-
1 καυνάκας
καυνάκᾱς, καυνάκηthick cloak: fem acc plκαυνάκᾱς, καυνάκηthick cloak: fem gen sg (doric aeolic)καυνάκᾱς, καυνάκηςthick cloak: masc acc plκαυνάκᾱς, καυνάκηςthick cloak: masc nom sg (epic doric aeolic) -
2 σισύρα
σισύρᾱ, σισύραgoat's-hair cloak: fem nom /voc /acc dualσισύρᾱ, σισύραgoat's-hair cloak: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————σισύραι, σισύραgoat's-hair cloak: fem nom /voc plσισύρᾱͅ, σισύραgoat's-hair cloak: fem dat sg (attic doric aeolic) -
3 χλαινών
χλαῖναupper-garment: fem gen plχλαῖναupper-garment: fem gen pl (ionic)χλαινόωcover with a cloak: pres part act masc voc sg (doric aeolic)χλαινόωcover with a cloak: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)χλαινόωcover with a cloak: pres part act masc nom sgχλαινόωcover with a cloak: pres inf act (doric) -
4 χλαινῶν
χλαῖναupper-garment: fem gen plχλαῖναupper-garment: fem gen pl (ionic)χλαινόωcover with a cloak: pres part act masc voc sg (doric aeolic)χλαινόωcover with a cloak: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)χλαινόωcover with a cloak: pres part act masc nom sgχλαινόωcover with a cloak: pres inf act (doric) -
5 χλαῖνα
A upper-garment, cloak, wrapper, worn loose over the χιτών, Hom. (v. infr.), Alc.Supp.9.3, Sapph.Supp.22.9, etc.: in Hom. worn only by men, ἀνεμοσκεπής, ἀλεξάνεμος, Il.16.224, Od. 14.529; πυκνὴ καὶ μεγάλη ib. 520;οὔλη 4.50
, al.;ἀμφὶ δ' ἄρα χλαῖναν περονήσατο φοινικόεσσαν διπλῆν ἐκταδίην Il.10.133
;ἀπ' ὤμοιϊν χ. θέτο Od.21.118
;βῆ δὲ θέειν, ἀπὸ δὲ χ. βάλε Il.2.183
, cf. Od.14.500; given as a prize, Hdt.2.91; as ransom, Il.24.230;αἱ Πελληνικαὶ χ. ἃς καὶ ἆθλα ἐτίθεσαν ἐν τοῖς ἀγῶσι Str.8.7.5
; also used as a blanket or covering in sleep, Od.4.299, 20.4;δέμνια καὶ χλαῖναι καὶ ῥήγεα 11.189
;χλαῖναι καὶ ῥήγεα.. ἐνεύδειν 3.349
; of husband and wife,μίμνομεν μιᾶς ὑπὸ χλαίνης S.Tr. 540
, cf. E.Fr.603.4, Theoc.18.19, AP5.164 (Mel.), 168 (Ascl.): metaph., χθονὸς χλαῖνα, i. e. earth thrown over a body like a cloak or blanket, A.Ag. 872: porv., ᾗ μήτε χ. μήτε σισύρα συμφέρει content neither with cloak nor rug, i.e. never satisfied, Ar.Ra. 1459 (the σισύρα being coarser, cf.χλαῖναν μαλακήν, σισύραν Id.V. 738
(anap.)); but alsoχ. δέ σοι λαβὼν παχεῖαν ἐπιβαλῶ Λακωνικήν Theopomp.Com.10
; χ. πωλεῖν, when spring comes, Ar.Av. 715 (anap.), cf. χλαῖνα· χλανίς, ἢ ἱμάτιον χειμερινόν, Hsch.: prov., ἐν τῷ θέρει τὴν χ. κατατ ρίβων, of reckless improvidence, Metrod.Fr.55: τράγου χ. μελέα, of a goatskin cloak, E.Cyc.80 (lyr.). -
