-
1 Misericordia
mĭsĕrĭcordĭa, ae, f. [misericors], tender-heartedness, pity, compassion, mercy.I.Lit. (class.):* B.misericordia est aegritudo ex miseriā alterius injuriā laborantis,
Cic. Tusc. 4, 8, 18:(Stoici) misericordiam, cupiditatem, metum, morbos animi appellant,
Lact. 6, 14:misericordiam aliis commovere... misericordiā capi,
Cic. de Or. 2, 47, 195:misericordiā commotus,
id. Mur. 31, 65:mentes hominum ad lenitatem misericordiamque revocare,
id. de Or. 1, 12, 53: misericordiam implorare et exposcere, id. [p. 1151] Mil. 34, 92:vestram misericordiam implorat,
id. Mur. 40, 86:captare,
id. Phil. 2, 34:populi concitare,
id. de Or. 1, 53, 227:tribuere alicui,
to give, bestow, id. Planc. 1, 3:adhibere,
to show, id. Rab. Perd. 2, 5:praebere, Aug. Civ. Dei, 9, 5: exercere,
to exercise, Dig. 16, 3, 7:misericordiam facere (eccl. Lat.),
Vulg. Gen. 20, 13 al.:alienā misericordiā vivo,
on the compassion of others, Cic. Rosc. Am. 50, 145:cum ipse patitur, miseria, cum aliis compatitur, misericordia dici solet,
Aug. Conf. 3, 2, 1:ad misericordiam inducere,
to move, Cic. Brut. 50, 188:ad misericordiam vocare,
id. Mur. 3:misericordiam magnam habere,
to have, entertain, id. ib. 40, 86.— Plur.:misericordias habere,
Plaut. Most. 2, 3, 115.—With gen.:puerorum,
for the children, Cic. Att. 7, 12:haec magnā cum misericordiā fletuque pronuntiantur,
with great pathos, Caes. B. C. 2, 12 fin.:remotā misericordiā discutere,
without compassion, Aug. Conf. 9, 13, 1.— Esp., plur.:misericordiae,
works of charity, Salv. adv. Avar. 2, 1.—Transf., a condition to excite compassion, wretchedness, misery:II.quantum misericordiae nobis tuae preces et tua salus allatura sit,
Cic. Q. Fr. 1, 3, 8.—Personified: Mĭ-sĕrĭcordĭa, the goddess Mercy or Compassion, App. M. 1, p. 263, 38; cf. Quint. 5, 11, 38; Claud. B. Gild. 404. -
2 misericordia
mĭsĕrĭcordĭa, ae, f. [misericors], tender-heartedness, pity, compassion, mercy.I.Lit. (class.):* B.misericordia est aegritudo ex miseriā alterius injuriā laborantis,
Cic. Tusc. 4, 8, 18:(Stoici) misericordiam, cupiditatem, metum, morbos animi appellant,
Lact. 6, 14:misericordiam aliis commovere... misericordiā capi,
Cic. de Or. 2, 47, 195:misericordiā commotus,
id. Mur. 31, 65:mentes hominum ad lenitatem misericordiamque revocare,
id. de Or. 1, 12, 53: misericordiam implorare et exposcere, id. [p. 1151] Mil. 34, 92:vestram misericordiam implorat,
id. Mur. 40, 86:captare,
id. Phil. 2, 34:populi concitare,
id. de Or. 1, 53, 227:tribuere alicui,
to give, bestow, id. Planc. 1, 3:adhibere,
to show, id. Rab. Perd. 2, 5:praebere, Aug. Civ. Dei, 9, 5: exercere,
to exercise, Dig. 16, 3, 7:misericordiam facere (eccl. Lat.),
Vulg. Gen. 20, 13 al.:alienā misericordiā vivo,
on the compassion of others, Cic. Rosc. Am. 50, 145:cum ipse patitur, miseria, cum aliis compatitur, misericordia dici solet,
Aug. Conf. 3, 2, 1:ad misericordiam inducere,
to move, Cic. Brut. 50, 188:ad misericordiam vocare,
id. Mur. 3:misericordiam magnam habere,
to have, entertain, id. ib. 40, 86.— Plur.:misericordias habere,
Plaut. Most. 2, 3, 115.—With gen.:puerorum,
for the children, Cic. Att. 7, 12:haec magnā cum misericordiā fletuque pronuntiantur,
with great pathos, Caes. B. C. 2, 12 fin.:remotā misericordiā discutere,
