-
1 coax
coax [kəʊks]* * *[kəʊks]transitive verb cajoler [person]; attirer [quelque chose] par la ruse [animal]to coax somebody to do ou into doing something — persuader quelqu'un (gentiment) de faire quelque chose
-
2 coax
coax vtr cajoler [person] ; attirer [qch] par la ruse [animal] ; to coax sb to do ou into doing sth persuader qn (gentiment) de faire qch ; to coax sth out of sb réussir à tirer qch de qn ; to coax sb out of a bad mood parvenir à dérider qn à force de cajoleries ; to coax a car into starting bichonner une voiture pour qu'elle démarre ; ‘do come,’ he coaxed ‘allez, viens,’ dit-il d'une manière câline. -
3 coax
coax [kəυks]1. v1) упра́шивать ( терпеливо и т.п.); угова́ривать; зада́бривать;she coaxed the child to take the medicine она́ уговори́ла ребёнка приня́ть лека́рство
2) доби́ться чего́-л. с по́мощью угово́ров, ле́сти (into, out of);he was coaxed into coming here его́ упроси́ли прийти́ сюда́
;to coax smth. out of smb. доби́ться ла́ской и т.п. чего́-л. от кого́-л.
;to coax the fire into burning терпели́во разжига́ть ого́нь
2. n челове́к, кото́рый уме́ет упроси́ть, убеди́ть -
4 coax
-
5 coax
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > coax
-
6 coax
-
7 coax
coax [kəʊks]cajoler, enjôler;∎ he coaxed us into going à force de nous cajoler, il nous a persuadés d'y aller;∎ I coaxed the money out of him j'ai obtenu l'argent de lui par des cajoleries;∎ he coaxed the box open with a screwdriver il est parvenu à ouvrir la boîte en faisant levier avec un tournevis -
8 coax
coax, coaxialсоосный; спаренныйEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > coax
-
9 COAX
COAX, coaxial, coaxial cableкоаксиальный, коаксиальный кабель -
10 coax
kəuks(to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) engatusarcoax vb persuadir / convencertr[kəʊks]1 (person) engatusar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto coax a machine to work lograr que una máquina funcioneto coax somebody into doing something engatusar a alguien para que haga algoto coax something out of somebody sonsacar algo a alguiencoax ['ko:ks] vt: engatusar, persuadirv.• conseguir por medio de caricias o halagos v.• engatusar v.• halagar v.• roncear v.kəʊksto coax somebody/something INTO -ING: I coaxed the child into going to bed convencí al niño para que se acostara; I coaxed the animal into the cage con paciencia logré que el animal se metiera en la jaula; to coax somebody TO + INF: she coaxed them to eat con paciencia intentó que comieran; to coax something FROM o OUT OF somebody sonsacarle* algo a alguien; a coaxing voice — una voz persuasiva
[kǝʊks]VTto coax sb into/out of doing sth — engatusar a algn para que haga/no haga algo
* * *[kəʊks]to coax somebody/something INTO -ING: I coaxed the child into going to bed convencí al niño para que se acostara; I coaxed the animal into the cage con paciencia logré que el animal se metiera en la jaula; to coax somebody TO + INF: she coaxed them to eat con paciencia intentó que comieran; to coax something FROM o OUT OF somebody sonsacarle* algo a alguien; a coaxing voice — una voz persuasiva
-
11 coax
transitive verbcoax a smile/some money out of somebody — jemandem ein Lächeln/etwas Geld entlocken
* * *[kəuks](to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) beschwatzen* * *[kəʊks, AM koʊks]vt▪ to \coax sb to do [or into doing] sth jdn dazu bringen [o überreden], etw zu tunto \coax a smile out of sb jdm ein Lächeln entlockento \coax £10 out of sb jdm 10 Pfund abschwatzen fam* * *[kəʊks]vtüberredento coax sb into doing sth — jdn beschwatzen (inf) or dazu bringen, etw zu tun
he coaxed the engine into life —
you have to coax the fire — du musst dem Feuer ein bisschen nachhelfen
* * *coax1 [kəʊks]A v/tcoax sb into doing sth jemanden rumkriegen, etwas zu tun2. sich etwas erschmeicheln:3. etwas ganz vorsichtig oder mit Gefühl in einen bestimmten Zustand oder an einen bestimmten Ort bringen:he coaxed the fire to burn mit Geduld und Spucke brachte er das Feuer in Gang umg4. obs jemanden liebkosen5. obs jemanden täuschenB v/i seine ganze Überredungskunst aufbietencoax2 [ˈkəʊæks] s ELEK umg Koaxialkabel n* * *transitive verbcoax somebody into doing something — jemanden herumkriegen (ugs.), etwas zu tun
coax a smile/some money out of somebody — jemandem ein Lächeln/etwas Geld entlocken
* * *n.Koaxialkabel n. (s.o. into doing sth.) v.beschwatzen (etwas zu tun) v. (s.o. to do sth.) v.beschwatzen (etwas zu tun) v. v.gut zureden ausdr.schmeicheln v. -
12 coax
[kəʊks]verbo transitivo persuadere, convincere, blandireto coax sb. to do o into doing sth. convincere qcn. a fare qcs.; to coax sth. out of sb. — riuscire a farsi dare qcs. da qcn
* * *[kəuks](to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) persuadere* * *coaxabbr.(to) coax /kəʊks/v. t. e i.blandire; persuadere con le buone; convincere con paziente insistenza● to coax sb. into doing st., convincere q. con blandizie (moine, ecc.) a fare qc. □ to coax sb. out of doing st., convincere con le buone q. a non fare qc. □ to coax st. out of sb., ottenere qc. da q. con blandizie.* * *[kəʊks]verbo transitivo persuadere, convincere, blandireto coax sb. to do o into doing sth. convincere qcn. a fare qcs.; to coax sth. out of sb. — riuscire a farsi dare qcs. da qcn
-
13 coax
{kouks}
v придумвам, склонявам, убеждавам (с нежност, търпение, постоянство), I was COAXed into coming придумаха ме да дойда
to COAX something from/out of someone успявам да взема/издействувам нещо от някого (чрез ласкателство и пр.)
