-
1 πρό-τακτος
πρό-τακτος, vorn geordnet, voran od. in die erste Reihe eines Vordertreffens gestellt, Plut. Crass. 23 u. öfter, u. a. Sp.; – vorher angeordnet, bestimmt.
-
2 προς-ρίπτω
προς-ρίπτω, dazu, darauf werfen, ὄνειδός τινι, Pol. 17, 14, 1; Luc. Eun. 9; Plut. Alex. 71, τινὰς ταῖς πατρίσι, verächtlich; vgl. προςριφεῖσά τινι φωνή, Crass. 27.
-
3 προς-εργάζομαι
προς-εργάζομαι (s. ἐργάζομαι), noch dazu arbeiten, thun, ὡς μηδὲν προςεργάσαιτο τοῖς δεδραμένοις, Eur. Herc. Fur. 1012; dazu erwerben od. gewinnen, Plut. Nic. et Crass. 4; – ἀγαϑά τινι, Einem Gutes dazu erzeigen, Her. 6, 61. – Bei Plut. C. Graech. 17 noch dazu umbringen.
-
4 προς-ομόργνῡμι
προς-ομόργνῡμι (s. ὀμόργνυμι), anwischen, durch Anreiben mittheilen, Plut. Crass. 2 προςομόρξασϑαι ἄγος τινί.
-
5 προ-θέω
προ-θέω (s. ϑέω), vorlaufen, Xen. An. 5, 8, 13; voranlaufen, ὁ δέ τε προϑέῃσι, Il. 10, 362; πολὺ προϑέεσκε, 22, 459, er blieb im Laufe weit voran, wie Od. 11, 515; Ggstz von ἀπολείπεσϑαι, Plat. Crat. 412 a u. Sp., wie Luc. Gall. 12; τινός, Plut. Crass. 18; τί, Opp. H. 4, 431.
-
6 παρ-αγγελία
παρ-αγγελία, ἡ, 1) Verkündigung; – a) Befehl, bes. bei den Soldaten, Armeebefehl, Xen. Hell. 2, 1, 4; τόπος ἐπιτηδειότατος εἰς σύνοψιν καὶ παραγγελίαν, Pol. 6, 27, 1, ein Ort, von dem aus man das Lager übersehen und Befehle an die Soldaten erlassen kann, so daß alle sie hören. – b) Vorladung vor Gericht. VLL. – c) Lehre, Unterricht, Arist. eth. 2, 2; N. T. – 2) Aufbieten. Anstiftung von Parteiungen, um durch einen Anhang ein Amt zu erhalten od. sonst Etwas durchzusetzen, ambitus, Plut. Crass. 15, öfter, u. a. Sp.; u. so kann man auch Dem. 19, 283 nehmen: οὐδέν ἐστ' ὄφελος πολιτείας, ἐν ᾗ συγγνώμη καὶ παραγγελία τῶν νόμων μεῖζον ἰσχύουσιν, womit §. 1 zu vergleichen, ὅση σπουδὴ περὶ τουτονὶ τὸν ἀγῶνα καὶ παραγγελία γέγονε, und Din. bei Harpocr. h. v., der τὰς ἰδίᾳ παραγγελίας γεγενημένας καὶ τὰς δεήσεις vrbdt.