without compassion, Aug. Conf. 9, 13, 1.— Esp., plur.:misericordiae,
works of charity, Salv. adv. Avar. 2, 1.—Transf., a condition to excite compassion, wretchedness, misery:II.quantum misericordiae nobis tuae preces et tua salus allatura sit,
Cic. Q. Fr. 1, 3, 8.—Personified: Mĭ-sĕrĭcordĭa, the goddess Mercy or Compassion, App. M. 1, p. 263, 38; cf. Quint. 5, 11, 38; Claud. B. Gild. 404. -
3 miserātiō
miserātiō ōnis, f [miseror], pity, compassion, sympathy: miseratione mens iudicum permovenda: miseratio sui animos cepit, L.— A pathetic speech, appeal to compassion: miserationibus uti: partes miserationis, claims for sympathy, Cs.* * *pity, compassion -
4 misereor
misereor itus, ērī, dep. [miser], to feel pity, have compassion, pity, compassionate, commiserate: Faune, precor, miserere, V.: misereamini censeo, S.: mei: sociorum: deos miseritos nominis Romani, L.—3 d pers. impers.: ut supplicum misereatur, that we should pity: neque me tuorum liberūm misereri potest, nor can I pity: ut me tuarum miseritumst fortunarum, T.* * *Imisereri, miseritus sum V DEPpity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity for (w/GEN)IImisereri, misertus sum V DEPpity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity for (w/GEN) -
5 misericordia
misericordia ae, f [misericors], tenderheartedness, pity, compassion, sympathy, mercy: animus misericordiā Devinctus, T.: irā aut misericordiā inpulsi, S.: usus misericordiā, exercising, Cs.: vestram misericordiam implorat: ei tribuere, bestow: adhibere in hominis fortunis, show: alienā misericordiā vivo, on the compassion of others: ad misericordiam inducere, move: misericordiam magnam habere, entertain: haec magnā cum misericordiā fletuque pronuntiantur, pathos, Cs.: puerorum, for the children.* * *pity, sympathy; compassion, mercy; pathos -
6 miseror
miseror ātus, ārī, dep. [miser], to lament, deplore, commiserate: Galliae fortunam, Cs.: communem condicionem: sortem animi iniquam, V.: eos miserando casum suum confirmat, S.— To feel compassion, pity, compassionate: ab humo miserans attollit amicum, V.: nil miserans, pitiless, H.: hostibus ipsis pallorem miserantibus, Iu.: iuvenem animi miserata, in her heart, V.* * *miserari, miseratus sum V DEPpity, feel sorry for; view with compassion; (vocal sorrow/compassion) -
7 commiserātiō
commiserātiō ōnis, f [commiseror]. — In rhet., an appeal to compassion, C., Her.* * *pathos, rousing of pity (esp. in a speech); part of oration exciting compassion -
8 miserēscō
-
9 misereo
Imiserere, miserui, miseritus Vpity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity for (w/GEN)IImiserere, miserui, misertus Vpity, feel pity; show/have mercy/compassion/pity for (w/GEN) -
10 misero
miserare, miseravi, miseratus Vpity, feel sorry for; view with compassion; (vocal sorrow/compassion) -
11 misereo
mĭsĕrĕo, ŭi, ĭtum, 2, v. n. and mĭsĕ-rĕor, ĭtus, 2 ( inf. pres. misererier, Lucr. 5, 1023; ante- and post-class. part. perf. misertus for miseritus, Scip. Afric. ap. Macr. S. 2, 10; Hyg. Fab. 58), v. dep. [miser], to feel pity, have compassion, to pity, compassionate, commiserate.I.In the verb. finit. (in the act. form only ante-class.).(α).Form misereo:(β).piaculumst miserere nos hominum rem male gerentum,