6 καυνάκαι
καυνάκᾱͅ, καυνάκηthick cloak: fem dat sg (doric aeolic)καυνάκηςthick cloak: masc nom /voc plκαυνάκᾱͅ, καυνάκηςthick cloak: masc dat sg (doric aeolic) -
7 παραμπέχω
2 wrap a thing round as a cloak or disguise: metaph., παραμπίσχειν (v.l. -έχειν) λόγους use a cloak of words, E.Med. 282 :—[voice] Med., allege as a pretext, c. acc., Hp. Morb.Sacr.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραμπέχω
-
8 σάγος
A coarse cloak, plaid, used by the Gauls, Plb.2.28.7, 2.30.1, D.S.5.30; by the Spaniards, App.Hisp.42; soldier's cloak, Lat. sagum, Plu.2.201c;σ. Ἀρσινοϊτικοί Peripl.M.Rubr.8
; σ. Γαλλικός, Ἆφρος, Edict.Diocl.19.60,61; simply cloak or perh. blanket, POxy.1051.20 (iii A.D.); horse-cloth, Hippiatr.99 (so Lat. sagum, Cod.Theod.8.5.50, al.). -
9 φοινικίς
2 red cloak, Ar.Ach. 320 (troch.); φοινικίδ' ὀξεῖαν πάνυ a red cloak as bright as bright can be, Id. Pax 1173, cf. 1175 (both troch.): esp. the dark-red military cloak of the Lacedaemonians, Id.Lys. 1140, X.Lac.11.3, Arist.Fr. 542; also worn by Persians, X.Cyr.6.4.1, cf.φοινικιστής 11
; by Macedonians, Plu. Aem.18, etc.; distd. from πορφυρίς, X.Cyr.8.3.3.4 red flag hung out as the signal for action, Plb.2.66.11, D.S.13.77, etc.; generally, red banner, φοινικίδας ἀνασείειν, a form in solemn curses or excommunications, Lys.6.51.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φοινικίς
-
10 ἀναβάλλω
A throw up,χοῦν ἐξ ὀρύγματος Th.4.90
, cf. X.Cyr.7.5.10, Ostr. 1399 (i A. D.); foss and dyke,X.
An.5.2.5.2 ἀ. τινὰ ἐπὶ τὸν ἵππον put on horseback, mount him, Id.An. 4.4.4, Eq.6.12; of the horse, ἀ. τὸν ἀναβάτην unseat his rider, ib.8.7.3 ἀ. τὰ ὄμματα cast up one's eyes, so as to show the whites, Arist.Pr. 876a31;τὰ λευκά Alex.222.9
, Ctes.Fr.20.6 lift, remove a tumour, Antyll.(?)ap.Orib.45.17.6.7 [voice] Pass., to be lifted up, in prayer,εὔχονται σπλάγχνοισι κακῶς ἀναβαλλομένοισι Aristeas Epic.1
.II put back, put off,μηκέτι νῦν ἀνάβαλλε.. ἄεθλον Od.19.584
(the only place in which Hom. uses the [voice] Act.); ἀ. τινά put off [with excuses], D.8.52;ἀ. τὰ πράγματα 4.14
; distract one's attention, Philostr.Im.2.24:—[voice] Pass., ἀνεβλήθη ἡ ἐκκλησία it was adjourned, Th.5.45; ὥστε.. εἰς τοὺς παῖδας ἀναβληθήσεσθαι τὰς τιμωρίας will be put off to the time of the sons, Isoc.11.25;ὑμεναίους οὐκ ἀναβαλλομένους Call.Aet.3.1.43
; cf. infr. B. 11.2 [tense] pf. part. [voice] Pass. ἀναβεβλημένος slow, measured,αὔλημα D.Chr.1.1
, cf. Hld.2.8: so in Adv.- μένως
slowly,D.H.
