sieg game, set and match10. (Preis, Tarif) rate;zum Satz von at a rate of11. (Sprung) leap, bound;einen Satz machen (take a) leap;mit einem Satz über den Zaun springen jump over the fence with one leap ( oder bound);er war in vier Sätzen oben he was upstairs in four bounds* * *der; Satzes, Sätze1) (sprachliche Einheit) sentence; (TeilSatz) clausein od. mit einem Satz — in one sentence; briefly
2) (Musik) movement3) (Tennis, Volleyball) set; (Tischtennis, Badminton) game4) (Sprung) leap; jumpeinen Satz über etwas (Akk.) machen — jump or leap across something
5) (Amtsspr.): (Tarif) rate6) (Set) set7) (BodenSatz) sediment; (KaffeeSatz) grounds pl.* * *¨-e (Mathematik) m.proposition n.theorem n. ¨-e m.clause n.composition (printing) n.dart n.jump n.phrase n.record n.sediment n.sentence n.set (sport) n. -
18 satz
m; -es, Sätze1. sentence; LING. auch clause; einen Satz bilden / umformen form / recast a sentence; in abgehackten Sätzen sprechen speak in disjointed sentences; mitten im Satz unterbrechen break off in mid-sentence; er lässt sie keinen Satz zu Ende sprechen he never lets her finish a sentence; bitte einen Satz dazu please can we have a few words on that2. PHILOS. (Lehr-, Grundsatz) principle, tenet4. DRUCK. (das Setzen) (type)setting; (gesetzter Text) composition; computergestützter Satz computer typesetting ( oder composition); zweispaltiger Satz double-column page; im Satz sein be being set; in den Satz gehen go for setting6. MUS. movement7. nur Sg.; MUS. (Kompositionsweise) writing; (Vertonung) setting; homophoner / mehrstimmiger Satz homophonic writing / writing in several parts9. SPORT, Tennis etc.: set; mit 3:2 Sätzen gewinnen win 3 sets to 2; nach Sätzen führen be ahead on sets; Spiel, Satz und Sieg game, set and match11. (Sprung) leap, bound; einen Satz machen (take a) leap; mit einem Satz über den Zaun springen jump over the fence with one leap ( oder bound); er war in vier Sätzen oben he was upstairs in four bounds* * *der Satz(Bodensatz) grounds; sediment; dregs;(Druckvorbereitung) typesetting;(Grammatik) sentence; clause;(Kurs) rate;(Sprung) pounce; spring; movement; leap;(Tennis) set* * *Sạtz [zats]m -es, -e['zɛtsə]1) sentence; (= Teilsatz) clause; (JUR = Gesetzabschnitt) clauseabhängiger/selbstständiger Satz — subordinate/principal clause
2) (=Lehrsatz AUCH PHILOS) proposition; (MATH) theorem4) (MUS) (= Abschnitt) movement; (= Kompositionsweise) composition5) (= Bodensatz) dregs pl; (= Kaffeesatz) grounds pl; (= Teesatz) leaves pl, dregs pl6) (= Zusammengehöriges) set; (COMPUT = Datensatz) record; (HUNT = Wurf) litter7) (SPORT) set; (TISCHTENNIS, BADMINTON) game8) (= Tarifsatz) charge; (= Spesensatz) allowance; (= Zinssatz) rate9) (= Sprung) leap, jumpeinen Satz machen or tun — to leap, to jump
* * *der1) (a sudden and quick movement.) dart2) (a number of words forming a complete statement: `I want it', and `Give it to me!' are sentences.) sentence3) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) set4) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) movement5) (a small group of musical notes which follow each other to make a definite individual section of a melody: the opening phrase of the overture.) phrase6) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) rate7) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set* * *Satz1<-es, Sätze>[zats, pl ˈzɛtsə]mkeinen \Satz miteinander sprechen to not speak a word to each othermitten im \Satz in mid-sentence3. MUS movement4. (Set) setein \Satz Schraubenschlüssel a set of spanners [or wrenches]ein \Satz von 24 Stück a 24-piece setin den \Satz gehen to be sent [or go] in for settingim \Satz sein to be [in the process of] being set6. (festgelegter Betrag) rate8. MATH theoremder \Satz des Pythagoras/Thales Pythagoras'/Thales' theoremSatz2<-es, Sätze>[zats, pl ˈzɛtsə]m leap, jump▪ mit einem \Satz in one leap [or bound]in großen Sätzen davonlaufen to bound awayeinen \Satz machen [o tun] to leap, to jumpSatz3<- es>[zats]* * *der; Satzes, Sätze1) (sprachliche Einheit) sentence; (TeilSatz) clausein od. mit einem Satz — in one sentence; briefly
2) (Musik) movement3) (Tennis, Volleyball) set; (Tischtennis, Badminton) game4) (Sprung) leap; jumpeinen Satz über etwas (Akk.) machen — jump or leap across something
5) (Amtsspr.): (Tarif) rate6) (Set) set7) (BodenSatz) sediment; (KaffeeSatz) grounds pl.* * *…satz m im subst1. LING:Attributsatz attributive clause;Objektsatz object clause2. MUS:Anfangssatz first movement;Instrumentalsatz instrumental movement3. WIRTSCH:Beitragssatz rate of contribution;Mindestsatz minimum rate* * *der; Satzes, Sätze1) (sprachliche Einheit) sentence; (TeilSatz) clausein od. mit einem Satz — in one sentence; briefly