Plaut. Truc. 2, 1, 13: miserete anuis, Enn. ap. Non. 474, 30 (Trag. v. 232 Vahl.): cogebant hostes, ut misererent, id. ap. Prisc. p. 824 P.:ipse sui miseret,
Lucr. 3, 881.—Form misereor (class.):II.miseremini sociorum,
Cic. Verr. 2, 1, 28, § 72:postulat, ut sui misereantur,
Auct. Her. 1, 14, 24: miserere temporis, Caecin. ap. Cic. Fam. 6, 7, 1: nescio qui nostri miseritus tandem deus, Afran. ap. Gell. 20, 6, 5:deos miseritos nominis Romani,
Liv. 27, 33 fin.:cum misereri mei debent,
Cic. Att. 4, 5, 2:laborum tantorum,
Verg. A. 2, 143:miserere mei, miserere meorum,
Ov. H. 12, 81:miserere inopum sociorum,
Juv. 8, 89.—With dat.:cui Venus postea miserta est,
Hyg. Fab. 58; Diom. p. 294 P. —With acc. (dub.):tot miserere animas,
Grat. Cyneg. 440 (al. miserare).— Impers. pass.:ut supplicum misereatur,
that we should feel pity for suppliants, Cic. Inv. 1, 30, 48.—Impers.: miseret and (less freq.) miseretur me alicujus and alicujus rei, it distresses me, I feel pity or compassion for a person or thing.(α).Form miseret: miseret me eādem formā dicitur, quā piget, poenitet, taedet, Paul. ex Fest. p. 123 Müll.: tui me miseret, mei piget, Enn. ap. Cic. Div. 1, 31, 66 (Trag. v. 82 Vahl.); cf.: quos non miseret neminis, id. ap. Fest. p. 162 Müll. (Trag. v. 174 ib.):(β).miseret et aliorum, tui te nec miseret nec pudet,
Plaut. Trin. 2, 4, 30:eorum nos miseret,
Cic. Mil. 34, 92:neque te mei tergi misereret, si, etc.,
Plaut. Ps. 5, 2, 25:nilne te miseret,
id. ib. 1, 3, 74.—Form miseretur, miseritum (misertum) est: patris me miseretur, Turp. ap. Non. 477, 15: neque me minus vestri quam mei miserebitur, L. Crassus ap. Prisc. p. 824: quando te nostrum et reipublicae miserebitur? Quadrig. ap. Gell. 20, 6, 11:cave te fratrum pro fratris salute obsecrantium misereatur,
Cic. Lig. 5, 14, acc. to Prisc. p. 797 P. (Klotz, misereat):neque metui, neque tuorum liberum misereri potest,
id. Verr. 2, 1, 30, § 77 Zumpt N. cr.:me ejus miseritum'st,
Plaut. Trin. 2, 4, 29: quo me reipublicae maxime misertum est, Scip. Afric. ap. Macr. S. 2, 10.—With gen.: miseretur tui, Pac. ap. Non. 477, 16. -
12 miseresco
mĭsĕresco, ĕre, v. inch. n. [misereo].I.To feel pity, have compassion (only poet.):B.his lacrimis vitam damus et miserescimus ultro,
Verg. A. 2, 145:miserescite regis,
id. ib. 8, 573:generis miseresce tui,
Stat. Th. 1, 280.—Impers.: miserescit me alicu jus, it distresses me, I feel pity, take compassion (cf. miseret, under misereo, II.):* II.inopis nunc te miserescat mei,
Ter. Heaut. 5, 4, 3.—I. q. miserum fieri, to become wretched, miserable:sed quid est homini miseriarum, quo miserescat miser ex animo,
Plaut. Ep. 4, 1, 1. -
13 clēmentia
clēmentia ae, f [clemens], moderation, mildness, forbearance, benignity, clemency, mercy: clementiā in eos uti, Cs.: nihil magno viro dignius clementiā: victoris: monimentum clementiae suae: clementiā concordiam ordinum stabiliri, L.* * *mercy/clemency; compassion; indulgence/forbearance; gentleness, mildness, calm -
14 iūstitia
iūstitia ae, f [iustus], justice, equity, righteousness, uprightness: labore atque iustitiā res p. crevit, S.: summa hominis: erga deos.—Person., V.: potens, H.—Clemency, compassion: pro eius iustitiā impetrare, Cs.: tua, T. -
