-
1 चूष्
-
2 Куш
2) Geography: Cush -
3 багацилло
1) Food industry: cush-cush2) Makarov: bagacillo (мелкая багасса), fine bagasse (мелкая багасса) -
4 куш
2) Geography: Cush -
5 כוש II
כּוּשII (b. h.) pr. n. Cush, 1) son of Ham. Targ. Gen. 10:6; a. e. 2) the land of Cush, Aethiopia. Targ. 2 Kings 19:9. Targ. Y. Num. 12:1; a. e.Yalk. Ex. 168. Pes.94a; Taan.10a מצרים … בכ׳ Egypt is one sixtieth as large as Aethiopia. Y.Ber.I. 2c bot. תמצית כ׳וכ׳ the juice (moisture) of Aeth. is absorbed by Egypt; a. e. -
6 כּוּש
כּוּשII (b. h.) pr. n. Cush, 1) son of Ham. Targ. Gen. 10:6; a. e. 2) the land of Cush, Aethiopia. Targ. 2 Kings 19:9. Targ. Y. Num. 12:1; a. e.Yalk. Ex. 168. Pes.94a; Taan.10a מצרים … בכ׳ Egypt is one sixtieth as large as Aethiopia. Y.Ber.I. 2c bot. תמצית כ׳וכ׳ the juice (moisture) of Aeth. is absorbed by Egypt; a. e. -
7 cushion
['kʊʃ(ə)n]Abbreviation: cush -
8 бумажник
1) General subject: billfold, budget, letter-case, notecase, pochette, pocket-book, wallet4) Australian slang: willy5) Jargon: blind pig, blind piggy, oakum, oakus, cush (найденный или украденный), hide, leather, poke, skin6) Cellulose: paper-mill worker (работник), papermaker (работник)7) Advertising: pocketbook8) Microsoft: Microsoft wallet -
9 взятка
1) General subject: bakhshish, boodle, bribe, brocage (данная для получения должности), brokage (данная для получения должности), dash, douceur, golden key, graff, graft, grafter, gravy, grease, palm oil, rake off, rake-off, silver key, sop, subornation, sugarplum, swag, trick, gratification, under the table payment, undertable money2) Colloquial: backhander, palm-oil, pay-off3) American: payola4) British English: bung (informal)5) Law: backsheesh, fix, gratuity, kickback, illegal gratification6) Economy: hush money (за молчание), slush money7) Australian slang: back hander8) Diplomatic term: (политическая) pie9) Jargon: Missouri River, kick back, pay-off payoff, schmear, shake, sweetener, the fix, fix-up, contract, cush, salve (особенно небольшая), sugar, touch10) Persian: baksheesh11) Business: corruptive payment, hush-money, payoff, carrot12) Chemical weapons: contingent fee (за получение госзаказа)13) Makarov: backshish, illicit payment, oil of palms14) Phraseological unit: cross someone's palm (To give money to a person, especially as a bribe or as an inducement to perform a service.) -
10 десерты
-
11 женский лобок
Taboo: Hairyfordshire, Holloway, Mary Jane, Midlands (pl), Miss Horner (см. horn), Mount Pleasant, bag, black ring, bottomless pit, bum-shop, bunny, can, cat (см. pussy), caze, chat, chink, chuff-box, cleft, cock-hall, cock-tease, cock-teaser, cranny, cuckoo's nest, cunny, cupid's arms (pl), cush, cut-and-come-again, dead-end street, delta, dickey dido, diddly-pout, doodle-sack, end of the Sentimental Journey, fan (сокр. от fanny), feather, feminine gender, fiddle, fig, fleece, flower, fly-by-night, fool trap, free-fishery, gap, garden, gash, gate of horn, generating place, gentleman's pleasure-garden, goldfinch's nest, green meadow (см. grass, garden), grindstone, grotto, growl, gully, gut entrance, gymnasium, gyvel, hair, harbor, hatchway, hell, hell around, hicky, hive, hog-eye, home sweet home, hoop, hot-box, house under the hill, itcher, jaxy, jigger, joxy, keister, kennel, kettle, knick-knack, ladder, lady star, lady-flower, lapland, leak, leather, leather lane, lobster pot, long eye, love lane, lucky bag, maggie's pie, magnet, magpie's nest, main vein, mangle, mark (of the beast), masterpiece, meat-market, merkin, mill, minge, mink, monkey, monkey's forehead, mortar (см. pestle), mott, mouse-trap, mouser, naf, naggie, naughty, niche, niente cracking, nonesuch, notch, novelty, number nip, old ding, oracle, p-maker, pan, pancake (см. pan), parsley-bed, patch, pen-wiper, periwinkle, pitcher, pleasure-boat, poor man's blessing, pouter, prat, pratt, premises (pl), puddle, quid, ringerangeroo, roasting jack, rob-the-ruffian, rose, rufus, sampler, scut, shape, shaving brush, shooter's hill, toupee, twat-rug, undercut, velcro triangle, you-know-where (usu go you-know-where) -