to COAX a fire to burn успявам с голямо търпение да разпаля огън* * *{kouks} v придумвам, склонявам, убеждавам (с нежност, тьрпение,* * *увещавам; убеждавам; примамвам; придумвам; прилъгвам; изврънквам; лаская;* * *1. to coax a fire to burn успявам с голямо търпение да разпаля огън 2. to coax something from/out of someone успявам да взема/издействувам нещо от някого (чрез ласкателство и пр.) 3. v придумвам, склонявам, убеждавам (с нежност, търпение, постоянство), i was coaxed into coming придумаха ме да дойда* * *coax [kouks] I. v 1. придумвам, уговарям, убеждавам, увещавам; I \coaxed him into talking about himself предразположих го да говори за себе си; it took a lot of \coaxing before he consented трябваше дълго да бъде увещаван, докато склони; to \coax a child to sleep приспивам дете; 2. лаская, примамвам, прилъгвам; измъквам (информация, съгласие); to \coax a grudging consent придумвам да се съгласи, макар и неохотно; she \coaxed him out of his bad temper тя успя да повдигне настроението му; to \coax (up) the fire раздухвам полека огъня; 3. коткам, работя внимателно и леко (с машина), за да постигна желания ефект; II. n човек, който умее да увещава (убеждава) или да издейства нещо. -
14 coax
-
15 coax
[kəuks]coax воен. пулемет комплексной установки coax добиться (чего-л.) с помощью уговоров, лести (into, out of); he was coaxed into coming here его упросили прийти сюда coax упрашивать (лаской, терпеливо и т. п.), уговаривать; задабривать; she coaxed the child to take the medicine она уговорила ребенка принять лекарство coax человек, который умеет упросить, убедить to coax (smth.) out (of smb.) добиться лаской (чего-л. от кого-л.) to coax the fire into burning терпеливо разжигать огонь coax добиться (чего-л.) с помощью уговоров, лести (into, out of); he was coaxed into coming here его упросили прийти сюда coax упрашивать (лаской, терпеливо и т. п.), уговаривать; задабривать; she coaxed the child to take the medicine она уговорила ребенка принять лекарство -
16 coax
------------------------------------------------------------[English Word] be coaxed[Swahili Word] -bembelezwa[Part of Speech] verb[Class] passive------------------------------------------------------------[English Word] be coaxed[Swahili Word] -shawishiwa[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] coax[Swahili Word] -bemba[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] coax[Swahili Word] -bembeleza[Part of Speech] verb[Derived Word] bemba------------------------------------------------------------[English Word] coax[Swahili Word] -dekeza[Part of Speech] verb[Class] causative[Swahili Example] kazi yake ni kukaribisha, kustarehesha, kutumbuiza, kudekeza abiria [Ya]------------------------------------------------------------[English Word] coax[Swahili Word] -gunga[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] coax[Swahili Word] -shawishi[Part of Speech] verb[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[English Word] obtain by coaxing[Swahili Word] -bembejea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------ -
17 coax
/kouks/ * động từ - dỗ, dỗ ngọt, nói ngọt, vỗ về, tán tỉnh =to coax a child to take his medicine+ dỗ đứa trẻ uống thuốc =to coax something out of somebody+ dỗ ngọt được của ai cái gì, tán tỉnh được cái gì của ai =to coax somebody into doing something+ tán ai làm gì =to coax fire to light+ cời lửa cho cháy =to coax key into lock+ lựa khoá vào ổ -
18 coax
kəuks(to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) godsnakke med, overtale; lokke, lure (ut av/i)overtaleverb \/kəʊks\/1) godsnakke med, lokke, smigre, overtale2) med list og lempe få til å, lirkecoax somebody into something overtale noen til å gjøre noecoax something from somebody lokke frem noe hos noencoax something out of somebody lure noe ut av noen -
19 coax
I [kəuks] 1. гл.1) убеждать, упрашивать, уговариватьHe tried to coax me, but I said we had to part. — Он пытался уговорить меня, но я сказала, что нам нужно расстаться.