-
7 παρ-αγγέλλω
παρ-αγγέλλω (der aor. II. παρήγγελε bei Her. 9, 53 ist zw., u. Xen. An. 3, 4, 14 hat Krüger dafür παρήγγελλε aufgenommen), eigtl. daneben od. zu einem Andern hinmelden, öffentlich bekannt machen, verkünden lassen; von den Feuerzeichen, welche eine Botschaft fortpflanzen, Aesch. Ag. 280. 285. 307; πεζᾦ παραγγείλας ἄφαρ στρατεύματι, Pers. 461; τοῖς ἄρχουσι παραγγέλλει ὁ ϑεός, ὅπως, Plat. Rep. III, 415 b, vgl. Phaed. 59 e; c. inf., παραγγέλλοντες τῷ πατρὶ τῷ σῷ σε ἐν μουσικῇ παιδεύειν, Crit. 50 d; ἐπειδὰν αὐτοῖς παραγγείλω πίνειν τὸ φάρμακον, Phaed. 116 c; bes. befehlen, was geschehen soll, ermuntern, antreiben, ἵππους, Theogn. 998; φίλα ἑκόντι πράσσειν, Soph. Phil. 1163; παρασκευὴν σίτου, Her. 3, 25; c. inf., 8, 70. 9, 53; bes. vom Commando der Soldaten, wie Xen. Cyr. 6, 3, 27 u. öfter; παραγγέλλει εἰς τὰ ὅπλα, An. 1, 5, 13, unter die Waffen rufen; vgl. auch Eur. Heracl. 824 ἄναξ στρατῷ παρήγγειλ' οἷα χρὴ τὸν εὐγενῆ; u. pass., τὰ παραγγελλόμενα ὀξέως δεχόμενοι, Thuc. 2, 11, vgl. 1, 121; dem τεταγμένα entsprechend, Xen. Cyr. 1, 2, 5; παρήγγελται, Plat. Conv. 180 c; Πολεμάρχῳ παρήγγειλαν οἱ τριά-κοντα τὸ ἐπ' ἐκείνων εἰϑισμένον παράγγελμα, πίνειν κώνειον, Lys. 12, 17; ἅπαντας παραγγέλλεις εἰς τὸν κατάλογον, Alle aufrufen, sich in die Soldatenliste einschreiben zu lassen, Luc. parasit. 40; Sp.; – ankündigen, παρηγγέλλετο δὲ ἐπ' αὐτὸν ἤδη στρατεία, Aesch. 3, 65, vgl. 90; – lehren, ermahnen, N. T. – Auch verabreden, παρηγγείλαμεν ἀλλήλοις ἥκειν ὡς πρωϊαίτατα εἰς τὸ εἰωϑός, Plat. Phaed. 59 e; bes. die Freunde zu Etwas aufbieten, τοῖς φίλοις, Lys. 1, 42, vgl. 41; Dem. prooem. 55 vrbdt ἐνοχλεῖν καὶ παραγγέλλειν, wofür 21, 4 ὅσῳ πλείοσιν ἠνώχληκε καὶ περιήγγελκεν, mit Buttm. παρήγγελκεν zu lesen; bes. um Etwas zu erlangen; daher sich um ein Amt bewerben, ἀρχήν, D. Hal. 11, 61; Plut. Crass. 21 u. öfter; auch εἰς ὑπατείαν, Caes. 13; οἱ παραγγέλλοντες ἄρχειν, qu. Rom. 49.
-
8 περι-ϊππεύω
περι-ϊππεύω, herumreiten; Pol. 5, 73, 12; Luc. Gall. 12; τὸ κέρας, Plut. Crass. 25.
-
9 περι-μυκάομαι
περι-μυκάομαι (s. μυκάομαι), rings umbrüllen; τύμπ ανα περιεμυκᾶτο τοὺς Ῥωμαίους, Plut. Crass. 26; περιμυκήσωνται, Orph. lith. 207.
-
10 παλίμ-βολος
παλίμ-βολος, 1) umwerfend, umschlagend, bes. seinen Sinn ändernd, wankelmüthig, falsch, tückisch; καὶ ἄπιστα ἤϑη, Plat. Legg. IV, 705 a; τὸ καλούμενον παιπάλημα ἢ τὸ παλίμβολον, Aesch. 2, 40; καὶ δολερὸς ἀνήρ, Plut. Crass. 21; a. Sp.; VLL. erkl. es bes. von einem bösen Sklaven, der oft verkauft wird und den Herrn wechselt, παλίμπρατος, Harpocr.; vgl. B. A. 291, 30; S. Emp. adv. rhett. 27 vbdt μοχϑηροὶ καὶ π. καὶ συκοφάνται. – 2) umgewendet, umgekehrt; πέδιλα, Nic. bei Ath. IX, 370; Aristaen. 1, 29 auch παλίμβολος ἱστὸς Πηνελόπης, das rückgängig gemachte, wiederaufgelös'te Gewebe der Penelope. – Adv., Poll. 3, 132.
-
11 πολυ-πλανής
πολυ-πλανής, ές, viel od. weit umherirrend, Eur. Hel. 204; rankend, κισσός, Leon. Tar. 30 (VI, 154); in Prosa, Plat. Polit. 288 a; πορεία, Plut. Crass. 29. – Auch akt., viel verwirrend, in Irrthümer führend, Mus. 75; vgl. Jac. A. P. p. 482.
-
12 πλήκτης
πλήκτης, ὁ, der Schlagende, Streitsüchtige, ἀνδράσι πλήκταις καὶ μαχίμοις, Plut. Dion. 30, vgl. Crass. 9; N. T.; Hesych. erkl. μάχιμος καὶ ὑβριστής. – Einen superl. πληκτίστατος führt E. M. 31, 16 an.
-
13 στέγαστρον
στέγαστρον, τό, Decke, Aesch. Ch. 978, Plut. Crass. 3, auch bedeckter Wagen od. Sänfte; πλατύ, ein Behältniß, Etwas zu verbergen, Antiphan. bei Ath. X, 449 c.