Dem.54.b of style, diffuse,τὸ ὕπτιον καὶ ἀ. Hermog.Id.2.11
; λέξις ἀ., opp. συνεστραμμένη, Aristid. Rh.2p.540S.B more freq. in [voice] Med., strike up, begin to play or sing (cf.ἀναβολή 11
),ἀναβάλλετο καλὸν ἀείδειν Od.1.155
, 8.266, Theoc.6.20: abs.,ἀναβάλεο Pi.N.7.77
; : c. acc.,εὐχὴν ἀ. τῷ Ἔρωτι Philostr.Im.1.29
.II put off, delay a thing in which oneself is concerned (v. supr.11),μηδ' ἔτι δηρὸν ἀμβαλλώμεθα ἔργον Il.2.436
, cf. Hes. Op. 410, Pi.O.1.80, N.9.29, Hdt.3.85;τὸ μέν τι νυνὶ μὴ λάβῃς, τὸ δ' ἀναβαλοῦ Ar.Nu. 1139
; ; εἰς τὴν ὑστεραίαν ἀναβαλέσθαι [τὴν δίαιταν] to adjourn till the morrow, D.21.84, cf. Pl.Mx. 234b;ἀ. τινας Act.Ap.24.22
: abs., defer payment, Isoc.3.33: c. [tense] fut. inf.,ἀ. κυρώσειν ἐς τέταρτον μῆνα Hdt.6.86
.β; ἀ. ἐς τρίτην ἡμέρην ἀποκρινέεσθαι 5.49
;ἀ. ποιήσειν τὰ δέοντα D.3.9
: c. [tense] aor. inf.,ἀ. ὑποκρίνασθαι Hdt.9.8
; .III throw one's cloak up or back, throw it over the shoulder, so as to let it hang in folds,ἀναβάλλεσθαι χλαῖναν Ar.V. 1132
: so also ἀναβάλλεσθαι alone, Id.Ec.97;ἀ. ἐπιδέξια Pl. Tht. 175e
, cf. Ar.Av. 1568; εἴσω τὴν χεῖρα ἔχοντα ἀναβεβλημένον with one's cloak thrown up or back, D.19.251;ἀναβεβλ. ἄνω τοῦ γόνατος Thphr. Char.4.4
; cf.ἀναβολή 1.2
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀναβάλλω
-
11 μαφόρτης
Grammatical information: m.Compounds: δελματικο-μαφόρτης, - τιον 'μ., which is cut like a Dalmatiam cloak ( δελ-, δαλματική, Lat. Del-, Dalmatica)' (pap. Empire).Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Sem.Etymology: From Semit.; cf. Hebr. măaforet, Aram. măaforā, -foretā `cloak with cap'. Lewy KZ 59, 192. Lat. LW [loanword], prob. from Greek, mafortium, maforte, also mafortis, - fors, s. W.-Hofmann s. v. From Lat. σουβρικο-μαφόρτιον (pap. Empire). -- On the varying form see Bazzero Stud. d. scuola papirologica (Accad. di Milano) 2, 95ff.Page in Frisk: S. 86Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μαφόρτης
-
12 περιβόλαιον
περιβόλαιον, ου, τό (περιβολή ‘garment’; Eur.+; PStrass 91, 9 [I B.C.]; LXX; En 14:20; EpArist 158) ‘that which is thrown around’: an article of apparel that covers much of the body, covering, wrap, cloak, robe (Diod S 36, 2, 4; Dionys. Hal. 3, 61, 1; PStrass [s. above]; Dt 22:12; Is 50:3) someth. like a cloak or mantle ὡσεὶ π. ἑλίσσειν roll up as a cloak Hb 1:12 (Ps 101:27). ἡ κόμη ἀντὶ περιβολαίου δέδοται αὐτῇ her (the woman’s) hair is given to her as a covering 1 Cor 11:15 (s. OMotta, ET 44, ’33, 139–41 and s. on κατακαλύπτω, end).—DELG s.v. βάλλω. M-M. -
13 άχλαινον
-
14 ἄχλαινον
-
15 αχλαινίας
ἀχλαινίᾱς, ἀχλαινίαwant of a cloak: fem acc plἀχλαινίᾱς, ἀχλαινίαwant of a cloak: fem gen sg (attic doric aeolic) -
16 ἀχλαινίας
ἀχλαινίᾱς, ἀχλαινίαwant of a cloak: fem acc plἀχλαινίᾱς, ἀχλαινίαwant of a cloak: fem gen sg (attic doric aeolic) -
17 καυνάκην
καυνάκηthick cloak: fem acc sg (attic epic ionic)καυνάκηςthick cloak: masc acc sg (attic epic ionic) -
18 καυνάκης
καυνάκηthick cloak: fem gen sg (attic epic ionic)καυνάκηςthick cloak: masc nom sg -