Syn:2) добиваться чего-л. с помощью уговоров, лестиto coax smb. into doing smth. — уговорами, лестью заставить кого-л. сделать что-л.
to coax smth. out of smb. — уговорами добиваться чего-л. от кого-л.; вытягивать что-л. из кого-л.
She could coax answers to very personal questions out of people. — Она умела вытягивать из людей ответы на самые личные вопросы.
I urged him, coaxed him and finally begged him to tell me the truth. — Я просил, уговаривал, наконец, умолял его сказать мне правду.
Syn:2. сущ.1) человек, который может убедить, уговоритьII ['kəuæks] сущ.; тех.; сокр. от coaxial cable; = co-ax III ['kəuæks] сущ.; воен.; сокр. от coaxial machine-gun; = co-axHe held out by turns coaxes and threats. — Он чередовал мягкие убеждения с угрозами.
-
20 coax
1. [kəʋks] n1. разг.1) лиса, подлиза2) льстивая, вкрадчивая речь2. воен. жарг. пулемёт комплексной установки2. [kəʋks] v1) уговаривать, задабривать, улещиватьto coax smb. out of his money - выманить у кого-л. деньги
2) добиваться (чего-л.) с помощью лести, уговоровto coax a secret out of smb. - подольститься к кому-л. и выпытать секрет
3) терпеливо добиваться (чего-л.)
См. также в других словарях:
coax — [kəuks US kouks] v [T] [Date: 1500 1600; Origin: cokes stupid person (16 17 centuries)] 1.) to persuade someone to do something that they do not want to do by talking to them in a kind, gentle, and patient way ▪ Please, Vic, come with us, Nancy… … Dictionary of contemporary English
coax — [ kouks ] verb transitive 1. ) to gently persuade someone to do something: After dinner Lily was coaxed into singing several songs. It took some time, but we were finally able to coax him out of quitting. a ) if you coax something out of someone … Usage of the words and phrases in modern English
Coax Me — Single by Sloan from the album Twice Removed Format CD single 7 Genre Indie rock … Wikipedia
coax — [kōks] vt. [orig. slang, “to make a coax of” < obs. slang coax, cox, cokes, a fool, ninny] 1. to induce or try to induce to do something; (seek to) persuade by soothing words, an ingratiating manner, etc.; wheedle 2. to get by coaxing vi. to… … English World dictionary
coax — 1580s, originally in slang phrase to make a coax of, from earlier noun coax, cox, cokes a fool, ninny, simpleton (1560s); modern spelling is 1706. Origin obscure, perhaps related to COCK (Cf. cock) (1). Related: Coaxed; coaxing … Etymology dictionary
coax — coax, cajole, wheedle, blandish mean to use ingratiating art in persuading or attempting to persuade. Coax implies gentle, persistent efforts to induce another or to draw what is desired out of another {in a coaxing voice, suited to a nurse… … New Dictionary of Synonyms
coax´er — coax «kohks», transitive verb. 1. to persuade by soft words; influence by pleasant ways: »She coaxed her father to let her go to the dance. SYNONYM(S): wheedle, cajole, inveigle, entice. 2. to get by coaxing: »The nurse coaxed a smile from the… … Useful english dictionary
Coax — (k[=o]ks; 110), v. t. [imp. & p. p. {Coaxed}; p. pr. & vb. n. {Coaxing}.] [Cf. OE. cokes fool, a person easily imposed upon, W. coeg empty, foolish; F. coquin knave, rogue.] To persuade by gentle, insinuating courtesy, flattering, or fondling; to … The Collaborative International Dictionary of English
Coax — Coax, n. A simpleton; a dupe. [Obs.] Beau. & Fl. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
coax — I verb allure, appeal, attract, bait, blandish, bribe, cajole, captivate, convince, encourage, engage, enlist, ensnare, entice, evoke, exert pressure, exhort, hominem permulcere, homini blandiri, impel, incite, induce, influence, insist, inspire … Law dictionary
coax — [v] persuade allure, argue into, armtwist*, barter, beguile, blandish, blarney, butter up*, cajole, come on, con, decoy, entice, flatter, get, hook, importune, induce, influence, inveigle, jawbone*, lure, pester, plague, press, prevail upon, rope … New thesaurus