2) (Musik) movement3) (Tennis, Volleyball) set; (Tischtennis, Badminton) game4) (Sprung) leap; jumpeinen Satz über etwas (Akk.) machen — jump or leap across something
5) (Amtsspr.): (Tarif) rate6) (Set) set7) (BodenSatz) sediment; (KaffeeSatz) grounds pl.* * *¨-e (Mathematik) m.proposition n.theorem n. ¨-e m.clause n.composition (printing) n.dart n.jump n.phrase n.record n.sediment n.sentence n.set (sport) n. -
19 Standarte
* * *die Standartestandard; flag* * *Stan|dạr|te [ʃtan'dartə]f -, -n1) (MIL, POL) standard* * *(a flag or carved figure etc fixed to a pole and carried eg at the front of an army going into battle.) standard* * *Stan·dar·te<-, -n>[ʃtanˈdartə]f2. HIST [SA/SS] unit* * *die; Standarte, Standarten standard* * ** * *die; Standarte, Standarten standard* * *f.guidon n.standard n. -
20 zuwerfen
v/t (trennb., hat -ge-)1. jemandem etw. zuwerfen throw s.o. s.th., throw s.th. (over) to s.o.2. fig.: jemandem einen Blick zuwerfen glance at s.o., cast ( oder dart) a glance at s.o.; jemandem einen bösen / verächtlichen Blick zuwerfen give s.o. a dirty look / a look of contempt; jemandem eine Kusshand zuwerfen blow s.o. a kiss4. (Grube etc.) fill up* * *zu|wer|fenvt sep1) (= schließen) Tür to slam (shut)2) (= auffüllen) Graben to fill up3)(= hinwerfen)
jdm etw zúwerfen — to throw sth to sbjdm einen Blick zúwerfen — to cast a glance at sb
jdm einen bösen or giftigen Blick zúwerfen — to look daggers at sb (Brit), to give sb the evil eye
jdm einen feurigen Blick zúwerfen — to flash a fiery glance at sb
jdm Blicke zúwerfen — to make eyes at sb
jdm eine Kusshand zúwerfen — to blow sb a kiss
* * *zu|wer·fen1. (hinwerfen)▪ jdm/einem Tier etw \zuwerfen to throw sth to sb/an animaljdm einen Blick \zuwerfen to cast a glance at sb2. (zuschlagen)▪ etw \zuwerfen to slam [or bang] sth [shut]eine Tür \zuwerfen to slam [or bang] a door [shut]* * *zuwerfen v/t (trennb, hat -ge-)1.jemandem etwas zuwerfen throw sb sth, throw sth (over) to sb2. fig:jemandem einen Blick zuwerfen glance at sb, cast ( oder dart) a glance at sb;jemandem einen bösen/verächtlichen Blick zuwerfen give sb a dirty look/a look of contempt;jemandem eine Kusshand zuwerfen blow sb a kiss3.eine Tür zuwerfen slam ( oder bang) a door (shut)4. (Grube etc) fill up
См. также в других словарях:
Dart — (d[aum]rt), n. [OF. dart, of German origin; cf. OHG. tart javelin, dart, AS. dara[eth], daro[eth], Sw. dart dagger, Icel. darra[eth]r dart.] 1. A pointed missile weapon, intended to be thrown by the hand; a short lance; a javelin; hence, any… … The Collaborative International Dictionary of English
dart — dart; dart·er; dart·ford; dart·ian; dart·ing; dart·man; dart·moor; in·dart; dart·ing·ly; dart·ing·ness; jed·dart; … English syllables
DART — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Dart — Dart, v. t. [imp. & p. p. {Darted}; p. pr. & vb. n. {Darting}.] 1. To throw with a sudden effort or thrust, as a dart or other missile weapon; to hurl or launch. [1913 Webster] 2. To throw suddenly or rapidly; to send forth; to emit; to shoot; as … The Collaborative International Dictionary of English
DART — Saltar a navegación, búsqueda DART es una sigla que puede estar haciendo referencia a: Dallas Area Rapid Transit Dublin Area Rapid Transit Rolls Royce Dart, un motor turbohélice británico. Demonstration for Autonomous Rendezvous Technology, un… … Wikipedia Español
Dart — Dart, v. i. 1. To fly or pass swiftly, as a dart. [1913 Webster] 2. To start and run with velocity; to shoot rapidly along; as, the deer darted from the thicket. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dart — [därt] n. [ME < OFr < Frank * darod (akin to OE daroth), spear] 1. a small, pointed missile, usually with the rear end feathered, used as for throwing at a target in games or for shooting from a blowgun 2. anything resembling this 3. a… … English World dictionary
DART — (англ. Dublin Area Rapid Transit) железнодорожная сеть пригородно городского сообщения в агломерации Большого Дублина (Ирландия). Действует с 1984 года. … Википедия
dart — sb., i sms. dart , fx dartskive, dartspil … Dansk ordbog
dart — index race Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
dart — vb *fly, scud, skim, float, shoot, sail Analogous words: *speed, precipitate, hasten, hurry … New Dictionary of Synonyms