19 παραμπεχόμενον
παραμπέχωcover with a cloak: pres part mp masc acc sgπαραμπέχωcover with a cloak: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
20 σαγηφορούσι
σαγηφορέωwear a cloak: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)σαγηφορέωwear a cloak: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)
См. также в других словарях:
Cloak — (kl[=o]k; 110), n. [Of. cloque cloak (from the bell like shape), bell, F. cloche bell; perh. of Celtic origin and the same word as E. clock. See 1st {Clock}.] 1. A loose outer garment, extending from the neck downwards, and commonly without… … The Collaborative International Dictionary of English
Cloak — Cloak, v. t. [imp. & p. p. {Cloaked}; p. pr. & vb. n. {Cloaking}.] To cover with, or as with, a cloak; hence, to hide or conceal. [1913 Webster] Now glooming sadly, so to cloak her matter. Spenser. Syn: See {Palliate}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
cloak — cloak; cloak·less; cloak·let; un·cloak; … English syllables
cloak — ► NOUN 1) an overgarment that hangs loosely from the shoulders over the arms to the knees or ankles. 2) something that hides or covers: a cloak of secrecy. 3) (cloaks) Brit. a cloakroom. ► VERB ▪ dress or hide in a cloak. ORIGIN Old French cloke … English terms dictionary
cloak — [klōk] n. [ME cloke, cloak < OFr < ML clocca (see CLOCK1), a bell, cloak: so called from its bell like appearance] 1. a loose outer garment, usually sleeveless and extending to or below the knees 2. something that covers or conceals;… … English World dictionary
cloak — [n] cover; coat beard, blind, camouflage, cape, capote, disguise, facade, face, front, guise, manteau, mantle, mask, pretext, semblance, shawl, shield, show, veneer, wrap; concepts 451,475,680 cloak [v] disguise blanket, camouflage, coat, conceal … New thesaurus
cloak — I verb beguile, belie, blind, bluff, bury, camouflage, cloud, conceal, conceal the truth, construe falsely, couch, cover, cover up, curtain, deceive, decoy, disguise, dissemble, dissimulare, dissimulate, distort, divert, dress up, dupe, eclipse,… … Law dictionary
cloak — vb mask, *disguise, dissemble, camouflage Analogous words: conceal, *hide, screen Antonyms: uncloak Contrasted words: *reveal, disclose, discover, betray … New Dictionary of Synonyms
Cloak — For other uses, see Cloak (disambiguation). Evening cloak or manteau, from Costume Parisien, 1823 … Wikipedia
cloak — cloak1 [kləuk US klouk] n [Date: 1200 1300; : Old North French; Origin: cloque bell, cloak , from Medieval Latin clocca bell ( CLOCK1); because of its shape] 1.) a warm piece of clothing like a coat without sleeves that hangs loosely from your… … Dictionary of contemporary English
cloak — [[t]klo͟ʊk[/t]] cloaks, cloaking, cloaked 1) N COUNT A cloak is a long, loose, sleeveless piece of clothing which people used to wear over their other clothes when they went out. 2) N SING: N of n A cloak of something such as mist or snow… … English dictionary