-
14 συμ-παρα-πλέκω
συμ-παρα-πλέκω, mit verflechten, Plut. Crass. 25 l. d.
-
15 συμ-παρ-αγγέλλω
συμ-παρ-αγγέλλω, τινί, Einem (bei der Bewerbung um ein Amt) behülflich sein, Plut. Crass. 7.
-
16 συμ-περονάω
συμ-περονάω, durch eine Spange oder Schnalle womit verbinden, χεῖρας ϑυρεοῖς συμπεπερονημένας Plut. Crass. 25.
-
17 συν-απατάω
συν-απατάω, zugleich, mit betrügen, Plut. comp. Nic. et Crass. 4.
-
18 συν-απο-δημέω
συν-απο-δημέω, mit od. zugleich abwesend sein, verreisen; Arist. pol. 5, 11; Ath. XII, 549 d; Plut. Crass. 3.
-
19 συν-επι-σπάω
συν-επι-σπάω (s. σπάω), mit od. zugleich dazu-, dahinziehen; Plut. Crass. 19. – Med., ἤ σε οἷον ῥύμη ὑπὸ τοῦ λόγου συνεπεσπάσατο πρὸς τὸ ταχὺ ξυμφῆσαι, Plat. Soph. 236 d, vgl. Tim. 44 a Rep. V, 451 a; Xen. Cyr. 2, 2, 24; Pol. συνεπισπάσασϑαι τοὺς ἰδίους πολίτας πρὸς τὴν ἑαυτοῦ γνώμην, 30, 6, 7, u. öfter; auch = ins Verderben ziehen, reißen, μὴ τότε τούτοις συνεπισπάσησϑἑ με τὸν μηδὲν ἀδικοῦντα, Dem. 19, 224.
-
20 συν-εξ-ετάζω
συν-εξ-ετάζω, mit, zugleich ausforschen, prüfen, Plat. Legg. X, 900 d. – Pass. συνεξετάζεσϑαί τινι, sich mit Einem versuchen, messen, mit ihm die Probe bestchen; es mit Einem halten, τοὺς συνεξεταζομένους μετὰ τούτου, Dem. 21, 127; συμπαραγγέλλειν καὶ συνεξετάζεσϑαι, Plut. Crass. 7; συνεξετάζεσϑαί σοι ἕτοιμος ἐπὶ τῆς δίκης, Luc. pro imag. 15; νεανίαις, mit den Jünglingen wetteifern, Alciphr. 3, 54.
См. также в других словарях:
Crass — Saltar a navegación, búsqueda Crass Crass tocando en Birmingham en el año 1981. Información personal Origen … Wikipedia Español
Crass — Crass … Википедия
crass´ly — crass «kras», adjective. 1. gross or stupid; dense: »crass ignorance, a crass person. SYNONYM(S): obtuse, oafish. 2. thick; coarse. ╂[< Latin crassus … Useful english dictionary
Crass — (kr?s), a. [L. crassus thick, fat, gross, prob. orig., closely woven. See {Grease} animal fat, and cf. {Crate}, {Hurdle}.] Gross; thick; dense; coarse; not elaborated or refined. Crass and fumid exhalations. Sir. T. Browne. Crass ignorance… … The Collaborative International Dictionary of English
crass — [kræs] adj [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: crassus thick, fat, coarse ] behaving in a stupid and offensive way which shows that you do not understand or care about other people s feelings →↑insensitive ▪ a crass remark ▪ an act of crass… … Dictionary of contemporary English
crass — [ kræs ] adjective stupid and offensive because of not being sensitive to other people s feelings ╾ crass|ly adverb ╾ crass|ness noun uncount … Usage of the words and phrases in modern English
crass — crass·ly; crass; crass·ness; … English syllables
Crass — fue un grupo punk y organización anarquista británica. La juventud libertaria británica, CRASS, empezó por el 76 o 77. Estaba ubicada en Essex, formada por diez personas que lucharon por sus ideales con un grado de activismo muy alto. Después de… … Enciclopedia Universal
Crass — Allgemeine Informationen Genre(s) Anarcho Punk, Art Punk Gründung 1977 Auflösung 1984 … Deutsch Wikipedia
crass — index blatant (obtrusive), disreputable, inelegant, tawdry, uncouth Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
crass — 1540s, from M.Fr. crasse (16c.), from L. crassus solid, thick, fat; dense. The literal sense always has been rare in English; meaning grossly stupid is recorded from 1650s, from French … Etymology dictionary