15 commisereor
commisereri, commiseritus sum V DEPpity; excite compassion; show pity at -
16 commiseror
commiserari, commiseratus sum V DEPfeel pity/compassion for; sympathize with; seek/arouse pity/sympathy for; bewail -
17 compatiens
(gen.), compatientis ADJcompassionate, having compassion -
18 compatior
compati, compassus sum V DEPsuffer with one; pity, have compassion, feel pity -
19 miserator
Ione who pities/has compassion; merciful person; commiseratorIIcommiserator; one who pities -
20 compatior
to suffer with one, feel pity, have compassion.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Compassion — personnifiée : une statue du centre Epcot en Floride La compassion (du latin : cum patior, « je souffre avec » et du grec συμ πἀθεια , sym patheia, sympathie) est une vertu par laquelle un individu est porté à percevoir ou… … Wikipédia en Français
compassion — [ kɔ̃pasjɔ̃ ] n. f. • 1155; lat. chrét. compassio, de compati « souffrir » → compatir ♦ Littér. Sentiment qui porte à plaindre et partager les maux d autrui. ⇒ apitoiement, commisération, miséricorde; pitié. Avoir de la compassion pour qqn. Cœur… … Encyclopédie Universelle
compassion — COMPASSION. s. f. Pitié, commisération, mouvement de l âme qui nous rend sensibles aux maux d autrui. Avoir compassion de la misère d autrui. Avoir pitié et compassion. Avoir de grands sentimens de compassion. Être touché de compassion. Emouvoir… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
COMPASSION — COMPASSION, norm governing the relationship between human beings and also regulating their behavior toward animals. In the Bible The biblical noun raḥamim and the verb raḥam, riḥam, frequently used to denote this behavior, are derived from the… … Encyclopedia of Judaism
compassion — Compassion. s. f. v. Pitié, commiseration, mouvement de l ame qui compatit aux maux d autruy. Avoir compassion de la misere d autruy. avoir pitié & compassion. estre touché de compassion … Dictionnaire de l'Académie française
Compassion — Com*pas sion, n. [F., fr. L. compassio, fr. compati to have compassion; com + pati to bear, suffer. See {Patient}.] Literally, suffering with another; a sensation of sorrow excited by the distress or misfortunes of another; pity; commiseration.… … The Collaborative International Dictionary of English
compassion — mid 14c., from O.Fr. compassion sympathy, pity (12c.), from L.L. compassionem (nom. compassio) sympathy, noun of state from pp. stem of compati to feel pity, from com together (see COM (Cf. com )) + pati to suffer (see PASSION (Cf … Etymology dictionary
compassion — Compassion, Miseratio. Pitié et compassion qu on a d aucun, Commiseratio. Qui a pitié et compassion de la misere d aucun, et luy aide, Misericors … Thresor de la langue françoyse
Compassion — Com*pas sion, v. t. To pity. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Compassion — (v. lat.), Mitleiden. Daher Compassibel, mitleidend, theilnehmend; Compassibilität, Mitleidenheit … Pierer's Universal-Lexikon
compassion — index benevolence (disposition to do good), clemency, condonation, consideration (sympathetic regard), humanity (humaneness), indulgence … Law dictionary