12 наличные деньги
1) General subject: cash, chink, down money, net cash, poke, real money, sea coal, spot cash, money in cash, money in hand, ready money2) Colloquial: cold cash3) Obsolete: darby4) Railway term: cash on delivery5) Law: cash in hand, cash money6) Economy: actuals, cash on hand, currency, effective money, hand-to-hand currency, money balances, vault cash7) Finances: liquid money (видимо именно слово liquid образовало русское слово "ликвидность" в понимании денег)9) Banking: book money, hard cash, hard currency, hard money, money down, ready cash10) Makarov: available money -
13 наружные женские половые органы
1) General subject: vulva2) Anatomy: pudendum3) Australian slang: pussy4) Invective: hair pie5) Taboo: Antipodes, ace of spades (по цвету и форме расположения лобковых волос), agreeable ruts of life (pl), almanach, blind alley, button-hole (см. button, hole), cat's head cut open, centre of bliss, cooch, cranny, crevice, cuckoo's nest, cunny (от латинского cunnus), cupid's arms (pl), cush (араб.), cut-and-come-again, dead-end street, dickey dido, end of the Sentimental Journey, gape, gate of horn, generating place, housewife, main veinУниверсальный русско-английский словарь > наружные женские половые органы
-
14 подкуп
1) General subject: bribe, bribery, golden key, graft, greasing of palms, palm greasing, silver key, subornation, under the table payment, boodle2) American: payola (особ. за рекламу товара и т.п.)3) Obsolete: treating (избирателей и т.п.)4) Law: tampering5) Economy: corrupt practice, fix, payola6) Australian slang: back hander8) Advertising: chiz biz9) Makarov: treating -
15 половой акт
1) General subject: fuck (сокращение от Forced Unlawful Carnal Knowledge), pussycat, sexual transaction2) Medicine: coition, coitus, copulation, pareunia, sexual congress, sexual intercourse, venery3) Law: sexual act5) Rude: pussy6) Jargon: fun and games, roll in the hay, shag, shag (особ. групповой секс), lay, Valentino, frail job, he-ing and she-ing, pop, valentine, zig-zig7) Invective: bouncy-bouncy, jig-jig, belly to belly, cuzzy, hump, humpery, jive, meat, nookie nookey, piece of ass, rip off, screw, taste, tip8) Black slang: ground rations9) leg.N.P. carnal copulation, carnal knowledge10) Psychoanalysis: sex relation11) Makarov: service (у животных)12) Taboo: action (usu do/have/take/get (some) action), bit of snug, combined operations, cush, dive in the dark, fucking, grind, leg business, myrtle, nattum (usu have a nattum), poke, sex, shtup13) Phraseological unit: horizontal dancing -
16 прибыль
1) General subject: benefit, dead-head (слитка), drawing, gain, gainings, gains, getting, grist, income, increment, lucre (всегда в плохом смысле), profit, return, rise, riser (отливки), spoil (полученная в результате конкуренции с кем-либо), avail, earnings3) Colloquial: bacon4) American: black ink5) Obsolete: gettings6) Engineering: dead head, deadhead (слитка), discard (слитка), gate end (слитка), head metal (слитка), hot top (слитка), shrinkage head, shrinker (отливки)8) Law: boot9) Economy: bring, issues, margin, overplus, profit( часто pl), profit return, profits, returns, surplus, yield10) Automobile industry: profit allowance12) Diplomatic term: profit margin, revenue13) Metallurgy: deadhead (слитка, отливки), discard head, feeder, feedhead, head (при литье), hot top (слитка или отливки), lost head, rising head (слитка), shrinker (слитка), shrinkhead (отливки), sprue14) Textile: velvet15) Jargon: get, scads, skads, strength, necessary, cush, handle (особенно от спортивных состязаний, нелегальной деятельности и т.п.)16) Information technology: earning17) Dentistry: sprue hole18) Banking: dividend, drawings, gate (grossenwahn)19) Silicates: casting head (отливки или слитка), lost head (отливки или слитка), shrink head (отливки или слитка) -
17 секс
2) Colloquial: rumpy-pumpy (British & Australian, humorous: sexual activity)4) Invective: gash, nookie nookey, jazz5) Taboo: big beef, forbidden fruit, sect, x -
18 сексуальное удовлетворение
1) General subject: sexual fulfilment2) Psychology: sex satisfaction, sexual gratification4) Taboo: number three (как естественным путем, так и мастурбацией)Универсальный русско-английский словарь > сексуальное удовлетворение
-
19 сладости
1) General subject: sweet things, sweets, sweet stuff2) Colloquial: goodies3) Poetical language: nectared4) Engineering: sweetie (карамельные изделия, конфеты)5) Australian slang: goodie6) School: sock7) Jargon: cush, g'dong, gedunk, pogey bait, poggie bait, pogie bait, pogy bait, duff8) Food industry: sweeties9) Makarov: sweeties (карамельные изделия, конфеты), sweetmeat (карамельные изделия, конфеты) -
20 kussa
u, f., mod. kusa, a cow, as a colloquial dimin., freq. in mod. usage; and so cush is used in the north of England: as a nickname, Fms. viii. 247.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cush — cush·ag; cush·at; cush·i·ly; cush·ing s; cush·ion·less; cush·iony; cush·la·mo·chree; ma·cush·la; nam·ay·cush; cush; cush·ion; cush·ite; cush·it·ic; cush·ie; cush·ion·ing; cush·la·me·chree; … English syllables
Cush — • Cush, like the other names of the ethnological table of Genesis, x, is the name of a race, but it has generally been understood to designate also an individual, the progenitor of the nations and tribes known in the ancient world as Cushites… … Catholic encyclopedia
cush´i|ly — cush|y «KUSH ee», adjective, cusi|er, cush|i|est. Informal. soft; comfortable; easy: »a cushy job. Queen Alexandra…recounts her cushy Odyssean upbringing as the only child of a deposed Greek princess (New Yorker) … Useful english dictionary
cush|y — «KUSH ee», adjective, cusi|er, cush|i|est. Informal. soft; comfortable; easy: »a cushy job. Queen Alexandra…recounts her cushy Odyssean upbringing as the only child of a deposed Greek princess (New Yorker) … Useful english dictionary
Cush|it|ic — «kuh SHIHT ihk», noun, adjective. –noun. a group of Afro Asiatic languages of Ethiopia and eastern Africa. –adjective. of or having to do with this group of languages. Also, Kushitic. ╂[< Cush] … Useful english dictionary
Cush. — Cush. Cushing s Massachusetts Reports Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
Cush — [kush] n. Bible 1. the oldest of Ham s sons 2. the land inhabited by his descendants, thought to be on the W shore of the Red Sea: Gen. 10:8; 1 Chron. 1:10 Cushite adj., n … English World dictionary
cush|at — «KUHSH uht», noun. = ringdove. (Cf. ↑ringdove) ╂[Old English cūscute] … Useful english dictionary
Cush — Black. 1) A son, probably the eldest, of Ham, and the father of Nimrod (Gen. 10:8; 1 Chr. 1:10). From him the land of Cush seems to have derived its name. The question of the precise locality of the land of Cush has given rise to not a… … Easton's Bible Dictionary
Cush — In the medieval period and even earlier the holder of this name would rarely have been out of a job. Generally recorded in the spellings of Cush, Cuss(e), or even Kiss(e), the derivation is from the Old French Cuisse and referred to the makers of … Surnames reference
cush — /ˈkʊʃ/ (say koosh) phrase all cush, Obsolete Colloquial all right; okay. Also, cush n all, cush n andy. {? backformation from cushy} …